Страна теней (Народный перевод) - Уилсон Колин Генри 5 стр.


— Ничего спасибо, Джарита,— из главной комнаты, он увидел через открытую дверь спальни, что какой-то серый пакет лежит на его кровати,— Что это?

— Это ваша мать принесла. Это для вашего путешествия.

Найл обменялся взглядом с Сименоном.

— Откуда ты узнала, что я отправляюсь в путешествие?

— Ваша мать так сказала.

Симеон взял ее за подбородок двумя пальцами и посмотрел в ее глаза.

— Никто больше не должен знать об этом. Это тайна.

Она кивнула. Найл был рад, что это сказал Симеон, он внушал ей страх с тех пор как его инъекции восстановили парализованных жертв паучьего яда. О Симеоне распространилась слава по городу, как о волшебнике.

Найл осмотрел пакет лежащий на кровати. Он был сделан из толстой ткани, удивительно жесткой, и имел лямки из кожи. В ней была еда в водонепроницаемой ткани, покрытой паучьим шелком, и фляга с напитком, так же складной нож и спички. В наружном кармане была маленькая деревянная коробка, которую он узнал — она содержала пищевые таблетки, которые дали ему при его первом посещении Белой Башни, в дни, когда он был беглецом. Была также серебристая металлическая трубка, приблизительно шесть дюймов длиной и в один дюйм шириной. Она содержит легкую одежду, изготовленную людьми двадцать первого столетия для космических путешественников. Его мать, очевидно, держала эти реликвии с прежних дней. В водонепроницаемом мешочке были часы, изготовленные в городе жуков бомбардиров, а в другом мешочке лежал компас.

На прикроватном стуле был серый плащ из шелковистого, водонепроницаемого материала, отороченный мягкой шерстью горных карликовых овец.

Симеон стоял рядом.

— Каким образом твоя мать узнала, что ты отправляешься в путешествие?

— Она могла прочитать мои мысли. И Вайг также. Если мы хотим общаться с нею, когда мы путешествуем, мы думаем о ней на закате или восходе солнца, как будто она там с нами.

— Ты когда-либо пробовал увидеть ее?

— Нет. Зачем? Достаточно знать, что она может услышать нас.

Симеон пошел впереди в столовую; Джарита не убрала еду и напитки со стола, и Симеон налил себе в стакан легкого золотистого меда, который искрился в искусственном освещении.

— Когда моя дочь вдали от меня, она может заставить меня увидеть ее.

— Как?

— Ты когда-либо слышал о прогулках духа?

— Нет.

— Это возможность показаться кому-то, когда ты не рядом.

— Ах, да,— Найл внезапно понял,— Я делал это.

Симеон взглянул на него в удивлении.

— Ты делал это?

— Это было, когда я впервые попал в Белую Башню.— Симеон был одним из немногих людей, которым Найл описал события в Белой Башне.— Я убежал из дворца Казака. Старик в башне посоветовал мне закрыть глаза и внезапно я вернулся во дворец, к Каззаку и моей матери.

— И что случилось?

— Я попробовал заговорить и внезапно вернулся в Белую Башню.

— Так ты не знаешь, как сделать это снова?

Найл покачал головой.

— Не я делал это. Это Старик сделал. И я не знаю как.

— Моя дочь знает как,— сказал Симеон.

— Она сказала тебе, как это сделать?

— Нет. Но она может объяснить это тебе. Я послал Джариту, чтобы привести ее.

Найл начал наливать себе мед, затем передумал; это только сделало бы его сонным.

— Ты можешь сделать это?

— Нет.

— Тогда я также не смогу.

— Ты неправ. Разговор с твоей матерью, когда она не присутствует, один из способов осуществить прогулку духа.

— Да, я думаю, что это…— начал он неуверенно.

Когда Леда присоединилась к ним, она отказалась от меда, предложенного Симеоном, и налила себе воды. Она, казалось, прочитала вопрос в мыслях Найла.

— Ваш брат спит, и ваша мать присматривает за ним.

— Хорошо. Как ты думаешь, почему, эта комната была построена вокруг этих двух деревьев?

— Вероятно, чтобы лечить больных. Это также было хорошо для лошадей, содержавшихся там.

