Свадебный альбом - Дэвид Марусек 3 стр.


Между ними поспешно вклинилась Кэти.

- Ничего, не волнуйся. Просто в последний раз они перезапустили тебя.

- Почему? - удивилась Энн. - Я никогда не перезапускаю симы. В жизни этого не делала.

- А я теперь делаю, сестричка, - бросила беременная Энн.

- Но почему?

- Чтобы сохранять тебя свеженькой.

Свеженькой? Свеженькой?! Ах да, это идея Бенджамена! Это он верит, что предназначение симов - быть статичными памятками особенных моментов жизни...

- Но, - начала она, утопая в тумане счастья, - но...

- Заткнись! - рявкнула беременная Энн.

- Тише, Энн, - прошипела Кэти, - оглядываясь на присутствующих. - Может, хочешь прилечь? Последние недели самые тяжелые...

- Прекрати! - взорвалась беременная Энн. - И нечего молоть чепуху! Беременность тут ни при чем.

Кэти осторожно взяла ее за руку и повернула к стене.

- Когда ты ела в последний раз? За обедом ты почти ни к чему не притронулась.

- Погодите! - вскрикнула Энн. Женщины остановились и повернулись к ней, но она не знала, что сказать. Все это так ново! И когда они снова зашагали к стене, не выдержала:

- Ты собираешься опять перезапустить меня? Беременная Энн пожала плечами.

- Но ты не сделаешь этого, - настаивала Энн. - Разве не помнишь, что всегда говорят мои... наши сестры?

Беременная Энн прижала ладони ко лбу:

- Если немедленно не заткнешься, я тут же тебя сотру! Ты этого добиваешься? И не воображай, что белое платье тебя защитит! Или эта дурацкая улыбка на твоей физиономии! Считаешь себя чем-то необыкновенным? Слишком много о себе мнишь!

Рядом немедленно оказались Бенджамены. Настоящий Бенджамен обнял за плечи беременную Энн.

- Нам пора, Энн, - жизнерадостно объявил он. - Гости заскучали. Он едва взглянул на жену, а когда все-таки поднял глаза, улыбка мгновенно соскользнула с лица, сменившись невыразимой грустью.

- Да, дорогой, - кивнула беременная Энн - Ты, разумеется, прав. Я и забыла о гостях. Как глупо!

Она позволила ему повернуть себя к стене Кэти облегченно вздохнула

- Погодите! - повторила Энн, и они снова обернулись к ней Что-то и впрямь было неладно: беременность, перезапуск симов, странное поведение настоящей Энн - она так и не смогла сформулировать нужный вопрос.

Бенджамен, ее Бенджамен, все еще залихватски ухмыляясь, встал рядом с ней:

- Не тревожься, Энн, они вернутся.

- О, знаю, - вздохнула она, - но разве ты не видишь? Мы не узнаем, когда они вернутся, потому что они перезапустят нас, лишив памяти, и все покажется новым, как в первый раз. И нам снова придется догадываться, что мы симы!

- Да, - кивнул он, - и что?

- Я не могу так жить!

- А ты и не живешь. Не забывай: мы симы. Он подмигнул другой парочке.

- Спасибо, Бен, малыш, - растроганно кивнул настоящий Бенджамен. - Ну, если все улажено...

- Ничего не улажено! - перебила Энн. - Разве у меня не может быть собственного мнения?

Настоящий Бенджамен рассмеялся.

- А у холодильника может быть собственное мнение? Или у машины? Или у моих туфель?

Беременная Энн содрогнулась.

- Так вот кто я в твоем представлении? Пара туфель?

Ее Бенджамен весьма удачно изобразил удивление, смущение и гнев. Кэти оставила их, чтобы помочь отцу Энн проводить гостей из симулакра.

- Пообещай ей! - потребовала беременная Энн.

- Что именно? - осведомился настоящий Бенджамен, повышая голос.

- Обещай, что больше мы никогда их не перезапустим! Бенджамен фыркнул и закатил глаза.

- Ладно, так и быть. Все, что угодно!

Когда смоделированные Энн и Бенджамен остались наконец в своей смоделированной гостиной, Энн буркнула:

- Ничего не скажешь, замечательный из тебя помощник!

- Согласен с тобой, - парировал Бенджамен.

- Теперь мы женаты, и тебе следует во всем соглашаться со мной. Вообще-то она хотела сказать совсем другое: как любит его, как безоглядно счастлива..

