Сумасшедшая деревня - Андрей Саломатов 5 стр.


А Фуго начал носиться по лесу как угорелый и каждый раз появлялся с разных сторон. Он целыми охапками приволакивал какие-то жуткие поганки, до которых Алеша боялся даже дотронуться, отдирал от берез гигантские трутовики*, затем все это выбрасывал и снова исчезал.

Один раз Фуго чуть до смерти не напугал женщину. Ничего не подозревая, она возвращалась в деревню с полной корзиной грибов и увидела бугорок, на котором расположились с десяток огромных белых красавцев. Несказанно обрадовавшись, женщина поставила корзину, достала нож, чтобы срезать грибы и этим очень напугала мимикра.

- Нет! Не надо! - вскрикнул бугорок. - Я пошутил! - Грибы моментально провалились под землю, а женщина побросала все на землю и, не разбирая дороги, бросилась бежать.

Чем дальше грибники углублялись в лес, тем больше им попадалось грибов. В конце концов, Алеша с Дариндой наполнили корзины, и тут тетушка вспомнила о племяннике.

- А где Фуго? - спросила она.

- Не знаю, - ответил Алеша и громко позвал: - Фуго! Фу-уго!

Но сколько они не кричали, мимикр не откликался.

- Он заблудился, - дрожащим голосом проговорила Даринда.

- Да вы не беспокойтесь. В нашем лесу его никто не тронет, - с наигранной беспечностью сказал Алеша. Поставив корзины, он наказал Даринде ждать его здесь, а сам наугад отправился искать незадачливого грибника.

Целый час Алеша лазал по бурелому, забирался в овраги и в густой колючий ельник, но Фуго нигде не было. Алеша накричался до хрипоты и потратил почти столько же времени, чтобы найти Даринду.

- Надо идти домой, - сиплым голосом, устало проговорил он. - Может ему надоело собирать грибы и он вернулся. Сидит себе сейчас в беседке и пьет чай.

- Он не такой, - стараясь не разрыдаться, пискнула Даринда. - Он никогда никого не заставит волноваться.

- Тем более надо идти домой, - сказал Алеша. - Так мы его не отыщем. Нам нужна собака.

- Собака!? - удивилась Даринда. - Это такое большое зубастое животное, которое охраняет дом?

- Да, - ответил Алеша, взяв в каждую руку по корзинке. - У нас на Земле с собаками ещё и охотятся. Она найдет Фуго по следу.

Продираясь через густой подлесок к дороге, Алеша вслух рассуждал:

- Главное - найти хорошую собаку. У Петровых - болонка, ленивая и жирная. Она не найдет даже собственную тарелку, если её не подсунуть под нос. У Молодкиных - овчарка, но очень злая. А у Мухиных - злая и маленькая.

- А нам нужна большая и добрая? - едва поспевая за Алешей, осторожно спросила Даринда.

- Нам нужна такая, чтобы не кусалась, умела брать след, и чтобы хозяева у неё были добрыми.

- А что, хозяева пойдут с нами искать Фуго? - поинтересовалась Даринда.

- Нет, хозяева должны дать нам собаку.

Наконец лес закончился, и Алеша с тетушкой Фуго вышли на дорогу. На всякий случай Даринда снова приняла вид старушки и даже попыталась помочь Алеше нести грибы, но он отказался от помощи.

Хорошая собака - Пальма, - продолжал рассуждать Алеша. - У Петра Семеновича, местного ветеринара. Но он не даст. Мама вчера говорила, что ночью у него обтрясли две яблони. Значит он сегодня злой. Подумает, что мы специально хотим увести собаку, чтобы обобрать остальные яблони.

- А что делала собака, когда в сад залезли воры? - спросила Даринда.

- Наверное, бегала по саду, - ответил Алеша.

- Тогда почему она не разбудила хозяев?

- Пальма не ест яблоки, ей и не жалко, - пояснил Алеша. - Вот если бы на деревьях росли котлеты, она никого не подпустила бы и на пушечный выстрел. А вообще-то, Пальма добрая, и меня хорошо знает. Именно такая нам и нужна.

- Но ведь ты говорил, что нам её не дадут, - пытаясь разгадать ход Алешиных мыслей, сказала Даринда.

- Не дадут, - согласился он и замолчал. Нести две полные корзины было нелегко.

