Тайна горбатого кота - Хичкок Альфред 17 стр.


- Кажется, я уже знаю, кто это, мистер Карсон! - перебил его Юпитер.По тому, как он исчезает, по одежде, которую мы нашли, и еще по тому, что нам сказал Энди, утверждаю: грабитель - Удивительный Габбо!

- Габбо? - повторил мистер Карсон и посмотрел на ребят с каким-то странным выражением.

- Да, сэр,- продолжал Юпитер.- Энди нам сказал, что вы этого человека не знаете в лицо. Я считаю, если бы вы...

- Нет, Юпитер,- мистер Карсон даже руку поднял, пытаясь остановить сыщика № 1.- Ребята, рассуждаете вы очень логично и к этому следует прислушаться. Но, видите ли, когда полицейские рассказали мне, как грабитель удрал из тупика, я тоже сразу вспомнил Габбо и подумал, что он мог укрыться в цирке, и я бы его не узнал, если бы не подозревал о его появлении. Тогда я стал присматриваться ко всем исполнителям - никто из них не был в гриме.

- Вы... вы это сделали, сэр?

Юпитер такого не ожидал.

- Да, да, Юп,- мягко настаивал мистер Карсон.- Никто из них и отдаленно не похож на Габбо. Большинство, во всяком случае. Слишком пожилые. Если грабитель - один из наших артистов, это как-то объяснило бы пожар и то, что Раджу выпустили, но при чем тут гибель наших пони, да и зачем ломать карусель?

Юпитер нахмурился.

- Да, поломка карусели - это очень неприятно, сэр! - признал он как-то неохотно.

- Ты извини меня, конечно, но это больше похоже на то, что кто-то хочет разрушить мой цирк - может быть, даже бабушка Энди,- с горечью произнес мистер Карсон.- Я согласен, что человек, охотившийся за котами, возможно, грабитель, но не из наших и, я уверен, больше мы его не увидим. Судя по тому, что ты мне сказал, он раздобыл, что хотел. Какой ему резон ломать карусель?

- Точно, я думаю, никакого, мистер Карсон,- согласился Пит.

- И все-таки я вас прошу, ребята, глядеть в оба и подумать, кто мог подстроить все эти несчастные случаи. Мне надо идти работать, а у вас время есть, и вас везде пропустят. Только будьте осторожны.

- Хорошо, пап,- пообещал Энди.

Мистер Карсон озабоченно кивнул и улыбнулся ребятам, потом он снова отправился проверить, как работает карусель. Ребята переглянулись, а Юпитер прикусил губу.

- Я так был уверен, что прав,- с грустью признался он.

- Но ведь мистер Карсон тоже прав, Первый,- сказал Боб примирительно.Вору никакого смысла нет портить карусель.

- Небось, он сейчас за сто миль отсюда,- предположил Энди.

- Возможно, возможно,- вновь обрел присутствие духа Юпитер.- Но предположим, что нет, джентльмены! Допустим, он все еще тут. Есть две причины, по которым он хотел испортить карусель. Он старается, чтобы закрыли шоу, тогда бы он исчез из цирка незамеченным.

- Не станет же он это делать прямо сейчас, а, Юп? - сказал Энди.- Он должен подождать, пока все успокоятся.

- Я думаю, станет,- возразил Юпитер.- Но вдруг он еще не нашел того, что искал в котах? Энди, у тебя всего пять было? Ты уверен?

- Уверен, Юпитер. Их было пять, когда мы сюда приехали.

- Интересно...- Юпитер задумался.- Могло так быть, что из кота выпало то, что ему было необходимо? Может, этого не было ни в одном коте? Тогда, может, это у тебя в трейлере осталось? Трейлер сейчас возле тира?

- Конечно. Ты же знаешь, он всегда там.

- Но сейчас-то ты за ним не присматриваешь? - воскликнул Юпитер.- Ты ведь сейчас здесь, потому что карусель сломалась!

- Ты считаешь, он опять нас отвлекает? - закричал Пит.

- Почему бы и нет? - сказал Юпитер.- Два раза ведь уже получалось. Поломка эта ерундовая. Если кто-то старается закрыть цирк, он попробует сломать ее получше. Быстренько, ребята, пошли к трейлеру!

Стараясь казаться спокойными, они все же почти бежали. Посетителей к этому времени было уже много, и ребята осторожно лавировали в толпе.

