Убей или умри ! - Микки Спиллейн 11 стр.


Еще какое-то время она стояла передо мной, а потом тихонько засмеялась и спросила:

- О чем ты думаешь?

- Я думаю о том, что под этим нарядом гейши на тебе больше ничего нет.

- Ты прав, - отозвалась Дэри.

Еще мгновение она оставалась совершенно неподвижна, очевидно, желая подольше помучить меня. А затем не спеша растегнула застежку и медленно развела руки в стороны, отчего полы халата распахнулись, словно большие алые крылья, представая передо мной во всем великолепии, и золотистые волосы лишь ещё больше оттеняли её ровный загар.

Еще раз загадочно улыбнувшись, моя валькирия развернулась и медленно направилась к двери в спальню, а за спиной у меня раздался такой пронзительный телефонный звонок, что я даже вздрогнул от неожиданности.

Голос портье в трубке сказал:

- Мистер Смит, вам звонят Нью-Йорка.

Придав своему голосу деловой тон, я дал Арти понять, что настроен серьезно и мне не до шуток.

- Ладно, приятель, - сказал он, - но только все равно ерунда какая-то получается. Две из тех машин - легковой фургон и седан - принадлежат бизнесменам, которые до сих пор ни в чем предосудительном замечены не были.

- Может быть и так, Арт, но в фургоне ехал сам Гарри Адрано - большой спец по торговле "дурью".

- А вот "кадиллак" был взят напрокат неким Уолтером Крамером, о котором никому ничего не известно, но вот тот, кто оплатил счет, кое-что из себя представляет. Это Сергей Рудинов, советский атташе, работающий в Штатах на протяжении трех последних месяцев.

Я поблагодарил Арта, положил трубку и задумчиво уставился на телефон. Картина вырисовывалась довольно ясная.

* * *

Мы с Дэри вышли на улицу, и она протянула мне ключи от своей машины.

Часы показывали половину девятого. Джимми заметил нас сразу же, как мы только вошли, и тут же подошел.

- Грейс Шэфер сидит в подсобке. Вас дожидается.

Я благодарно улыбнулся в ответ, и мы направились к двери подсобки.

Грейс Шэфер сидела, держа в руке высокий бокал с коктейлем. Она оказалась большеглазой брюнеткой с пышными формами, скрыть которые не могло даже черное узкое платье с глубоким вырезом, открывавшим для всеобщего обозрения ложбинку между большими белыми грудями. Она сидела, закинув ногу на ногу, отчего и без того коротенькая юбчонка задралась до неприличия. Наверное, в свое время она и в самом деле была хороша собой, но только теперь остатки былого великолепия все больше выдавали в ней шлюху.

- Привет, Дэри. Может, познакомишь меня со своим приятелем?

- Это Келли Смит. Ну, а как ты, Грейс? Как жизнь?

Она продолжала призывно улыбаться мне, хотя разговаривала с Дэри.

- Замечательно. Скажем так, живу в свое удовольствие, ни в чем себе не отказываю.

- Послушай, Грейс... а в этот раз ты поедешь туда... в дом на холме?

- Да, поеду, - вызывающе заявила она. - А тебе-то что?

И прежде, чем Дэри успела что-либо ей ответить, я сказал:

- И как далеко это зашло, а, Грейс?

- Слушай, ты...

- Ты здорово вляпалась, детка. Но ещё не позно выйти из игры, если, конечно, ты сама этого захочешь.

Теперь она со страхом уставилась на меня.

- У меня такое ощущение, что ты прямо-таки и напрашиваешься, чтобы тебе свернули башку, - огрызнулась она.

- Такие попытки уже предпринимались. Ну так как... что решила? Ты бы могла здорово мне помочь.

Когда она заговорила вновь, то я понял, что она уже все для себя решила.

- Красавчик Смитти, знаю я вашего брата, и ничуть не хуже, чем ты разбираешься в таких, как я. Так что давай уж соблюдать дистанцию. Если мне когда-либо захочется наложить на себя руки, то я уж так и быть, сделаю тебе какое-нибудь одолжение. Ну а покуда этого не произошло, держись от меня подальше, понял?

Я кивнул. Но Грейс ещё не закончила.

