Убийство жарким летом - Джадсон Пентикост Филипс 3 стр.


Я думаю, что этот человек, которого убили, торговал наркотиками и, наверное, хотел поднять цену на дозу.

- Сомневаюсь. Ну, пока, увидимся, Том.

Питеру повезло: ему удалось поймать такси, когда он проходил по Гремерси-парку. Он назвал водителю адрес на западе в районе семидесятых улиц. В машине было радио, по которому прослушивались переговоры полицейских. Питер взглянул на лицензионное удостоверение водителя, находившееся напротив него: оно было на имя Патрика Клэнси.

- Каким образом к вам поступают звонки, адресованные полиции?

Клэнси посмотрел в зеркало заднего вида и сказал:

- Я работаю по совместительству.

- Вы коп?

- Пятнадцатый полицейский участок, - ответил Клэнси. - Я услышал, что какого-то парня убили на Ирвинг-Плейс. Я как раз находился неподалеку, но сделать ничего не мог. А что это вам пришло в голову ехать в эту ночлежку?

- Ночлежку?

- Тот адрес, что вы мне дали. Отель "Молино" - девушки по вызову, гомосексуалисты... Вы ведь Питер Стайлс, не так ли?

- Да.

- Я узнал вас по фотографии в "Ньюсвью". Видел, что прихрамывали, когда шли к моей машине.

- Спасибо. Так по тому адресу, что я вам дал, отель?

- А вы не знали?

- Я искал одного человека в телефонной книге, а там даны только названия улиц и номера домов.

- Если это нормальный парень, ему, наверное, не хотелось бы, чтобы кто-нибудь знал его адрес в "Молино", - сказал Клэнси.

Слово "ночлежка" очень подходило к отелю "Молино". Это было пришедшее в совершенный упадок сооружение с карнизом из стекла и металла, нависавшим над тротуаром. Буква "и" в облезлой золотой надписи отсутствовала. В грязном, плохо освещенном вестибюле сидел за столом престарелый портье в старомодной униформе с зеленым козырьком для защиты глаз от яркого света и читал комиксы.

- Мне нужен Ричард Симс.

- 402-й, - не поднимая глаз, произнес портье и показал рукой на лифт.

Лифтера не было. Добравшись в скрипящей кабине до четвертого этажа, Питер вышел в коридор и в нерешительности остановился у 402-го номера. Потом все же позвонил.

Через мгновение дверь на цепочке приоткрылась. Симпатичная белокожая светловолосая девушка устало посмотрела на Питера.

- Миссис Симс?

- Да.

- Нельзя ли мне с вами немного поговорить? Меня зовут Питер Стайлс.

- О Боже, что-то случилось с Ричардом! - сказала девушка.

- К сожалению, это так.

- Что-то плохое?

- Мне очень жаль, но случилось самое худшее.

Дверь перед ним резко захлопнулась, а затем широко распахнулась, уже без предохранительной цепочки. Девушка держалась за ручку двери, словно боялась упасть.

- Это произошло на митинге? - спросила она. - Я ведь просила его не ходить туда! Я умоляла его! Спрэг и другие были готовы убить его, и он это знал. Знал, что набросятся на него.

- Может быть, вам лучше присесть? - сказал Питер.

Два окна комнаты выходили в темную вентиляционную шахту прямо на неотштукатуренную кирпичную стену, но сама она от пола и до потолка была уставлена книгами. Посередине стоял большой рабочий стол с пишущей машинкой, аккуратно прикрытой пластиковым чехлом от пыли, а у стен - кушетка и два удобных мягких кресла. Питер понял, что кушетка раскрывалась и превращалась в кровать. Все здесь было чисто и аккуратно. Лампа освещала комнату мягким светом.

Белокурая миссис Симс нетвердой походкой, словно двигаясь в темноте, подошла к дивану и опустилась на него.

- Это произошло на митинге? - спросила она.

- Нет. - Питер старался не показать своего удивления: он не знал, что негр Ричард Симс был женат на белой. - Ваш муж шел по Ирвинг-Плейс примерно час назад. Один мой знакомый мальчик видел, как на него напали четверо бандитов, и прибежал ко мне за помощью, но, когда я нашел Ричарда, было уже слишком поздно.