Алеша стал все чаще останавливаться, чтобы дать отдохнуть рукам, но Даринда все время поторапливала его.

- Поскорее, - с мольбой в голосе говорила она. - Он же окончательно заблудится.

- Вот если бы была мама, - снова пускаясь в путь, сказал Алеша. - Ей бы Петр Семенович дал Пальму без разговоров.

- А если я пока побуду его собакой? - неожиданно предложила Даринда. А ты в это время найдешь Фуго.

- То есть, как? - опешил Алеша.

- Так, - ответила Даринда. - Я приму вид собаки, побегаю немного по саду, а когда Фуго найдется, мы вернем Пальму хозяину. Он ничего и не заметит.

- Гениальная идея! - от восхищения Алеша даже уронил корзины.

Алеша с Дариндой забежали домой только для того, чтобы поставить корзины и взять веревку для Пальмы. Затем, прячась, словно злоумышленники, они дошли до калитки ветеринара и огляделись. На улице никого не было. Местные работали, дачники загорали на речке, и только жирные куры деловито бродили по дороге и склевывали что-то невидимое человеческому глазу.

- Вон, видите, Пальма сидит на цепи, - показал Алеша. - Придется вам полежать часок в будке.

- Я согласна, - обреченно вздохнула Даринда. - Только я не знаю, что мне надо будет делать.

- А ничего, - ответил Алеша. - Лежите себе на здоровье, и никого не бойтесь. Петр Семенович очень хороший человек, он лечит всех животных в округе. А если кто-то пойдет мимо, полайте. Вот так: гав-гав. Попробуйте.

- Аф-ф, - мягко сказала Даринда, и Алеша, поморщившись, поправил ее:

- Гав-гав. Только, если можно, лайте погромче. А то вам не поверят, что вы Пальма.

Еще раз оглядевшись, Алеша с Дариндой вошли во двор. Пальма тут же вылезла из будки и, виляя хвостом, подошла к Алеше.

- Пальма, Пальмочка, - ласково проговорил он, снимая с неё ошейник. Давайте, превращайтесь скорее, - обратился он к Даринде, поглядывая на окна дома. - Пора. - Он сделал для Пальмы поводок из веревки, а затем принялся укреплять ошейник на Даринде, которую теперь нельзя было отличить от настоящей собаки.

- Не режет? - спросил он и подергал за цепь.

- Нет, - ответила Даринда и посмотрела на Алешу совершенно собачьим взглядом.

- Тогда лезьте в будку, а я побежал. - Алеша намотал веревку на руку и открыл калитку. - Мне надо ещё дать Пальме понюхать какую-нибудь вещь Фуго, чтобы она знала, кого искать.

- Но у него же нет никаких вещей, - растерянно проговорила Даринда. Даже шляпа осталась в городе.

- Ерунда, что-нибудь придумаем.

Алеша затащил Пальму в дом, подозвал к обеденному столу и дал понюхать тарелку с недоеденным завтраком Фуго. Собака с удовольствием доела кашу, тщательно вылизала тарелку и, виляя хвостом, с ожиданием посмотрела на своего похитителя.

- Теперь ищи! - скомандовал Алеша и выскочил из комнаты. Собака последовала за ним, но лишь до кухонного стола, на котором стояла кастрюлька. Здесь она принялась скакать и лаять, недвусмысленно давая понять, что предмет её поисков находится в кастрюле.

- Черт! - расстроился Алеша. - Тебе же нужен запах Фуго, а не каши!

Выход из положения нашла сама Пальма. Пока Алеша соображал, как поступить, она принялась обходить дом, а заодно обнюхивать все, что попадалось ей на пути. Наконец Пальма ткнулась носом в неубранную постель Фуго, и Алеша закричал:

- Правильно! Как я сразу не догадался? Молодец, Пальма! А теперь ищи! - Они выскочили на улицу и со всех ног бросились к лесу.

А тем временем, Даринда, оставшись одна, забилась поглубже в будку, так что наруже остался один лишь собачий нос. Она печально поглядывала на дорогу и думала: "Вот она значит какая жизнь у этих симпатичных животных. Целыми днями сидеть в тесном деревянном ящике и зачем-то лаять на прохожих. А ночью ещё охранять сад. Бедные собачки". От этих невеселых мыслей её отвлек мальчишка, который подошел к забору, ударил по нему палкой и кривляясь, сказал:

- Пальма дура.

Назад Дальше