Они завернули за угол павильончика, в котором был устроен тир, и в темном закоулке на земле увидели разбросанные на земле куклы, игрушки и другие мелкие предметы, служившие призами.

- Взломали...- прошептал Энди.

- Смотрите! - вскинул руку Боб.

Из-за трейлера бесшумно скользнула тень.

- Пошли за ним! - тихо приказал Юпитер.

Глава шестнадцатая.

Ночная погоня

- Вон он,- прошептал Пит,- через забор перелезает.

- Осторожно,- предупредил Юпитер,- не надо, чтобы он нас заметил.

Ребята по одному преодолели изгородь и замерли. В старом парке аттракционов было темно и тихо. Шаткие конструкции "американских горок" возвышались впереди в неверном свете всходившей луны. Дул сильный ветер, и старые деревянные сооружения скрипели и стонали.

- Я его не вижу,- чуть слышно сказал Боб.

- Подожди,- прошептал Юпитер.- Все слушайте!

Прижавшись к высокой изгороди, они замерли. Веселая музыка, которая доносилась от вновь завертевшейся карусели, казалось, звучала очень далеко. Ничто не шевелилось во тьме заброшенного парка. Слева слышался равномерный плеск воды в "Туннеле любви". Еще какие-то слабые шорохи - наверное, бегали крысы. И ничего более в зловещей тишине.

- Далеко он не мог уйти,- пробормотал Юпитер.- Давайте разделимся. Мы с Питом обойдем эти горки справа, а Боб и Энди - слева.

- Думаешь, это тот самый грабитель, Юп? - спросил Энди.

- Ага,- ответил Юпитер.- Мне кажется, он не нашел, чего искал, в котах. Поэтому залез в трейлер. Если это там оказалось, то теперь он очень опасен. Если увидите его, следите незаметно, только не вздумайте задерживать.

Ребята молча кивнули, и Боб с Энди исчезли в направлении "Туннеля любви", который вел к океану. Юпитер и Пит стали осторожно пробираться между покосившимся аттракционом и хохочущим ртом "Домика смеха".

В темноте все эти полуразвалившиеся сооружения напоминали какой-то фантастический пейзаж. Пит и Юпитер миновали "Домик смеха" и двинулись вокруг аттракциона-призрака. Вдруг Пит остановился и присел.

- Юп! Мне кажется, я что-то услышал,- прошептал он.

Под балками аттракциона в темноте, где-то позади, действительно раздался непонятный звук. Звук повторился - глухой, неприятный,- словно кто-то в грубых ботинках шел по деревянному настилу, а потом послышались быстрые удаляющиеся тяжелые шаги.

- Я его вижу! - зашипел Пит на ухо Юпитеру.- Он идет к "Домику смеха".

- Можешь его разглядеть?

- Нет! Он уже в домик вошел.

- Давай скорей! Там может быть другой выход!

Они бесшумно помчались через залитую лунным светом открытую площадку к зияющей пасти "Домика смеха". Оказавшись внутри, ребята прислушались. Они находились в темном коридоре, который уходил неизвестно куда. К счастью, сквозь дырявую крышу пробивался серебристый свет луны.

- Другого выхода нет, надо идти дальше,- решил Пит.

Как бы в подтверждение этих слов Пита они услышали впереди треск, потом глухой удар и громкий крик. Казалось, что-то тяжелое протащили и стукнули о деревянный пол. Потом снова - треск, удар, и все затихло.

Ребята в тревоге переглянулись и начали осторожно двигаться по проходу, едва освещенному луной. Вскоре они оказались перед закрытой дверью.

- Осторожно откры...- начал Юпитер, но закончить фразу ему не удалось.

Пол в проходе внезапно с треском провалился, ребята упали на спину и быстро заскользили вниз по гладким доскам. Ухватиться было не за что, и они, молотя руками, съехали вниз и ударились с глухим стуком о какую-то стенку.

- У-ух! - Пит и Юпитер, едва переведя дух, в ужасе увидали, как пол, который только что был наклонной плоскостью, вдруг со скрипом и треском опять поднялся и захлопнулся у них над головой, превратившись в потолок.

Ребята оказались в темной тесной норе!

- Надо же, как пол поехал! - возмутился Пит.- Он, наверное, устроен, как качели!

- Это же "Домик смеха"! Значит, аттракцион еще работает! - сообразил Юпитер.

Назад Дальше