Морган выдержал паузу и неожиданно объявил:
- Миссис Картер вступит в контакт с Брокманом. Таков приказ. Следующий приказ - о текущих делах. Вы все видели новости насчет Сент-Джозефа - их передали вчера вечером в Берклей. Кроме того, город Берклей постановлено подвергнуть испытанию на способность "местных властей" подавить "банды бесчинствующих уголовников".
По аудитории прошел шумок, но никто ничего не сказал. Большая часть жила когда-то в Берклее, и у всех там были родственники или друзья.
- Я так понимаю, что вы ждете моих слов, - сказал Мак-Кракен. - Мы собрались, как только это получили. Собрались не все - стало трудно собрать хоть сколько-нибудь - но несогласных не было. Мы на вашей стороне, но просим вас пока действовать немного полегче. Мы предлагаем, чтобы вы ограничили свои экспедиции областью, скажем, не ближе двадцати миль от Берклея и прекратили все убийства, кроме абсолютно необходимых для ухода от ареста. Особенно их выводят из себя убийства - Сент-Джозеф был сожжен после того, как там убили директора округа.
Бенц фыркнул:
- Значит, нам вообще ничего не делать. Все бросить - и помирать с голоду в этих холмах.
- Дай мне закончить, Бенц. Мы не предлагаем дать им нас запугать и поработить навеки. Но случайные рейды не наносят им вреда. Они только дают возможность добыть еду для подполья да еще - удовлетворение от мелкой мести. Мы должны сохранить наши силы, увеличить и организовать их, чтобы потом ударить результативно. Мы не оставим вас голодать. Я организую работу с фермерами, и мы сможем укрыть часть скота от регистрации. Так что мясом мы вас как-то снабдим. И пайками поделимся. Нам сейчас дают 1800 калорий на человека, но мы сможем поделиться. С черного рынка тоже что-то добудем. Способы есть.
Бенц презрительно хрюкнул. Морган посмотрел на него:
- Выкладывай, Джо. Что у тебя на уме?
- Сейчас выложу. Это не план, это беспорядочное бегство. Через год мы будем вдвое голоднее и без всяких перспектив - а они за это время хорошо укоренятся и усилятся. Что нам в этом толку?
Морган покачал головой:
- Ты не так понял. Даже если бы нас не вынуждали, мы бы все равно пришли к этой стадии. Роты Свободы должны перестать привлекать внимание. Если мы решим вопрос с едой, то дальше будем вооружаться и наращивать силы. Нам нужна организация и оружие - организация в национальном масштабе - и ножи, пистолеты и гранаты. Эта шахта превратится в фабрику. В Берклее есть люди, которые воспользуются нашим оружием - но сейчас мы не можем подвергать Берклей смертельному риску. Надо затаиться.
- Эд Морган, ты сам себя дурачишь и это знаешь.
- Почему?
- Почему? Слушай, ты меня уговорил остаться и присоединиться...
- Ты был добровольцем.
- Ладно, добровольцем. На меня подействовало, как ты кипел и брызгал желчью насчет врага, которого мы опрокинем обратно в океан. Ты говорил про Польшу и Францию и про то, как дрались филиппинцы под игом оккупантов. Я здорово купился на это. Только одного ты мне не сказал.
- Чего же это?
- Что никогда ни одно подполье не освободило своей страны. Их выручали только вторжения извне. А нас никто не собирается выручать.
Наступило молчание. В этих словах было слишком много правды, но об этой правде не позволял себе думать ни один человек из Роты. Нарушил молчание Морри:
- Капитан?
- Говори, Морри. - Морри был бойцом, а потому - гражданином с правом голоса.
- Откуда Джо так хорошо знает, о чем говорит? История не повторяется. Да и к тому же нам могут помочь. Англия, например - или даже Россия.
Бенц фыркнул:
- Слушайте молокососа! Мальчик, Англия так же раздавлена, как и мы, только похуже. И Россия тоже. Пора повзрослеть, мальчик, хватить наяву грезить.
Мальчик посмотрел на него со злостью:
- Откуда ты знаешь? Мы знаем только то, что они нам говорят.