но свет померк, комната завертелась, и ее мысли рассеялись, словно вспугнутые голуби.

Шел дождь, как всегда в Сиэттле. Входная дверь захлопнулась за Беном, стряхнувшим воду с одежды и снявшим шляпу. Котелки снова вошли в моду, но Бен чертовски трудно привыкал к коричневому фетровому сооружению, которое, казалось, весило центнер, наползало на лоб, после чего вся голова зудела, особенно в сырую погоду.

- Добрый вечер, мистер Малли, - приветствовал дом. - Сегодня на ваше рассмотрение представлен небольшой список домашних проблем. У вас есть какие-то особые требования?

Из кухни доносились яростные вопли сына. Наверное, опять воюет с няней. Бен устал. Переговоры по контракту зашли в тупик.

- Передай, что я пришел.

- Уже сделано, - сообщил дом. - Миссис Малли посылает свой привет.

- Энни здесь?

- Да, сэр.

В переднюю вбежал Бобби, преследуемый по пятам миссис Джеймсон.

- Мамочка дома! - закричал он.

- Я уже слышал, - ответил Бен, многозначительно глядя на няню.

- И знаешь, что? - продолжал мальчик. - Она больше не больна!

- Замечательно! А теперь объясни, из-за чего весь этот шум?!

- Не знаю.

- Мне пришлось кое-что отобрать у него, - вмешалась миссис Джеймсон, протягивая Бену пластиковый чип.

Бен поднес его к лампе. Надпись беглым почерком Энн: "Свадебный альбом, группа один, Энн и Бенджамен".

- Где ты это взял? - спросил он мальчика.

- Я тут ни при чем, - заныл Бобби.

- А я и не сказал этого, солдат! Просто хочу знать, откуда это взялось.

- Паддлс дал!

- И кто такой Паддлс?

Миссис Джеймсон вручила ему второй чип, на этот раз покупной, с трехмерной голограммой, изображающей мультяшного кокер-спаниеля. Мальчик попытался его схватить.

- Это мой! Мама подарила!

Бен отдал сыну чип с собакой, и тот умчался. Бен повесил котелок на вешалку.

- Как она выглядит?

Миссис Джеймсон сняла котелок и выправила поля.

- Нужно быть особенно осторожным с мокрым фетром, - наставительно заметила она, ставя его на полку тульей вниз.

- Марта!

- Откуда мне знать! Она прошла мимо и заперлась в информационной комнате.

- Но как она выглядела?

- Слетевшей с катушек. Как обычно. Удовлетворены? - огрызнулась няня.

- Простите. Я не хотел повышать голоса, - извинился Бен.

Он сунул чип в карман и направился в гостиную, где первым делом подошел к "горке" с напитками, подлинному "чиппенделю" конца восемнадцатого века. Энн с ее страстью к антиквариату превратила дом в чертов музей, но ни одна комната не угнетала его столь сильно, как эта гостиная. Диваны с набивкой из конского волоса, буфеты кленового дерева, панели вишневого, обои с цветочным узором, китайский ларец, тарелки эпохи Регентства, лампы от Тиффани... И книги, книги, книги... Широкий стеллаж от пола до потолка был тесно уставлен заплесневелыми бумажными кирпичами. Самой новой вещью в комнате оказалось двенадцатилетнее шотландское виски, которое Бен налил в прозрачный хрустальный стакан, осушил его одним глотком и наполнил снова. Ощутив мягкое бурление алкоголя в крови, он велел дому:

- Позови доктора.

В воздухе немедленно материализовался двойник врача.

- Добрый вечер, мистер Малли. Доктор Рот уже закончила работу, но, может, я сумею помочь?

Копия оказалась проекцией, чем-то напоминавшей мраморный бюст: только голова и шея, скрупулезно воспроизводившие точеные черты доктора, карие глаза и высокие скулы. Но, в отличие от оригинала, копия пользовалась косметикой: тушью, румянами и яркой губной помадой. Это неизменно озадачивало Бена. Что скрывается за этим странноватым кокетством?

- Что делает дома моя жена? - резко бросил он.

- Несмотря на наши возражения, миссис Малли сегодня утром выписалась из клиники.

- Почему меня не информировали?

- Ошибаетесь, мистер Малли. Сообщение было послано вам своевременно.

Назад Дальше