Пешеходы реагировали на происходящее по-разному. Одни шли по своим делам и не замечали происходящего, другие останавливались на краю тротуара и чего-то ждали. Открывались окна, появлялись любопытные и равнодушные лица.
Женщина посадила на подоконник пятилетнего сына и, придерживая его одной рукой, другой показывала вниз и что-то говорила.
Из бакалейной лавки выскочил парнишка и поставил на тротуар стул, на который водрузилась вышедшая за ним матрона.
В конце уже совсем очищенной улицы шевелилась бесформенная человеческая масса.
Это строилась колонна бывших узников Маутхаузена.
В элегантном светлом автомобиле полный мужчина стащил с себя дорогой костюм и натянул арестантскую униформу.
– Хорош, – сказала женщина за рулем.
– Я тебя предупреждал! – перебил ее резко мужчина, пытаясь засунуть пухлый живот в узенькую, почти детскую курточку. – Она болталась на мне, как на вешалке.
Сажин, Роберт, Зигмунд и Шурик с цветами в руках стояли у самого края тротуара.
Колонна шла медленно и тяжело. Боксеры нетерпеливо ждали, а Сажин стоял, опустив голову, седой чуб почти закрывал лицо. Сажин не смотрел на приближающихся товарищей, а слушал. Уши заполнял лязг металла, стук деревянных подошв и нетерпеливый визг овчарок.
Ребенок в окне заплакал, и мать взяла его на руки и захлопнула ставни.
Дама на стуле дрожала двойным подбородком и вглядывалась в проходящих, а мальчишка следил, чтобы никто не встал перед ней, и говорил:
– Бабушка, я узнаю его. Узнаю, я же видел фотографию. Если он пойдет, я узнаю…
Зигмунд посмотрел на развернутые полотнища с кривыми черными буквами и стал читать:
«– Помните!
– Помните!
– В одном Маутхаузене уничтожили больше миллиона человек.
– Маутхаузен построили фашисты, но и разрешили им – равнодушные».
Римас стоял среди поджидавших шествие, широко раздвинув ноги и засунув руки в карманы брюк. Сигарета приклеилась в углу рта, дым попадал в глаза, и разведчик щурился. Лемке стоял за его плечом и вертел между пальцев зажигалку.
– Ты прав, но я не могу оставить это дело.
Римас выплюнул сигарету и растер ее ногой, Лемке брезгливо поморщился и вздохнул.
– Твои уголовники ни к черту не годны, – сказал Римас и сунул в рот новую сигарету. – Не думал, что на старости лет мне придется заниматься подобной ерундой.
Лемке улыбнулся и вновь вздохнул.
– У меня приказ. Ты недооцениваешь ситуацию, Римас. Через несколько дней мы улетаем.
Римас покосился на Лемке и пожал плечами.
Участники митинга притащили из кафе стол, Карл забрался на него и поднял руки.
Петер и Тони стояли среди приехавших неонацистских молодчиков, которые, растянувшись в цепочку, окружали собравшихся.
Среди бывших узников Маутхаузена находился и подручный Лемке – Вилли. В такой же, как окружающие, полосатой одежде он выделялся лишь своей неподвижностью и тем, что смотрел не на Карла Петцке, а назад, на темные фигуры молодчиков.
– Друзья, – громко сказал Карл. – Поздравляю вас с праздником. Двадцать пять лет назад советские солдаты открыли ворота Маутхаузена, и мы…
– Заткнулся бы ты, приятель! – крикнул Вольф и вышел вперед. – Русские коммунисты, видно, платят тебе неплохо, если ты помнишь, что было четверть века назад. – Вольф рассмеялся и пошел к импровизированной трибуне. – Дайте мне сказать пару слов.
Окружавшие митинг молодчики двинулись за ним; подхваченные общим движением, шли и Петер с Тони.
Митингующие протестующе зашумели, но никто не останавливал Вольфа; тогда на его пути встал Вилли и крикнул:
– Фашистский ублюдок! – Он ударил Вольфа в висок, и парень, повернувшись вокруг своей оси, рухнул на землю.
– Прекратить! – крикнул Карл. – Кто поднял руку на человека? Позор! Друзья, не для кулачной расправы и террора мы собираемся каждый год.
Из разбитого виска и из угла рта Вольфа текла кровь. Он был мертв, и люди, склонившиеся над ним, поняли это сразу.
– Убили!
– Убийцы!
Все заговорили и закричали, молодчики смешались с участниками митинга. Карл спрыгнул со стола и пытался пробиться к телу, но Сажин оглянулся и строго сказал:
– Не лезь, Карл. Надо срочно звонить в полицию.
