Миссия в Сиену - Чейз Джеймс Хэдли 24 стр.


Я дала его приметы Вилли. Сейчас он идет по следу.

Феликс закурил сигарету, уселся на диван и притянул к себе Лорелли.

- Он из полиции?

- Не думаю. Во всяком случае, не профессиональная ищейка. Это американец. Он расспрашивал Педани о Дженда и Вага. Похоже, он знает эту

историю. - Она сжала кулаки.

- Я всегда чувствовала, что этот трюк опасен. Таким образом мы можем себя выдать. Я знала, что рано или поздно какой-нибудь дотошный тип

обнаружит, где собака зарыта.

- Спокойно, спокойно. Не стоит сходить с ума. Нужно посмотреть фактам в лицо. До сих пор все катилось, как по рельсам. Я тоже вначале

сомневался, не повредит ли нам этот спектакль с черепахой. Но Альскони держался за него, как ненормальный. Он хотел, чтобы все было именно так,

а не иначе, искренне веря, что платит по старым счетам. А без Альскони, согласись, мы не могли бы организовать такое дело. И если все до сих пор

шло хорошо, то лишь потому, что всегда возникала шумиха. И в самом деле - ни выстрелов, ни грабежей, а денежки у нас в кармане!

- Деньги! В один прекрасный момент они нам не помогут, - сказала Лорелли. - Это и так слишком долго тянется, Феликс. Американец нас засек,

и он обязательно предупредит полицию. Пришло время брать ноги в руки.

- Ноги в руки? Что ты хочешь этим сказать? - Феликс строго посмотрел на собеседницу.

- Ты в самом деле не знаешь, что означает "взять ноги в руки"? Нам нужно удирать отсюда, пока нас не схватили! Я так была уверена в успехе,

когда уезжала в Лондон. Я же понятия не имела, что меня впутают в убийство Джины! Честное слово, я не думала, что это зайдет так далеко, и не

предполагала, что этот урод убьет ее. А потом уже было ничего не сделать... Я спать не могу, когда думаю об этом. До сих пор чувствую ее тело -

после того, как этот идиот ударил ее, Джина свалилась на меня. Боже, какой ужас! И вот, пожалуйста, американец наступает на пятки! Уверена, он

предупредит полицию.

- Хватит! - злобно проговорил Феликс. - Что ты лепечешь? Возьми себя, наконец, в руки.

- Как ты можешь так разговаривать со мной? - ахнула Лорелли.

- Заткнись! - вне себя заорал Феликс. - Слушай меня: всегда надо играть картами, которые у тебя на руках. Если выиграешь - отлично!

Проиграешь - сам виноват. Сейчас у меня и у тебя на руках флеш-рояль. Никогда еще нам так не везло. И что, из-за какого-то вонючего американца

послать такую игру к чертям? - Феликс схватил Лорелли за плечи.

- Идиот! - гневно проговорила она, освобождаясь. - Нужно удирать отсюда, пока не вмешалась полиция. Ты же просто ничего не понимаешь! Еще

не поздно. Можно уехать хоть в Буэнос-Айрес.

- Не пори чушь! Ты, похоже, надумала все это во время бессонных ночей, припоминая тяжесть навалившегося трупа. Что за дурацкое настроение?

А ты представляешь, что скажет Альскони, когда узнает, что мы смотались?

- Ох, да брось ты! - выкрикнула Лорелли. - Когда ему скажут, мы будем уже далеко. Поздно будет ловить нас.

Феликс раздавил окурок в пепельнице.

- Может, ты думаешь, он пожмет плечами и забудет о нас? - поинтересовался он. - Солнце, должно быть, здорово напекло твою хорошенькую

головку. Он разыщет нас повсюду, куда бы мы ни уехали. Не будет спокойствия ни днем, ни ночью. А когда он нас разыщет... - Он пожал плечами. -

Давай допустим на минуту, что нам удалось удрать в Буэнос-Айрес.

А когда он нас разыщет... - Он пожал плечами. -

Давай допустим на минуту, что нам удалось удрать в Буэнос-Айрес. Как ты думаешь, долго мы пробудем в безопасности? Ты же знаешь, что у Альскони

люди повсюду, и он немедленно пустит их на наши розыски. Если я тебя не убедил, и ты решишь уехать одна, имей в виду, что он такого не прощает.

Каждый раз, заслышав за спиной шаги, будешь покрываться холодным потом. Кто-нибудь задержит на тебе взгляд, и твое сердце замрет. Мы оба

прекрасно знаем, что Альскони без своего согласия не позволяет уйти ни одному члену организации. Были уже дураки, которые пытались сделать это,

ты знаешь, что с ними стало...

- Так что же ты предлагаешь? - спросила Лорелли.

- Прежде всего не терять головы. Этот американец не пугает меня. Если я почувствую опасность, разделаюсь с ним как надо.

- Ты можешь и опоздать...

- Послушай, - вздохнул Феликс. - Тебе лучше лечь и отдохнуть. Ты нервничаешь. Этот американец может знать о нашем существовании, но ведь он

нас пока не нашел. До нас не так-то просто добраться, девочка.

- Так ты не хочешь уехать со мной? - спросила она, глядя на Феликса странным взглядом.

- Об этом не может быть и речи! - отрезал он. - Это значило бы подставить себя под удар. Выкинь эту мысль из головы, приляг и отдохни. Ты

собираешься рассказать Альскони о своих подозрениях?

- Пока нет. У меня нет фактов, одно предчувствие. Она взяла плащ и направилась к двери.

- Вилли должен позвонить, - сказала она уже в дверях.

- Хорошо, я подожду.

Когда Лорелли вышла, Феликс закурил новую сигарету и, нахмурившись, принялся ходить из угла в угол. Если этот американец хочет развалить

предприятие Альскони, следует взять его под наблюдение. А может быть, стоит перехватить инициативу и ликвидировать его прежде, чем он начнет

играть в открытую?

Феликс все еще ходил по комнате, когда позвонил Вилли.

- Я упустил его, - объявил он. - Он сначала слонялся по улицам, а потом свернул на Виа Пантарелли. Там, оказывается, стояла его машина. Вот

тут он от меня и оторвался.

- Ты записал номер?

- Конечно. Она зарегистрирована в Англии.

- Если я правильно понял, в отелях он не останавливался.

- Он выехал из города, - сказал Вилли.

- Постарайся разузнать, не снял ли он какое-нибудь жилье в окрестностях города. Я хочу знать о нем все. Это срочно.

- Ничего не выйдет до завтрашнего утра, - угрюмо возразил Вилли. Он ненавидел такую нудную работу.

- Делай, что хочешь, но завтра мы должны знать, где остановился этот американец, - распорядился Феликс и бросил трубку. Потом он позвонил

на станцию:

- Дайте мне Инзеум в Лондоне, 11066.

Получасом позже он разговаривал с Крантором.

- Узнайте, кому принадлежит машина Под номером НЦ-122. Это очень срочно. Как только узнаете, позвоните мне.

Крантор обещал позвонить через час.

В тот момент, когда Феликс положил трубку, раздался сигнал тревоги. Феликс застыл у аппарата. Кто-то проник в Парк!

Феликс бросился к бюро, выдвинул ящик и схватил револьвер. Потом он распахнул двустворчатое окно и выскочил на террасу.

Назад Дальше