Ночь над водой - Кен Фоллетт 35 стр.


Он думал только о Кэрол-Энн, автоматически укладывая бритвенный прибор, белье, пижаму. Затем рассеянно причесал волосы, убрал внутрь одеколон и щетку с гуталином.

Он понуро сидел на кровати, и тут зазвонил телефон.

В мгновение ока он выскочил из комнаты, сбежал вниз по ступенькам, но кто-то уже опередил его, сняв трубку. Шагая по вестибюлю, он услышал голос женщины-администратора.

- Четвертое октября. Постойте, дайте я посмотрю, будут ли у нас свободные места.

Подавленный, он повернул обратно. Он старался внушить себе, что и Стив ничего не смог бы сделать. В такой ситуации никто не может. Какие-то сволочи похитили Кэрол-Энн, и Эдди остается только выполнить их условия, тогда он получит ее обратно. Он попал в скверную переделку, и выручить его крайне трудно.

С тяжелым сердцем он вспомнил, что в последние минуты перед его отъездом они поссорились. Тогда Эдди видел ее в последний раз, и он себе этого никогда не простит. Он жалел о своих резких словах, сказанных в сердцах, жалел, что не прикусил тогда язык. О чем они, кстати, тогда спорили? Боже, был ли действительно повод? Он поклялся, что больше никогда не обидит ее ни словом, ни жестом, если... если, конечно, вернет себе живой и невредимой. Черт побери, почему молчит телефон? В дверь постучали, вошел его помощник Микки уже в форме, в руке чемодан.

- Ну что, готов? - спросил он бодро.

Эдди почувствовал панику.

- Неужели пора?

- Да, надо идти.

- Черт! Не могу.

- Что за чушь, тебе здесь нравится? Ты хочешь остаться и сражаться с немцами?

Эдди решил выгадать еще несколько минут.

- Знаешь, ты не задерживайся, иди, - обратился он к Микки, - а я тебя догоню.

Микки слегка обиделся, что Эдди темнит и не хочет идти с ним. Однако он постарался не подавать вида, пожал плечами, процедил "пока" и вышел.

Ну где же, в самом деле, Стив?

Эдди сел и в течение следующих пятнадцати минут не двигался с места, тупо уставившись в стенку напротив.

Потом встал, взял чемодан, медленно спустился по лестнице, бросая настороженные взгляды на телефон, будто это гремучая змея, готовая в любой момент укусить. На мгновение он задержался в холле, ожидая, что вдруг все-таки раздастся звонок.

Спустился капитан Бейкер и удивленно посмотрел на Эдди.

- Ты что-то запаздываешь. Давай-ка, поехали со мной на такси. - У командира корабля была такая привилегия, ему полагалось такси, которое доставляло его прямо к месту стоянки.

- Простите, не могу, жду звонка.

Бейкер наморщил лоб. Это не предвещало ничего хорошего.

- Так или иначе, ждать больше нельзя. Поехали!

Секунду Эдди не реагировал, но понял, что это просто глупо. Стив не позвонит, и ему надо лететь, или жене каюк.

Он с трудом заставил себя взять чемодан, вышел на улицу.

Такси ждало у подъезда, они сели, захлопнули дверцы.

Эдди догадался, что он невольно нарушил субординацию. Ему не хотелось обижать Бейкера - тот был достойным командиром и всегда к нему хорошо относился.

- Прошу прощения, капитан. Я действительно ждал важного звонка из Штатов.

Капитан ласково улыбнулся.

- Ничего, завтра сам будешь там.

- Да уж, - Эдди постарался выдавить из себя улыбку, но она получилась довольно мрачной.

Он знал, что теперь может рассчитывать только на себя.

Часть II

От Саутгемптона до Фойнеса

Глава 6

Поезд бодро стучал колесами, оставляя позади сосновые леса графства Суррей и приближаясь к Саутгемптону, как вдруг старшая сестра Маргарет Элизабет сделала потрясающее заявление.

Оксенфорды располагались в специальном вагоне, забронированном для пассажиров американского клипера. Маргарет стояла одна в конце вагона, глядя в окно. Ее обуревали разные чувства, от глубокого отчаяния до приятного волнения.

