Я буду ухаживать за тобой и сделаю тебя счастливой. Мне больше ничего и не надо.
Она застегнула тунику на пряжки, которые, к изумлению портного, сделала сама.
– О, Лэйнтал Эй, мне так трудно. Я сама точно не знаю, чего хочу. Мне хотелось бы рас-твориться в этой воде и уплыть прочь вместе с нею. Я… я
люблю тебя, правда, по своему. Слу-шай, давай договоримся.
Она прекратила возиться с одеждой и посмотрела прямо ему в глаза.
– Сделай что-нибудь великое и удивительное. Что-то грандиозное. Ты понимаешь меня, Лэйнтал Эй? Грандиозное. И тогда я твоя. Я сделаю все, что ты
пожелаешь.
Он поднялся и отошел в сторону, рассматривая ее.
– Что-то великое? О чем ты? Клянусь первородным камнем, ты странная девушка, Ойра.
Она снова пригладила волосы.
– Если я скажу тебе, то это уже не будет великим. Неужели ты не понимаешь этого? К тому же я и сама точно не знаю…
Он стоял неподвижно. Лицо его ожесточилось.
– Я сказал тебе, что люблю тебя, а ты издеваешься надо мною?
– Ты сказал мне правду, надеюсь. Я тоже не солгала тебе. Но я не хотела обидеть тебя. Ты ведь только что спустил в меня свое семя… Этого я
никому бы не позволила, кроме тебя. Но я правда не знаю, что можно сделать, чтобы стать великим. Сделай что-нибудь, Лэйнтал Эй. Я прошу тебя,
сделай что-нибудь, пока мы еще не состарились и можем наслаждаться друг другом.
– Убить фагоров?
Она расхохоталась, грубо, язвительно, сузив глаза. В этот момент она была удивительно похожа на Аоз Руна.
– Это все, что ты можешь придумать? Убей хоть миллион.
Он стоял в замешательстве.
– Значит, ты считаешь, что стоишь миллион фагоров?
Ойра с трудом удержалась от улыбки.
– Разве ты не понимаешь, что это не для меня. Это только для тебя. Тебе нужно стать вели-ким ради тебя самого. Мы живем в мире, который, как
сказала Шей Тал, только старый задний двор. Так хотя бы прославь его, сделай его легендарным.
Земля снова задрожала.
– Черт побери, – сказал он. – Земля действительно трясется.
Они стояли, слегка оглушенные, выбитые из своего спора. Бронзовый свет распространялся с небес. Облака были похожи на пурпурные сердца с
золотыми краями. Жара становилась невыносимой. Они стояли в гнетущей тишине, повернувшись спиной друг к другу.
Снова раздался странный звук и они оба повернулись к бассейну, на поверхности которого возникали и лопались желтые пузыри. Пузыри всплывали
снизу и лопались, распространяя запах тухлых яиц. Пузырей становилось все больше и вот уже поверхность бассейна покрылась черным туманом.
Вскоре из бассейна вырвался фонтан жидкой грязи, забрызгавшей все вокруг – листья, тра-ву. Юноша и девушка в страхе кинулись прочь. Она – в
одежде цвета летнего неба.
Через минуту после их побега весь бассейн стал лужей черной маслянистой жидкости.
Они не успели добежать до Олдорандо, как небеса разверзлись и хлынул дождь. Они оба мгновенно промокли до нитки.
Они вбежали в большую башню и услышали наверху голоса, громче которых был голос Аоз Руна. Он уже вернулся со своими друзьями: Тант Эйном,
Фаралин Фердом и Элин Талом – воинами, охотниками. С ними были их женщины, восторженно восклицающие над новыми шкурами хоксни, и Дол Сакиль,
которая сидела возле окна, невзирая на хлещущий дождь. Кроме того, в комнате был и Райнил Лайан в сухой одежде. Он поглаживал свою бороду и
нервно посматривал по сторонам. Он не говорил ни слова и к нему никто не обращался.
Аоз Рун бросил на свою дочь только один взгляд и тут же закричал Лэйнталу Эй:
– Опять ты опаздываешь!
– Прошу прощения. Я осматривал укрепления и…
Аоз Рун расхохотался и посмотрел на своих сторонников:
– Если он пришел в дом в таком состоянии, а одежда Ойры в беспорядке, то я знаю навер-няка, что он осматривал нечто другое, чем укрепления.
