Стань стальной Крысой ! - Гаррисон Гарри Максвелл


Гаррисон Гарри

Гарри ГАРРИСОН

Последнее произведение Гарри Гаррисона из его

знаменитой серии о Крысе из Нержавеющей стали представляет

собой роман-игру - жанр, популярный на Западе, но

неизвестный отечественному читателю. Поэтому несколько

предварительных замечаний:

- следуйте советам вашего инструктора;

- попав в лабиринт, непременно запаситесь бумагой и

карандашом, иначе вам из него не выбраться;

- прервав чтение, обязательно записывайте номер

главы, на которой остановились.

Желаем удачи! Помните: только от вас зависит спасение

Вселенной!

Добро пожаловать!

Эй, ты. Да, да, ты! Шаг вперед.

Не робей, парень. Мы вроде прежде не встречались? Неудивительно, ведь Корпус с каждым годом разрастается.

Мое имя - Джим ди Гриз. Иногда меня называют Скользким Джимом, часто - Стальной Крысой, а бывает - Илом Титано ди Аккано или Рашиноксом.

Если ты впервые слышишь обо мне, то как тогда попал в Корпус?!

Ну, ладно, ладно, не дергайся, просто я иногда горячусь, когда приходится возиться с новобранцами. Как тебя-то зовут?

Н-да, ну и имечко. А что у тебя во фляжке?

Что?!

Что ты в таком случае делаешь в Корпусе?!!

Ну, ладно, вы, новобранцы, год от года становитесь все моложе... Или, может, это я старею?

НЕ ОТВЕЧАТЬ!

Если у тебя нечем промочить горло, то давай ради знакомства просто пожмем друг другу руки.

Ты, где-то у меня тут бумажка. А-а, вот она. Ну, внимай.

Добро пожаловать в Специальный Корпус, о, новобранец. Ты держишь сейчас в руках свое первое задание. Да-да, эта вот книжица, чьи страницы изготовлены из супертвердого импервиума... Не дергай страницу, порежешься!

Все-таки вырвал? Что ж, первый тест ты провалил. С этой минуты выполняй мои приказы не мешкая. Рефлекторно! Помни, что ты - агент Корпуса. Слушай приказ!

НЕМЕДЛЕННО ОТПРАВЛЯЙСЯ К ТРИДЦАТОЙ ГЛАВЕ!

1

Если ты сказал, что сестренка чудища отравилась серной кислотой, то отправляйся сразу на 229.

Если ты сказал что-нибудь другое, то на 347.

2

Знаю, что ты чертовски устал. Так отдохни немного. Это - приказ!

Теперь чувствуешь себя лучше?

Тогда ступай по тропинке, что взбирается на холм. Похоже, она ведет к Зловонному замку. Ведь именно туда тебе и надо.

Но, прошу, будь на этот раз поосторожней, помни: в волшебном ремне осталось всего два заряда.

Тише! Шум веток за холмом.

Если побежишь по тропке назад и скроешься в кустах, то ты - на 4.

Если останешься на месте и выяснишь, что произойдет дальше, то на 138.

3

Берег совсем близок. И ты вполне благополучно выбираешься из воды. Возможно, мои опасения были беспочвенны. Ну, посмейся, может, я это заслужил... Но что за треск в кустах? Узнаешь на 218.

4

Возможно, слух меня подвел, но мне послышался стон из тех кустов слева. Слышишь, опять кто-то подает голос? Согласен, двигаясь на звуки, ты можешь угодить в хитроумную ловушку. Но не исключено, что в эту минуту кто-то отчаянно нуждается в твоей помощи. Взглянешь, кто там стонет? И ты смеешь именовать себя полевым агентом Спецкорпуса? Приказываю, медленно и осторожно отправляйся на 134 и выясни, кто там стонет!

5

Ты попал! Но если Роббин Гут тоже, то ты проиграл. Ты смотришь на его мишень. Ура! Он промахнулся! Счет равный: два-два. Соберись и стреляй! Окажешься на 343 или на 342.

6

- Стой! - хрипло орет стражник. - Кто идет?

- Я, - без затей отвечаешь ты.

- Пароль! - приказывает стражник.

Ты неохотно подходишь ближе и бормочешь:

- Пароль - антидисестаблишментарианизм.

Подняв над головой дубину, стражник несется на тебя с криком:

- Пароль вчерашний! Шпион!

Как поступишь? Увернешься от удара дубины? Тогда ты - на 232. Или, может, выхватишь меч? В этом случае ты - на 76.

