Сыщик Галилей - Кэйго Хигасино 23 стр.


– Впервые слышу, – бесстрастно ответил Югава.

– А что случилось? Болезнь? – спросил Кусанаги девушку.

– Я точно не знаю. Говорят, вроде бы проблемы с сердцем. Сын обнаружил его мертвым в ванне.

– Откуда ты знаешь такие подробности?

– В газетах написали. Хозяйка прочитала и так была потрясена, что сразу же всем нам рассказала.

– Понятно…

Кусанаги, разумеется, знал, что в утренних выпусках газет, вышедших на следующий день после обнаружения трупа, появились короткие сообщения о странной смерти Кунио Такадзаки.

– Вы дружили с господином Такадзаки? – спросила девушка.

– Ну, вместе выпивали… Стыдно, что ничего не знаем о его смерти. – Кусанаги отпил виски с водой.

– А где вы работаете? – спросила девушка.

– Я? Обычная конторская крыса. А вот он – совсем другое дело. Ученый, физик. Работает в университете Тэйто. Нобелевская премия, считай, у него в кармане.

Девушка ахнула:

– Вот это да, какие люди!

– Ничего особенного, – сказал Югава резко. – Про Нобелевскую премию – это он так шутит.

– Да ладно, не скромничай! Лучше покажи свою визитку, – сказал Кусанаги. – А то дама не поверит.

Это был знак, просьба помочь усыпить бдительность девушки. Вероятно поняв это, Югава с недовольным видом протянул визитку.

– Обалдеть – «Лаборатория при физической кафедре»! И что же вы изучаете?

– Развиваем законы Ньютона, соединяя теорию относительности с теорией Дарвина.

– Как это сложно!

– Короче говоря, с точки зрения обывателя, пустая трата времени. – Югава скучающе поднес ко рту стакан с виски.

– Когда приходил Такадзаки, ты тоже брала его под свою опеку? – спросил Кусанаги у девушки.

– Иногда, случалось, составляла ему компанию, но обычно – Сатоми. Кажется, он к ней благоволил.

– А где она?

– Вон за тем столиком, в черном платье.

Взглянув в указанном направлении, они увидели девушку в коротком черном платье, развлекающую гостей. Лет около двадцати пяти, не больше. Прямые волосы падали на плечи.

– Не позовешь ее к нам, когда освободится?

– Как угодно.

Не прошло и десяти минут, как их желание было удовлетворено. Клиенты, которыми занималась Сатоми, ушли.

Кусанаги, как и прежде, первым делом постарался расположить к себе Сатоми и отмести подозрения.

– Вот жизнь, никогда не знаешь, что случится завтра! Такадзаки, уж на что здоровяк был, и тот вдруг помер. – Кусанаги горестно вздохнул.

– Я тоже была потрясена, – сказала Сатоми.

– Прочла в газете?

– Конечно.

– Представляю, как ты удивилась.

– Да, не могла поверить, – Сатоми слегка надула губы.

И в ее манере говорить, и в жестах чувствовалась какая‑то томная вялость. Под слоем румян не разглядишь, но, подумал Кусанаги, днем она наверняка постоянно выглядит сонной. Впрочем, он знал, что многих мужчин именно это привлекает. И из своего опыта общения с преступниками он усвоил, что подобные женщины иногда на поверку оказываются весьма деятельными особами.

Когда Сатоми поднесла зажигалку, чтобы зажечь его сигарету, Кусанаги заметил кольца на среднем и безымянном пальцах ее левой руки.

– Слушай, а чем ты занимаешься днем? – неожиданно спросил все это время молчавший Югава.

– Что? Днем?

– У тебя наверняка есть другая работа.

Возможно потому, что Югава так уверенно произнес это, Сатоми кивнула.

Возможно потому, что Югава так уверенно произнес это, Сатоми кивнула.

– И что ты делаешь? – подключился Кусанаги. – Бумажки перекладываешь в какой‑нибудь конторе?

– Да…

– А что за предприятие? – спросил Югава. – Производство? Короче – какой‑нибудь завод?

Сатоми быстро заморгала:

– Как вы догадались?

– Это основы физики.

Девушка хотела что‑то сказать в ответ, но тут кто‑то позвал ее. Извинившись, она отошла.

Кусанаги проворно схватил платок и взял оставленную девушкой на столике зажигалку. Фирменная, с названием ресторана.

– На месте преступления нашли отпечатки пальцев, не принадлежащие убитому? – догадавшись о его намерении, спросил Югава.

– Да, кое‑что есть, – ответил Кусанаги, убирая во внутренний карман сверток с зажигалкой. – Если это убийство, трудно предположить, что убийца оказался настолько глуп, чтобы оставить отпечатки, но чем черт не шутит.

– Целенаправленные усилия всегда приносят плоды.

– Будем надеяться. Ты лучше скажи, – Кусанаги перешел на шепот, – как ты понял, что она работает на заводе?

– Она сказала, что работает в конторе, из чего я вывел, что, скорее всего, на производстве. Ее рабочее место на территории завода. Но сама она не из рабочих. Вероятно, при администрации.

– Но как ты догадался?

– Во‑первых, прическа. Волосы прямые, но наверху неестественный залом. Скорее всего, след от форменной кепки, а форменные кепки обычно носят на заводах.

– Девушки в лифтах универмагов тоже обычно носят шапочки. И в гостиницах, в регистратуре.

– Но тогда она не ответила бы утвердительно на твой вопрос, служит ли она в конторе. И еще, ты не заметил в волосах металлическую пыль? От нее страдают все женщины, работающие на производстве.

Кусанаги внимательно посмотрел на физика.

– Какой ты, однако, наблюдательный! А прикидываешься, будто женщины тебя не интересуют.

– Если нет необходимости быть наблюдательным, я не наблюдаю. Но ведь мы пришли сюда с единственной целью – разузнать о ней.

– Ты прав. Но тогда объясни, как ты догадался, что она не из рабочих?

– Это проще всего. Слишком длинные ногти. Не похожи на накладные, а с такими особо не поработаешь.

Услышав о производстве, Кусанаги вспомнил, что сын убитого нашел в ванной комнате перчатку. А ведь именно на заводе пользуются такими…

Сатоми, извинившись, вновь подсела к ним.

– Так что у тебя за работа? – спросил Кусанаги.

– Ничего особенного. Ведение дел и все такое.

– Понятно…

Кусанаги посмотрел на Югаву. Югава незаметно от девушки покачал головой. Показывая, что не верит ее словам.

Выпив еще по паре стаканов виски с водой, приятели поднялись. Выставленный им счет выглядел впечатляюще: за такие деньги в обычном баре они могли бы выпить раз в пять больше.

Сатоми проводила их до улицы. Югава остановил не замедлившее подъехать такси.

– Тяжелая у этих девочек работенка, – сказал он, усаживаясь в машине.

– Зато зарплата хорошая.

– Ну да, попадется какой‑нибудь извращенец… – Югава обернулся. – Впрочем, и такие парни сюда заглядывают.

– Что? – Кусанаги тоже обернулся. Какой‑то молодой человек говорил с Сатоми. Сатоми была явно не рада ему.

– Этот парень околачивался возле входа в здание, – сказал Югава. – Наверняка к ней неравнодушен, поджидал, когда она выйдет.

– На клиента не похож.

– Да, но и на любовника не тянет.

Назад Дальше