Я осматривал укрепления и…
Аоз Рун расхохотался и посмотрел на своих сторонников:
– Если он пришел в дом в таком состоянии, а одежда Ойры в беспорядке, то я знаю навер-няка, что он осматривал нечто другое, чем укрепления. Не
лги мне, сопляк.
Все рассмеялись. Лэйнтал Эй покраснел.
– Я не лгу. Я действительно осматривал укрепления, вернее, выявлял то, чего у нас не хва-тает. Нет часовых, нет охраны. Пока мы, охотники,
валяемся на траве в долине и устраиваем пьянки, Олдорандо может захватить один вооруженный борлиенец. Мы ведем слишком беззаботную жизнь и ты
показываешь дурной пример.
Он почувствовал, что Ойра положила руку ему на локоть, успокаивая его.
– Сейчас он совсем редко бывает здесь, – пожаловалась Дол, но ее никто не слушал.
Аоз Рун повернулся к товарищам:
– Видите, что мне приходится терпеть от моих так называемых лейтенантов. Олдорандо сейчас защищен густой непроходимой растительностью и она
становится гуще с каждым днем. Ты стараешься во всех вселить тревогу, Лэйнтал Эй.
– Наоборот. Я стараюсь сделать так, чтобы не было оснований для тревоги.
Аоз Рун подошел и встал перед ним. Огромный, в черной шкуре, он буквально возвышался горой над юношей.
– Тогда веди себя смирнее. И не учи меня.
Сквозь шум дождя на улице послышались крики. Дол выглянула в окно и сказала, что ко-му-то плохо. Ойра подбежала к ней.
– Назад! – крикнул Аоз Рун. Однако три пожилые женщины тоже подошли к окну. В ком-нате стало еще темнее.
– Пойдем, посмотрим, что случилось, – сказал Тант Эйн. Он, а за ним Фаралин Ферд и Элин Тал стали спускаться вниз. Райнил Лайан остался в тени.
Аоз Рун сначала хотел остановить их, затем замер в нерешительности посреди комнаты. Его видел только Лэйнтал Эй.
Юноша шагнул вперед:
– Я не выдержал, когда ты назвал меня лжецом. Однако ты должен знать, что мы несем от-ветственность за охрану Олдорандо.
Аоз Рун прикусил губу и не слушал его.
– Ты почерпнул эти мысли от сумасшедшей Шей Тал? – проговорил он, но было видно, что он прислушивается к крикам с улицы. Вскоре послышались и
голоса мужчин. Женщины у окна оживленно переговаривались между собою.
– Идите прочь! – крикнул Аоз Рун, отталкивая Дол от окна. Курд, его огромная собака, поднял лай.
Дождь барабанил по крыше. Фигуры внизу башни казались серыми из-за водяной пыли. Два охотника подняли с земли чье-то тело, а Фаралин Ферд
обхватил двух пожилых женщин и повлек их под крышу. Эти женщины были настолько охвачены горем, что они не обращали внимания, что уже совершенно
промокли под дождем. Они воздевали головы к небу и вода лилась им прямо в открытые рты. Это были женщина Датнил Скара и старая вдова, тетка
Фаралина Ферда.
Женщины тащили тело от северных ворот и все вымазались в грязи. Когда охотники подняли тело, всем стало видно лицо, покрытое грязью и засохшей
кровью. Когда охотники понесли его, голова трупа закинулась назад. Горло трупа было перекушено кем-то.
Дол закричала и забилась. Аоз Рун перегнулся через подоконник и крикнул охотникам:
– Не тащите его в башню.
Однако охотники не подчинились ему. Они направились к ближайшему убежищу. Вода заливала их, жидкая грязь хлюпала под ногами.
Аоз Рун выругался и выбежал из комнаты, устремясь вниз по лестнице. Захваченный этой драмой, Лэйнтал Эй бросился за ним. А следом – Ойра, Дол и
остальные женщины. Райнил Лай-ан медленно пошел за ними.
Охотники и старухи притащили тело в башню и положили на пол. Мужчины отошли в сторону, вытирая мокрые лица руками. Возле трупа немедленно
образовалась лужа, в которой плавали солома и щепки.