Конечно, она ужасно злилась и вообще чувствовала себя гадко, покидая страну в трудный час, но не могла не испытывать радостного возбуждения в предвкушении трансатлантического перелета через океан.

Сестра Элизабет вышла из купе, с серьезным видом подошла к ней.

- Я люблю тебя, Маргарет, - сказала она после паузы.

Маргарет была тронута ее словами. В последние годы, когда они выросли и стали разбираться в безумной борьбе идей, они оказались по разные стороны баррикад и все больше отдалялись друг от друга. Маргарет очень страдала от этого, ей хотелось быть ближе к сестре, как когда-то в детстве.

- Я тебя тоже, - ответила она и крепко обняла сестру.

- Знаешь, я не поеду в Америку, - произнесла Элизабет медленно, с расстановкой.

У Маргарет перехватило дыхание.

- Как?

- Очень просто. Я не буду больше таиться, скажу матери и отцу, что не еду. В конце концов, в двадцать один год меня никто заставить не может.

Маргарет не была уверена, так это или нет, но переспрашивать не стала, у нее было много других вопросов.

- Куда же ты поедешь?

- В Германию.

- Но Элизабет, послушай, - Маргарет была в ужасе, - тебя ведь убьют.

Элизабет посмотрела на сестру с вызовом.

- Меня не испугаешь смертью. Знай, что не одни социалисты готовы сражаться и умирать за идею.

- Да, но за нацистские лозунги...

- Не только. - Лицо Элизабет покрылось краской, в глазах зажегся странный огонек. - За великую расу белых людей, таких же, как ты и я. Негры, евреи, разные там метисы, мулаты мечтают погубить ее, уничтожить, испортить нам кровь, но у них ничего не получится.

Маргарет почувствовала, как в душе что-то закипает, она больше не могла слушать подобные бредни. Очень тяжело терять сестру, но еще хуже, когда та становится врагом, идейным противником и вы расстаетесь навсегда. Она не хотела сейчас, в такой момент, продолжать бессмысленные словесные баталии, спорить о политике, гораздо важнее благополучие Элизабет, ее жизнь, наконец.

- На что же ты будешь жить?

- У меня есть кое-какие деньги.

Маргарет вспомнила, что согласно завещанию они обе наследовали деньги деда, когда им исполнится двадцать один и они достигнут полного совершеннолетия. Конечно, не бог весть какие деньги, но жить, наверное, можно.

В голову пришла еще одна мысль.

- А как же твой багаж? Он ведь оформлен до Нью-Йорка.

- А, если ты имеешь в виду мои чемоданы, то они набиты просто старыми тряпками. Я упаковала несколько сумок и отправила их заранее, еще в понедельник.

Маргарет не могла поверить своим ушам. Элизабет так ловко все подготовила и осуществила в полной тайне. С горечью она подумала о том, насколько наивен и непродуман был ее собственный план побега. Пока она что-то воображала, а потом металась, как слепой котенок, Элизабет молча оформляла документы, отправляла багаж. Разумеется, они в разном положении, ей двадцать один, и ей все можно, но как сестра великолепно подготовилась, тщательно рассчитала свои действия. Маргарет стало стыдно, что ее обошли, и сестра, которая как завороженная слушала дурацкую нацистскую пропаганду и вообще придерживалась неверных политических взглядов, действовала гораздо умнее, не в пример ей.

Внезапно она ощутила, как ей будет не хватать Элизабет. Увы, они уже давно не друзья, но сестра были всегда рядом, поблизости. Да, большей частью они ссорились, обменивались колкостями и издевками, но это их жизнь и по ней тоже можно соскучиться. В трудную минуту они всегда поддерживали друг друга. У Элизабет довольно болезненно проходили месячные, она, бедняжка, страдала, и тогда Маргарет заботливо кутала ее в одеяло, приносила в кровать чашку с горячим шоколадом и какой-нибудь интересный журнал. А Элизабет! Вспомнить только, какой она была для нее опорой, когда погиб Ян и весь свет был не мил, а ведь она отнюдь не разделяла его взглядов.

- Элси, я буду скучать по тебе, очень. - На глаза навернулись слепы.

Назад Дальше