Очевидно, интуитивно почувствовав, какого рода отношения связывали меня и Дэри, она продолжала, обращаясь к Лэри:

- Кстати, а вот тебе, Дэри, я буду даже рада помочь. Мистер Симпсон устраивает сегодня небольшую вечеринку. Ему нужны девушки, и чем больше, тем лучше. А уж такую симпатичную сучку, как ты, там всегда примут с распростертыми объятиями. Можешь не сомневаться. Так что приходи. Место-то знаешь?

Я ухватил Дэри за руку, прежде, чем она успела отвесить Грейс оплеуху, и та, хамовато ухмыляясь, накинула на плечи свои меха и направилась к выходу.

Хлопнула входная дверь, и в бар ворвался перепуганный и запыхавшийся паренек.

- Мистер Смит..., - тяжело дыша, заговорил он.

И тут я его узнал. Сонни Холмс, тот самый, что набросился в баре на Пейли и Уивера из-за Глории Эванс.

- Мистер Смит... они разыскивают вас. Точно вам говорю, вас ищут по всему городу.

Я схватил его за плечо.

- Кто?

- Те двое, которых вы побили, когда вступились за меня. Они распрашивали о вас в гостинице, и портье сказал, что вы пошли сюда.

- Те двое не смогут мне ничем навредить.

- Может быть и не смогут, но они вышли на улицу и разговаривали с какими-то людьми, остававшимся в машине. "Кадиллак" из дома на холме.

- Бенни Куик узнал меня. К этому ублюдку все-таки вернулась память. Что ж, в следующий раз, когда он подвернется мне под руку, думать ему будет уже нечем, - процедил я сквозь зубы.

- Мистер Смит, вам лучше поскорее уйти отсюда.

Повинуясь неосознанному порыву, я выхватил пистолет.

- Слушай меня внимательно, парень. Сейчас вы вместе с мисс Дал уйдете отсюда. Ты посадишь её в машину, убедишься, что за вами нет "хвоста", а затем постараешься отвезти её в полицию. Скажешь Коксу, что скоро от его города камня на камне не останется.

- Нет, Келли...

- Не выводи меня из себя, Дэри. Делай то, что тебе говорят. Это дело касается меня одного, и я разберусь с ним так, как сам считаю нужным.

Она взглянула на пистолет.

- Вот этого-то я и боюсь. Келли... ведь все было так хорошо. - Она замолчала, и в глазах у неё стояли слезы. - Ты был одним из них. Ведь, наверное, уже все знают об этом. У тебя есть пистолет... тебя ранили... и теперь ещё эта беда. Беги, милый... пожалуйста, беги. Мне все равно, кем ты был в прошлом, но только не оставайся здесь, а не то они убьют тебя!

- Но пока у меня есть пистолет, бояться мне нечего, киска.

Ее тон не терпел возражений.

- Но ведь ничего хорошего в этом нет, не так ли? - спросила она. Ты убьешь их... а потом правосудие убьет тебя.

Я усмехнулся, будучи не в силах скрыть своего изумления, но затем взял себя в руки и протянул ей пистолет.

- Ладно, киска, будь по твоему.

Она сунула пистолет в карман и потянулась ко мне, чтобы поцеловать на прощание, когда в помещении бара за стенкой наступила напряженная тишина. Прежде, чем она успела опомниться, я толкнул её в объятья Сонни и хрипло прошептал:

- Уводи её отсюда, черт побери!

Когда дверь за ними закрылась, я развернулся и бросился к широкому, многостворчатому окну и провел рукой по раме, пытаясь нашупать задвижку. По спине у меня медленно скатилась капелька холодного пота. Окна представляли из себя крепкие фрамуги, вставленные в стальные переплеты, из которых кем-то были вынуты ручки запоров. Еще мгновение, и они будут здесь, так что времени на то, чтобы высадить окно, у меня не было.

В дальнем конце помещения находились двери туалетов, и вдохновленный внезапной идеей, я направился в тот, что был помечен буквой "Ж". Если они и устроят в заведении обыск, то первым делом наверняка станут искать меня в мужском. Задвижки на внешней двери туалета не было, но урна для мусора как раз подошла для того, чтобы подпереть ею дверную ручку. Это оказалось делом каких-нибудь двух секунд. Окошко здесь оказалось такой же конструкции как и остальные - стальная коробка, ручки нет.

Назад Дальше