А их слишком мало, чтобы держать весь мир, всех и каждого, все время и повсюду. Мы так и не смогли стереть с лица земли племена индейцев. И они нас не сотрут, если мы сами им не дадим. Я тоже историю читал.
Бенц пожал плечами.
- Ладно, о'кей. Давайте все споем "Страна моя, это ты", а потом прочтем вслух Клятву Скаута. Морри будет счастлив.
- Спокойнее, Джо!
- У нас свобода слова, правда ведь? Я что хочу знать: как долго это протянется? Мне надоело конкурировать с койотами за право поедания местных кроликов. Вы знаете, что я хорошо дрался и ходил в рейды. Помните ведь? Меня точно уж не назвать желторотым.
- Ты бывал в нескольких рейдах, - подтвердил Морган
- Отлично. Так вот, я бы тянул эту лямку сколько угодно, если бы у нас был разумный план. Вот почему я спрашиваю: "Сколько еще времени это планируется тянуть? Когда выступать? По весне? После Нового года?"
Морган нетерпеливо пожал плечами:
- Откуда мне знать? Это может начаться по весне, а может - через десять лет. Поляки ждали триста лет.
- Вот в этом и дело, - медленно произнес Бенц. - Я думал, ты можешь предложить разумный план. Ждите и вооружайтесь - классная картинка! Самодельные гранаты против атомных бомб. Бросил бы ты лучше себе голову дурить. Мы проиграли! - Он затянул пояс. - Остальные как хотят, а я выхожу из игры.
Морган пожал плечами:
- Я не могу заставить человека драться, если он не хочет. Пойдешь на нестроевую службу. Сдай пистолет и доложи Кэтлин.
- Ты меня не понял, Эд. Я выхожу совсем.
- Это ты не понял, Джо. Из подполья не выходят в отставку.
- Так вы же ничем не рискуете. Я спокойно ухожу и даю себя зарегистрировать как бродягу. На вас всех это никак не скажется. А язык я буду держать за зубами - это уж само собой.
Морган сделал глубокий вдох:
- Джо, я на горьком опыте научился не доверять словам вроде "естественно", "конечно" и "само собой".
- Так вы мне не доверяете?
- Как капитан этой Роты, я не могу позволить себе доверия. Добейся от Роты моего снятия - тогда другое дело, а сейчас действуют мои правила. Ты под арестом, Джо. Сдай револьвер.
Бенц поглядел вокруг, но увидел только ряд бледных суровых лиц. Он потянулся к поясу,
- Левой рукой, Джо!
Но Бенц вдруг отскочил к стенке, внезапно выхватив револьвер.
- Дорогу! - его голос срывался на визг. - Я никого не хочу трогать, только дайте дорогу!
Морган был безоружен. У кого-то из собравшихся мог быть нож, но большинство только что вышло из-за обеденного стола. Носить оружие внутри шахты было не принято.
У Морри была винтовка, поскольку он вернулся из дозора. Пустить ее в ход было трудно из-за тесноты, не Морган заметил, что парнишка собирается попытаться. И Бенц заметил.
- Брось, Морри! - Морган, не допуская даже мысли о неповиновении, повернулся к остальным. - Пропустите его. Никто ни с места. Иди, Джо.
- Так-то лучше. - Бенц попятился к главному туннелю, к главному входу, скрытому многолетними зарослями бурьяна. Его нетронутый вид был основой всей маскировки, но выбирать не приходилось.
Он попятился в темный проем, не опуская пистолета. Туннель изгибался, и вскоре Бенц скрылся за поворотом.
Как только Бенц исчез, Батя Картер скрылся в другую сторону и тут же появился с чем-то в руках.
- Пригнись! - закричал он и проскочил мимо них следом за Бенцем.
- Батя! - крикнул Морган, но Картера уже не было.
Через секунду по ушам ударил грохот взрыва и поднялась пыль.
Морган встал, отряхнул пыль с одежды и раздраженно сказал:
- Терпеть не могу взрывов в туннелях. Клив, Арт! Посмотрите, что там. Быстро!
- Есть, босс! - они скрылись.
- Остальные - подготовиться к выполнению плана эвакуации. Полного плана, со всей провизией и снаряжением. Джерри, не отсоединяй приемник и линию наблюдения, пока я не скажу. Марджи, поможешь Джерри.