7

Жизнь так редко дарит нам второй шанс. Вернись на 94 и хорошенько подумай.

8

Бредя по следам в пустыне, ты незаметно для себя оказываешься среди руин города столь древнего, что он был разрушен, еще когда наши с тобой предки вычесывали из меха блох и прыгали с ветки на ветку в джунглях на легендарной планете Грязь. Подумай о бренности всего сущего во Вселенной, но не погружайся в философские мысли слишком глубоко, помни, что ты на службе. Смотри! Следы обрываются у норы в песке! Что же случилось с профом? Ты подходишь ближе и читаешь надпись на камне рядом с норой: ОСТОРОЖНО! ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ! МНОГИЕ, ПРОВАЛИВШИСЬ, ПОПАДАЛИ В ПЕЩЕРЫ, ОТКУДА НЕТ ВОЗВРАТА. ПОМНИ, ТЫ МОЖЕШЬ СТАТЬ СЛЕДУЮЩИМ!

Что за странный шорох? Осторожно, ведь ты можешь стать следующим!

Ты опускаешь глаза, но поздно!

Песок под тобой проседает, и ты падаешь на 253.

9

Опять попал! Победа! И не просто победа, а победа всухую! Со счастливой улыбкой ты переносишься на 311.

10

Проф нажимает на спусковой крючок, и ты получаешь в лицо облако газа. У тебя кружится голова, и ты без чувств падаешь на 82.

11

У тебя есть еще три золотые монеты! Ура! Ты трясущейся от нетерпения рукой достаешь их из левого сапога. Как ты их используешь? Конечно, купишь интересующую информацию! Повесь на указателе у дороги объявление с предложением награды в три золотые монеты всякому, кто на рассвете придет к виселицам у города и сообщит тебе местонахождение безумного профессора Гейстескранка. Сделано! А теперь хочешь совет мудрой Стальной Крысы? Вокруг полно бандитов. Закопай монеты и, пока не найдешь профа, не говори никому, где они. Как тебе моя идея? Вот и отлично! Так где ты закопаешь золото? Ты не хочешь говорить даже МНЕ?!! Но я ведь все равно увижу это твоими глазами на 140.

12

К счастью, тебя услышали. Кто-то ломится сквозь лес, направляясь к тебе. Вытаскивает тебя за шиворот из болота. Ты спасен! Но рад ли ты этому? Узнаешь дикий смех? Я-то ее сразу узнал. Твой спаситель - Бетси На-Все-Руки-Мастерица, и ты снова ее раб. Ты вырываешься и кричишь, но она, сковав твои руки и ноги, тащит тебя через лес. На твое счастье, из кустов выскакивает Арбутнот Отверженный. Теперь-то ты знаешь, на чьей стороне выступить, так что скорее двигай на 65.

13

Ты достаешь стрелу, натягиваешь тетиву, внимательно целишься и... Монстр бросается на тебя! Ты стреляешь и переносишься на 88.

14

А ты, оказывается, стреляный волк! Действительно, неизвестно, кто на этой планете-тюрьме заслуживает доверия, а кто нет. Так что иди своей дорогой и... Что это?.. Слышишь?.. Шелест листьев. Кто-то обходит тебя справа. О, да это та самая грациозная девушка. Ну что, побеседуешь с ней? Согласен: девушка симпатичная. И раз не поленилась догнать тебя, то ты ей, без сомнения, понравился. Отправляйся на 99.

15

Фрукты растут высоко, с земли их не достать. Ты взбираешься на дерево. Оранжевые фрукты и размерами, и формой напоминают грейпфруты, различие лишь в цвете. Ты хватаешься за ближайший, тянешь, вначале слабо, потом что есть сил, но длинный прочный стебель, которым фрукт прикреплен к ветке, не поддается. Выхватив меч, ты рассекаешь стебель. Отлично, но плод падает на землю и, разбрызгивая сладкий сок, с хлопком лопается. Собирай урожай аккуратней! Ты обхватываешь шершавый ствол дерева ногами, левой рукой берешься за фрукт, зажатым в правой руке мечом перерубаешь стебель. Вернув меч в ножны, с фруктом в руке сползаешь по стволу на землю. Снова забираешься на дерево и повторяешь операцию. И так вновь и вновь. Часа через три изнурительной работы на земле набирается оранжевая горка. Ты связываешь длинные стебли узлом и, перекинув фрукты через плечо, шагаешь по тропинке к 113.

16

Ты торчишь у таверны уже битый час, а из нее так никто и не вышел.

Дальше