- О Господи!

- Я пришел, чтобы подготовить вас.

Через несколько минут явится полиция.

Девушка обернулась. Рот ее был искривлен горькой усмешкой.

- И что же вы хотите узнать от меня первым? О, я ведь знаю, кто вы, мистер Стайлс! Высокооплачиваемый журналист. - Она снова отвернулась. Простите, вы ведь делаете свою работу. Ричард был сторонником движения ненасильственного протеста. Джонни Спрэг и его компания из организации "Власть - черным" ненавидели его. Он умел убеждать, умел подобрать нужные слова. Сегодня он пошел на митинг, потому что знал: обстановка могла стать взрывоопасной. О, я знаю вас и вашу компанию, мистер Стайлс. Вы в вашем журнале публиковали материалы о Ричарде: об одном из "немногих здравомыслящих людей" в движении чернокожих, как вы его называли. Боже мой, мистер Стайлс, вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то, кроме чернокожего, боролся за ненасилие? - Она покачала головой. - Ричард! Бедный Ричард!

- Его убили четверо белых, миссис Симс, а не Спрэг и его компания.

Она медленно повернулась, глядя на Питера широко раскрытыми глазами:

- Это я убила его, - прошептала она.

- Дорогая миссис Симс...

- Я убила его! - В ее голосе прозвучали истерические нотки. - Я не должна была выходить за него замуж. С этого и начались все неприятности. Его друзья ненавидели Ричарда из-за меня, а мои друзья не могли терпеть его. Я должна была повернуться и убежать, когда он попросил меня выйти за него замуж, но, Боже мой, я так его любила!

Раздался резкий звонок в дверь.

- Постарайтесь взять себя в руки, - сказал Питер.

- Миссис Симс!

Звонок повторился.

Девушка сделала беспомощный жест, а Питер пошел открывать дверь. На пороге стояли два человека, один из которых с удивлением взглянул на Стайлса. Это был коренастый седой человек с мягким взглядом серых глаз. Обгоревшая черная вересковая трубка свисала из угла его рта. Питер узнал Джерома Маршалла, прокурора округа Манхэттен. А ведь он никогда не появлялся лично на месте расследования убийств; не бывало его и на предварительном следствии.

- Здравствуй, Питер, - сказал Джером. Они были старыми знакомыми. - Рад видеть тебя здесь. - Мягкий взгляд серых глаз переместился с Питера на девушку, которая встала при появлении прокурора и держалась за спинку кресла, чтобы не упасть. - Миссис Симс, я - Джером Маршалл, окружной прокурор, а это лейтенант Пайк из группы по расследованию убийств.

Пайк - большой и сильный мужчина с венчиком рыжих волос, окаймлявших лысину, - повернулся и закрыл дверь. Лейтенант выглядел растерянным.

- Питер уже сообщил вам обо всем? - спросил Маршалл.

Девушка кивнула.

- Мне очень жаль, действительно искренне жаль.

- Это его не вернет. - Она покачала головой. - Он ругал меня, когда я употребляла подобные выражения, но вы... вы не могли бы придумать что-нибудь пооригинальней для такого случая?

- Я понимаю, - сказал Маршалл. Сдвинув брови, он неодобрительно посмотрел на свою трубку, словно удивился, обнаружив, что в ней нет табака. Прокурор залез в карман своих серых твидовых брюк и достал оттуда желтый клеенчатый кисет. - Вы конечно же не знаете, что я никогда не присутствую на ранних стадиях расследования. Вот Питер это знает, поэтому и удивился, увидев меня.

- Вы здесь потому, что боитесь, что убийство моего мужа повлечет за собой всплеск насилия, - сказала девушка.

Джером Маршалл занимал пост окружного прокурора уже много лет, и его поддерживали обе политические партии. Его прямота и честность как должностного лица стали притчей во языцех. Он отлично умел разбираться в людях - честных и нечестных - и почти всегда оказывался прав. Маршалл был непреклонен, охраняя закон и защищая людей силой закона.

Назад Дальше