Теодор Когсуэлл
Стена, что со всех сторон окружала Мир, была всегда, и никто не обращал на нее внимания - никто, кроме Порджи.
Порджи собирался посмотреть, что находится по ту сторону Стены - если, конечно, она существовала, та сторона, - даже рискуя свернуть себе шею. Ему шел уже четырнадцатый год, а ведь это возраст, когда мальчишки склонны считать слово "невозможно" бессмысленным звукосочетанием. Тем не менее Порджи отдавал себе отчет в том, что трудно взобраться по гладкой, как стекло, поверхности, отвесно вздымающейся более чем на тысячу футов. Вот почему он подолгу наблюдал за полетом орлов.
Этим утром Порджи, как всегда, в школу опоздал. Он замешкался, отыскивая на до отказа забитой подставке, куда бы пристроить свое помело, и когда с виноватым видом шмыгнул в класс, прошло уже ровно шесть минут урока.
Сперва ему подумалось, что все обойдется. Старый мистер Уиккенс стоял к нему спиной и мелом чертил на доске пентаграмму.
Но едва Порджи стал примащиваться на свое местечко, как учитель обернулся и произнес, растягивая слова:
- Насколько я понимаю, мистер Миллс решил в конце концов присоединиться к нам!
Весь класс грохнул, а Порджи покраснел.
- Что же случилось с вами на этот раз, мистер Миллс?
- Я на орла глядел, - неловко сказал Порджи.
- Как, должно быть, приятно было этому орлу! И что же он такое делал?
- Он парил на ветру! И крыльями не махал и ничего не делал. Над каньоном, который упирается в Восточную Стену. Там ветер ударяет в Стену и поднимается вверх. И этот орел просто плавал себе кругами, и каждый раз все выше! Знаете, мистер Уиккенс, на спор могу идти, что если наловить орлов целую стаю, привязать к ним веревки - так они человека прямо на край Стены могут поднять!
- Это вполне вероятно, - согласился мистер Уиккенс, - если бы только ты смог изловить этих орлов. А теперь, с твоего позволения, я продолжу урок... Когда мы имеем дело со стихиями Пятого порядка, - обратился он к классу, - нужно быть осторожным с...
На втором уроке мистер Уиккенс дал классу задачку по Практической Астрологии. Порджи никак не мог сосредоточиться. Ничего у него не получалось, а когда он обнаружил, что еще в самом начале нечаянно поменял местами пару знаков Зодиака, то окончательно сдался и стал рисовать схемы силков для орлов. Сначала он нарисовал одну такую схему, решил, что ничего не выйдет, принялся за вторую...
- Порджи!
Он подскочил. Мистер Уиккенс возвышался прямехонько над ним. Учитель протянул руку и взял лист бумаги, на котором Порджи чертил свои схемы. Затем он ухватил Порджи за плечо и выдернул его из-за парты.
- Ступай ко мне в кабинет!
Выходя из дверей, Порджи услышал, как мистер Уиккенс сказал:
- Класс свободен до моего возвращения!
Мальчишки всех калибров - высокие мальчишки, среднего роста и совсем малыши - неудержимой лавиной хлынули из класса. Когда орава эта неслась мимо Порджи, его двоюродный брат Гомер резко затормозил и как будто бы нечаянно заехал ему локтем под ребра. Гомер, которого прозвали Бульдожкой за вечно драчливое выражение широкого, словно топором вырубленного лица, был годом старше Порджи и к старшинству своему относился серьезно:
- Вот погоди, расскажу про все отцу! Схлопочешь вечером!
Мистер Уиккенс отпер дверь своего кабинета и жестом предложил Порджи войти. Затем он закрыл за ним дверь и тщательно запер ее.
- Чем ты занимался вместо того, чтобы выполнять задание?
Порджи не отвечал.
Мистер Уиккенс сузил глаза. Длинный ореховый прут, что покоился на книжном шкафу рядышком с чучелом совы, легко взмыл в воздух, проплыл через всю комнату и лег ему в руки.
- Ну? - спросил мистер Уиккенс, хлопая прутом по столу.
- Силки для орлов... - признался Порджи. - Я силки для орлов рисовал. А что я могу поделать... Это меня Стена заставила...
- Продолжай!
Порджи мгновение колебался. Прут снова хлестнул по столу.
- Я хочу поглядеть, что там с другой стороны! - выпалил Порджи. - Раз нет такого колдовства, чтобы меня туда перенести, значит, я должен еще чего-нибудь придумать!