– Провокация?
– Видимо…
Раздались крики:
– Кто убил парня?
– Да они все на одно лицо – полосатые! Бей их!
В воздух взметнулись кастеты и кулаки. Но тут взвыли сирены полицейских машин. Сбавив скорость, но не останавливаясь, машины двигались прямо на толпу, и люди шарахались и уступали дорогу.
Карл, собрав вокруг себя друзей, быстро говорил:
– Кто ударил первый? Необходимо быстро найти.
– Это не наш.
– Провокатор.
Тони, который держал Шурика за руки и пытался ему объяснить, что не виноват, услышал Карла и что-то сказал Зигмунду. Латыш взлохматил Шурику волосы и перевел:
– Тони не виноват, он просит тебя идти с ним.
Тони тянул Шурика из толпы, парень сначала упирался, но, глядя в лицо австрийца, поверил и побежал за приятелем. Они обогнули кафе и увидели Вилли и неизвестного мужчину. Вилли расстегивал арестантскую куртку, а мужчина держал штатский костюм.
– Господин Петцке, – говорил офицер полиции осуждающе, – мы с вами знакомы скоро двадцать лет. И не было случая, чтобы на вашем митинге…
– Господин капитан, – перебил Карл, – я же вам объясняю, что убийство совершил не наш.
– Но на нем была одежда Маутхаузена.
Зигмунд и Роберт стояли в стороне.
– Руки целы? – спросил Сажин, оглянулся и с тревогой сказал: – А где наш герой?
Зигмунд разматывал ладони и, бросив лоскутья на землю, сказал:
– Я всегда говорил: полотняные рубашки лучше нейлоновых.
– Где Шурик? – Сажин повысил голос.
– Здесь! Я на месте, Михаил Петрович! – отозвался Шурик.
Шурик и Тони волоком тащили Вилли.
– Еще один труп? – спросил полицейский.
– Живой, – ответил Тони. – Второй там. – Он махнул рукой в сторону парка.
Шурик подошел к Сажину. Тренер взял его за подбородок, посмотрел в глаза и толкнул к Зигмунду и Роберту.
– Держать и не выпускать.
– Держать, – объяснил Шурику Роберт, обнял и прижал к груди.
Вилли встал на колени, потряс головой и, покачиваясь, поднялся. Полицейский подхватил его.
– Он! Этот! Он не наш! – заговорили вокруг.
– Господа! Мы разберемся, господа. Прошу всех, кто видел происшедшее, приехать в участок.
– Стойте! – Карл подошел к уже пришедшему в себя Вилли. – Господин капитан. – Он засучил левый рукав и показал на руке черные цифры. – Номер. Фашисты – народ аккуратный и нас пронумеровали. – Карл взял безвольную руку Вилли, показал ее полицейскому. – У любого из нас на этом месте номер, господин капитан. А у этого – только на куртке. Шкуру жечь побоялся.
Спортивный зал выглядел как обычно. Звенели снаряды, в зеркалах двоились изображения боксеров. Сажин вел совместную тренировку один. Он подошел к Тони, который боксировал с тенью, постоял, посмотрел, молча нагнул голову мальчика и поднял ему левое плечо.
Зигмунд работал на мешке.
Шурик – на пневматической груше.
Роберт стоял на весах и с ужасом в глазах медленно двигал разновеску. Язычок весов колебался и не хотел занять положенное место, а Роберт не хотел двигать разновеску дальше. Каждый стоял на своем. Сажин остановился рядом, сдвинул чуть-чуть разновеску.
Дверь спортзала приоткрылась, и буфетчик поманил Сажина.
– Вас спрашивают из посольства. Еще просят вашего легковеса.
Сажин оглядел зал и позвал:
– Шурик, спустись за мной.
На первом этаже у буфета был телефон, трубка лежала рядом. Сажин подошел, взял трубку и прижал ее плечом.
– Слушает Сажин.
– Здравствуйте, Михаил Петрович, и не задавайте лишних вопросов. Когда кончите говорить со мной, прежде чем передать трубку Шурику, скажите любую фразу, чтобы было понятно, что вы говорили с посольством. Поняли?
– Более-менее.
– В сорок пятом году в Маутхаузене вас допрашивали? Верно?
– Да.
– Во время допроса приехал майор в форме СД?
– Да.
– Его портрет вы найдете в газетах. Фамилия – Фишбах. Он был секретным порученцем Гиммлера. Все остальное понятно?
– Да, – Сажин обнял за плечи подошедшего Шурика.
– Вы единственный, кто может его опознать.