Симеон сказал:

— Он хочет знать, как осуществляется прогулка духа.

— Вы хотите узнать, как это сделать?— спросила Леда Найла.

Найл собрался уже отказаться от этой затеи, но что-то в пристальном взгляде ее спокойных серых глаз заставило его передумать.

— Да.

Она взяла его руки, повернула ладонями вверх, и посмотрела на них.

— Вы должны суметь. У Вас сильная линия воображения.

— Воображения?

— Это зависит от визуального воображения.

Он посчитал это сомнительным, но ничего не сказал.

— Куда Вы хотите послать ваш дух?

— Я покажу Вам,— он встал и повел ее в следующую комнату, с балконом, который выходил на площадь, и указал на балкон соседнего здания,— Сюда.

— Вы хотите, чтобы Вас там видели?

Леда обладала хорошо развитым интеллектом. Найл был рад, что не должен объяснять свои мотивы подробно.

— Да. Но что я должен сделать?

— Позвольте мне рассказать, как это случилось со мной. Я была далеко от дома, ухаживала за сестрой, которая заболела. Отец остался дома с детьми. Через несколько недель я стала очень скучать по дому. Однажды ночью, я сидела в своей комнате, размышляя, что он сейчас делает. В общем начала думать о доме и внезапно почувствовала, что могу фактически видеть его, с детьми, сидящими за столом, отца, несущего блюдо бататов. Тут отец посмотрел прямо на меня и очень удивился…

Симеон засмеялся.

— Я чуть не уронил бататы.

Леда продолжила рассказ:

— В тот же миг я вернулась в дом моей сестры, будто ничего и не было. Но я знала: что-то все-таки произошло. И когда я добралась до дома, отец и дети рассказали, что они видели меня. Тогда я поняла, что могу это делать.

Найл спросил Симеона:

— Вы могли видеть ее отчетливо?

— Столь же отчетливо, как вижу ее теперь. Я думал, что она пришла домой. Потом она исчезла.

— Любой может сделать это?— спросил Найл.

— Если действительно этого захочет.

— Но как?— Хотя Найл верил ей, он сомневался относительно его собственной способности научиться этому.

Она сказала:

— Закройте ваши глаза.

Он сделал, так как она просила.

— Теперь пробуйте вообразить эту комнату, в которой Вы сидите. Вы знаете ее хорошо. Вы можете сказать мне цвет стен? Держите ваши глаза закрытыми.

Найл сказал нерешительно:

— Желтого оттенка?

— Откройте ваши глаза и посмотрите на них.

Найл тут же увидел, что они были синими.

— Закройте ваши глаза снова. Здесь стол с цветочным горшком. Укажите где он.

Найл указал поперек комнаты.

— Теперь откройте ваши глаза.

Найл увидел, что его палец указывает мимо стола футов на шесть.

— Как Вы сможете визуализировать комнату, если Вы не помните ее? Если Вы хотите осуществить прогулку духа, Вы должны смотреть, пока не запомните каждую деталь — инструктировала Леда.

— Это трудно, я устал… — и тут Найла пронзила внезапная мысль — Но я думаю, что смогу.

Он вошел в спальню и открыл ящик. Скрытый под одеждой, лежал золотистый диск, почти круглой формы, на красивой металлической цепочке. Он показал его Леде на своей ладони.

— Это— мыслеотражатель. Мне дали его в Белой Башне.

Она не сделала никакой попытки прикоснуться к нему.

— Что он делает?

— Он фокусирует мысли. В первый раз, когда я его использовал, я за несколько минут запомнил карту.

Он одел его на шею, поместив его чуть выше солнечного сплетения. Выпуклой стороной, повернув от тела. Найл сказал: "Теперь я использую его, чтобы запомнить комнату". И перевернул диск. Он забыл, насколько это болезненно, когда разум устал. Его сердце начало биться быстрее, как будто он внезапно погрузился в холодную воду.

— Больно?

Он кивнул.

— Немного.

Несколько мгновений он приспосабливался к ощущениям. Всё в комнате выглядело более четким и ясным. Искусственное освещение, казалось, отражалось от большего количества поверхностей, чем прежде, хотя он знал, что просто его чувства усилились.

Назад Дальше