- Я чувствую в тебе сомнение. Сомнение - это зло, Порджи, зло! Есть пути, которые открыты людям, и пути запрещенные. Вспомни, что Черный Человек еще не приходил за тобой, но он пришел когда-то за твоим отцом. А теперь наклонись!
Прут опустился со всего маху - но на стол.
- Встань, - устало сказал мистер Уиккенс. - Я пытался вколотить кое-что тебе в голову, а также и воздействием на противоположную часть твоего тела, но один его конец оказался столь же невосприимчивым, как и другой.
Он указал в окно на вздымающуюся в отдалении поверхность Стены, со всех сторон окружающей Мир.
- Пусть тебя не волнует, что находится там, за ней! Может быть, там живут ангелы, а может быть - демоны. Ни одно наше помело не может подняться столь высоко - у нас недостаточно сильны заклинания. Нам нужно получше овладеть ведовством, лучше понять невидимые силы, что окружают нас. Во времена моего деда даже на самом лучшем помеле нельзя было подняться в воздух выше чем на сотню футов. Но Знающие в Великой Башне трудились и трудились, и вот теперь, когда облака опускаются низко, мы можем летать уже прямо среди облаков. И наступит день, когда мы сможем взмыть и к самой вершине Стены...
- А почему не сейчас? - упрямо спросил Порджи. - С помощью орлов?
- Потому что мы не готовы, - резко ответил мистер Уиккенс. - Возьми, к примеру, обмен мыслями на расстоянии. Всего тридцать лет назад были выработаны магические формулы, и даже сейчас лишь немногие обладают способностью разговаривать друг с другом за несколько миль, просто произнося слова в уме. Время, Порджи, - на все это требуется время! Нас поселили здесь, чтобы мы познали Путь, и все, что могло бы отклонить нас от этого, - зло! Человек не в состоянии идти сразу в двух направлениях. Если он попытается, он разорвется на две части.
- Может, и так, - сказал Порджи, - но вот птицы летают же над Стеной, а они никаких заклинаний не знают. Послушайте, мистер Уиккенс, если все колдовство, то почему же тогда с его помощью нельзя сделать все, что хочешь? Вот, например...
Он вынул из кармана сверкающий обкатанный кусочек кварца и положил его на стол.
Слегка подталкивая камешек пальцем, он сказал:
Каменное око, поднимись высоко
Выше облака ходячего, дальше солнца горячего!
Камешек не двинулся.
- Видите, сэр? Если слова влияют на помело, они и на камни также должны действовать!
Мистер Уиккенс уперся в камешек взглядом. Внезапно тот затрепетал и подпрыгнул в воздух.
- Так это же другое дело, - сказал Порджи. - Вы его подняли усилием мысли. Со всякими мелкими вещами - это хоть кто может! А мне вот хочется узнать, почему слова сами по себе ничего сделать не могут...
- У нас еще просто не хватает знаний, - нетерпеливо сказал мистер Уиккенс. Он отпустил камешек, и тот с мелодичным стуком упал на стол. - С каждым годом мы узнаем немного больше. Может быть, ко времени, когда у тебя будут дети, мы узнаем заклинание, которым можно будет поднять все что угодно. - Он презрительно фыркнул: - Да и для чего тебе, спрашивается, чтобы камни летали по воздуху? У мальчишек достаточно неприятностей, даже когда они ими просто швыряются!
Порджи нахмурил брови:
- Это же не одно и то же - когда заставляешь какую-нибудь вещь что-то сделать, например, если я поднимаю ее рукой или мыслью, и когда нашепчешь наговор, и она уже сама все выполняет, вот как помело...
Каждый из них задумался о своем, и в кабинете повисло долгое молчание.
- Не хочется мне ворошить неприятное прошлое, Порджи, - сказал в конце концов мистер Уиккенс, - но было бы полезно вспомнить, что произошло с твоим отцом. К нему сомнения пришли позже, чем к тебе, - некоторое время он был моим самым способным учеником, - но сомнения эти были столь же сильны.
Он выдвинул ящик стола, покопался в нем немного и извлек пачку пожелтевших от времени листов бумаги.
- Вот сочинение, которое его погубило. "Исследование неколдовских методов левитации". Он написал это, когда выступал на соискание степени Младшего Знающего. - Мистер Уиккенс швырнул всю пачку на стол перед Порджи таким движением, словно уже одно прикосновение руки к этим листкам могло осквернить человека.
Порджи потянулся было к ним.
- Не прикасайся! Они полны богохульства! - загремел мистер Уиккенс.
Порджи отдернул руку. Он посмотрел на лист, который лежал сверху, и увидел аккуратный рисунок чего-то, что напоминало птицу, разве только крыльев было две пары - одна впереди, а другая сзади.
Мистер Уиккенс убрал бумаги в ящик.
- Если ты желаешь пойти по стопам своего отца, - учитель упорно не сводил с Порджи своего цепкого неодобрительного взгляда, - никто из нас не сможет тебе помешать. - Голос его поднялся и окреп. - Но есть один, кто может... Помни о Черном Человеке, Порджи, ибо поступь его ужасна! В его глазах пламень, и никакой заговор не защитит тебя от него! Когда он пришел за твоим отцом, день обернулся тьмой и стенанием. И когда солнце засияло снова, они уже исчезли, а куда - об этом и помыслить нельзя!
Мистер Уиккенс покачал головой, словно бы сраженный этим воспоминанием, и указал на дверь.
- Думай, Порджи, прежде чем что-либо сделать. Хорошенько думай!
Порджи и думал, выходя из кабинета, но не столько о Черном Человеке, сколько о наброске в сочинении отца.
Этот ящик из-под апельсинов с двумя досками поперек вместо крыльев отдаленно напоминал отцов рисунок, но внешность оказалась обманчивой. Порджи сидел на ступеньках крыльца, искренне жалея себя и потирая два чувствительных местечка своего тела. Место пониже спины зудело у него в результате слишком свободного приложения дядиной руки. Распухший же нос явился следствием воздушной катастрофы.
Несколько раньше он взгромоздил свою трудолюбиво созданную машину на крышу дровяника и кинулся в ней в воздушный простор.
Теперь Порджи страшно жалел, что пригласил Бульдожку в свидетели своего триумфа, ибо вся эта история немедленно стала известна дяде - с обычными последствиями.
Чтобы уж совсем быть уверенным в том, что урок вколочен как надо, дядя на неделю отобрал у него помело, а чтобы Порджи не улизнул потихоньку, он, прежде чем запереть помело в чулане, заговорил его.
Ведь вся их компания собиралась сегодня вечером лететь к Красным Скалам - погоняться там за летучими мышами.
Ребята снизились и начали кружить над домом, криками вызывая его и Бульдожку. Они гудели и свистели, кричали и улюлюкали, покамест Гомер не присоединился к ним, вылетев из окошка своей спальни.
- Порджи не может! - прокричал он. - Его вздули, и па спрятал его помело. Пошли, ребята!
Бульдожка был у них заводилой с тех самых пор, как получил взрослое помело. Он мог взмыть на пятьсот футов, повиснуть на помеле вниз головой, пропустив его под коленями, а затем отцепиться и полететь вниз. Он падал камнем, вытянув руки и изогнув тело, так, будто нырял ласточкой, и вдруг когда до земли оставалась какая-нибудь сотня футов - подзывал помело, и оно стрелой мчалось к нему.
- Показуха! - пробормотал Порджи и захлопнул дверь дровяника, чтобы больше не видеть удаляющихся ребят.
На верстаке стояла небольшая модель из бумаги и лучинок, с которой и начались все его беды. Он взял ее в руки и резко пустил в воздух. Она нырнула было к полу, но затем, набрав скорость, задрала нос к потолку и описала в воздухе изящную петлю. Выровнявшись, модель внезапно вильнула влево и врезалась в стену. Одно крыло раскололось.
Порджи подошел и поднял модель.
Может быть, то, что получается на маленьких моделях, на больших не удается, - подумалось ему. Потому что тот ящик из-под апельсинов с досками наперекрест был таким точным подобием этой маленькой модели, какое он только мог сделать. Равнодушно положил он снова модель на верстак и вышел во двор. Может быть, они все правы - и мистер Уиккенс, и дядя, и все остальные. Может, только и есть один путь, по которому надо следовать.
Что же, он будет поступать, как они требуют, но ведь нет никаких причин, по которым он не мог бы немного подхлестнуть события. Ожидание, покуда его внуки выдумают что-то, не перенесет через Стену его самого.
Завтра, после уроков, он начнет разрабатывать свою новую идею и на этот раз, может быть, найдет правильный путь.