– Спасибо. К сожалению, Николай Николаевич, я не могу сейчас заехать в посольство. Нельзя ли с вами встретиться вечером?
– Договорились?
Шурик спал, положив ладонь под щеку, сложив губы бантиком и насупив белесые ниточки бровей. В темноте веснушки погасли, и он казался бледным и очень красивым.
Сажин бесшумно прошелся по номеру, положил на телефон подушку, взял лежащую на столе газету и посмотрел на серьезное интеллигентное лицо Пауля Фишбаха. Приглушенно зазвонил телефон. Сажин быстро снял трубку.
– Да? Сейчас спущусь.
В баре гостиницы рядом с Карлом сидел неизвестный Сажину молодой человек. Карл встал навстречу, пожал руку и, кивнув в сторону юноши, сказал:
– Знакомься, Михаил. Это Рихард. При нем ты можешь говорить свободно. Рихард – мой друг по работе.
Рихард так стиснул руку Сажину, что он сразу вспомнил рукопожатия новичков, пришедших записываться в секцию бокса.
Сажин долго молчал, нерешительно поглядывая на Карла, и наконец сказал:
– Доказательств, в общем-то, нет.
Рихард хотел задать вопрос, но Карл жестом остановил его.
– Я знаю человека, который отдал приказ о массовом уничтожении Маутхаузена. Он жив и сейчас в Вене.
– Кто?
– Я скажу, но… – Сажин закурил и поперхнулся дымом. – Нужны свидетели, я один ничего не стою.
Сажин вынул из кармана газету и положил перед Карлом.
– Господин Фишбах! Я оказался прав! И как тесен и прекрасен мир, господин Фишбах. Но как ты вспомнил?
– Скажи, Карл, ты звонил Шурику, просил его встретить меня у посольства? – спросил неожиданно Сажин.
– Я? Твоим ребятам? – удивился Карл.
– Честно?
– Что ты говоришь, Михаил? – Карл рассердился.
Сажин задумался и тихо сказал:
– Спасибо, дружище.
Шоссе летело навстречу, вставало дыбом. Римас, навалившись на руль, укладывал бетон под колеса «Ситроена». Лемке прикрыл глаза.
– Кто мог узнать и предупредить боксеров? – после долгой паузы спросил Лемке.
Он открыл глаза и посмотрел на разведчика. Римас вел машину, казалось, ни о чем не думая, смотрел тупо вперед и управлял машиной автоматически. Ветровое стекло то приближалось, то удалялось и пропадало совсем. Шоссе расплывалось, и встречные машины, и те, что обгоняли, Римас видел словно через расфокусированную камеру.
Он бросил машину в обгон «Студебеккера», несмотря на то что навстречу шла колонна грузовых машин.
– Разберешься, – ответил Римас.
– Вряд ли, Римас, – Лемке входил в форму и улыбнулся. – Мне надо брать пример с тебя: спокойствие, главное —спокойствие. В нашей работе нельзя без осечек. Не получилось сегодня, получится завтра. Кроме срыва, ничего не произошло. Верно?
– Это твое дело, – Римас щелкнул зажигалкой и прикурил потухшую сигарету.
– Что ты имеешь в виду? – Лемке улыбнулся, хотя Римас на него не смотрел. – Конечно, дело мое и сорвалось по моей вине. Но я не хотел бы докладывать все подробности.
– Это дело твое, – повторил Римас.
– Но надо договориться, – оживился Лемке. – Уточнить подробности.
– Уточни и дай мне копию своего донесения.
– Хорошо, – ответил Лемке, понимая, что никогда на такой вариант не пойдет.
Над ярко освещенным рингом висели флаги стран – участниц первенства Европы. Флаги разных цветов, разных цветов и костюмы спортсменов. Если не звучит гимн победителя, то зал наполняет спортивное «эсперанто». Язык, который невозможно услышать ни в одной стране, кроме страны спорта. Язык мимики, жеста, спортивного жаргона и улыбки. Мир дружбы, взаимопонимания и уважения.
В окружении журналистов Роберт чувствовал себя и привычно, и неуютно. В тренировочном костюме, с белыми буквами «СССР» на груди, он стоял, переминаясь с ноги на ногу, и создавалось впечатление, что боксер вот-вот побежит.
– Что вы можете сказать о сегодняшнем чемпионате?
– Он прекрасен, как каждый чемпионат.
– Вы старейший участник первенства Европы, кстати, сколько вам лет?
В залитом солнцем аэропорту, в легковой машине, сидел Римас, крутил ручку приемника и неожиданно услышал голос: