Туз в рукаве - Чейз Джеймс Хэдли 18 стр.


Все зависело от того, насколько серьезно Арчер воспринял угрозу Хельги. Она боялась, что со слишком энергичной помощью Ларри дело примет опасный оборот. Ей совсем не хотелось бы, чтобы Арчер умер в его руках. Лучше бы согласиться на его предложение.

Вскочив, Хельга выбежала в холл. В этот момент Ларри поднялся из подвала.

— Что вы с ним сделали?

— Ничего страшного. Я посадил его в пустую подвальную комнату. Я подумал, что возможно, нам следует все обсудить еще раз, прежде чем я стану продолжать.

Они вместе вошли в гостиную.

— Придется его отпустить, Ларри.

— Нет, вы действительно думаете, что у него плохое сердце? Это просто блеф.

Хельга беспомощно развела руками.

— Откуда я знаю? Он выглядит не очень здоровым. И если он действительно умрет у нас на руках… Нет, Ларри, мы не можем этого допустить.

Ларри потер переносицу.

— Можно мне выпить пива, мэм?

— Да, вы его заслужили.

Он подошел к бару, открыл холодильник и вынул бутылку.

— Очень практично. У вас здесь все очень удобно. Вы выпьете со мной?

— Нет.

Хельга упала в кресло и попыталась найти выход. Она вспомнила слова Арчера: «Это тебе дорого обойдется!» Да, он может позаботиться об этом. Он знал, что Ларри — дезертир и мог выдать его. А что касается ее… Он влез в деньги Германа и может заставить ее покрыть его хищения.

— Не волнуйтесь, мэм, — сказал Ларри, подходя к ней. — Еще не все потеряно. У вас есть где-нибудь подпись Арчера? Хельга испуганно посмотрела на него.

— Да, но я никогда не смогу ее подделать.

— Позвольте взглянуть на нее.

Она подошла к столу и достала папку с письмами Арчера. Достав одно письмо, она взглянула на неразборчивую подпись. Нет, ее так легко не подделаешь. Она протянула письмо Ларри, и он тоже стал изучать подпись.

— Довольно сложная, — сказал он.

— Да, и в банке ее хорошо знают.

— Макси подделал бы ее с закрытыми глазами. Хельга испугалась.

— Кто?

— Макси Фридлендер. Тот, что сделал мой паспорт. Это для него пустяк.

В душе Хельги опять проснулась надежда.

— А он возьмется?

На лице Ларри появилась его обычная мальчишеская улыбка.

— Судя по тому, что рассказал о нем Рон, он даст перерезать себе горло, лишь бы за это заплатили.

— И не будет задавать никаких вопросов?

— Конечно, нет.

— Но мне придется дать ему письмо, а на нем мой адрес. Боюсь, он начнет меня потом шантажировать.

— Адрес можно вырезать. Кроме того, Макси нечего опасаться. Вы платите ему, и дело закончено.

— Сколько же он потребует?

— Не знаю. Может быть, столько, сколько за паспорт. Я могу поговорить с ним.

Хельга наклонилась к юноше.

— Вы сделаете это для меня?

— Конечно Рон велел мне помочь вам, и я это сделаю. Давайте мне деньги, и я съезжу, если вы одолжите мне машину. До Базеля пять часов езды. В семь часов я буду у Макси. Предположим, на работу ему понадобится час. Значит, я вернусь часа в два ночи.

Хельгой овладел страх, но она не могла придумать другого выхода.

— Спасибо, Ларри. Берите машину. А как быть с… ним?

— Я все устрою. Оставлю ему еду и какое-нибудь ведро. Положитесь на меня. Через полчаса я выеду.

С этими словами он исчез в кухне.

Хельга осталась сидеть и попыталась внушить себе, что этот новый план принесет ей спасенье. Но она была слишком возбуждена, чтобы здраво все обдумать. В конце концов она встала и пошла к Ларри. Он варил четыре яйца и резал хлеб.

— Этого хватит ему до моего возвращения. Но не подходите к нему. Я постараюсь как можно скорей вернуться.

— Будьте осторожны в дороге, Ларри. Никаких столкновений.

— Не беспокойтесь. Письмо готово?

— Да.

Хельга вернулась в гостиную, взяла напечатанное ею письмо, заклеила весь текст так, что осталось только место для подписи и положила его в конверт.

Потом она пошла в комнату Германа, открыла сейф, достала оттуда пачку денег и отсчитала четыре тысячи, а остальные положила обратно. После этого она вернулась в гостиную.

— Ларри!

Он не ответил, и она пошла в кухню. Но там его тоже не было. Открыв дверь подвала, она услышала внизу голос:

— И веди себя прилично, толстяк. Сейчас можешь поесть, а я скоро вернусь.

Он поднялся наверх и смутился при виде Хельги. Потом опять улыбнулся.

— Все в порядке, мэм. Но лучше не заходите к нему. Так, где письмо?

В гостиной Хельга дала ему деньги.

— Четыре тысячи. Вы думаете, этого хватит? Он кивнул.

— Вполне.

— Вот письмо.

Хельга вынула его из конверта и показала, как она заклеила, чтобы осталось место только для подписи.

— И останьтесь при нем, когда он будет этим заниматься, чтобы он не заглянул в текст.

— Не беспокойтесь. Хельга взяла его за локоть.

— Благодарю вас за все, что вы для меня делаете, Ларри.

— Благодарю вас за то, что вы дали мне возможность искупить свою вину. Итак, до ночи.

Хельга стояла у широкого окна и следила за удаляющейся машиной.

Вдруг она почувствовала себя очень одинокой.

Глава 6

Минуту Хельга стояла, думая о том, не осталось ли где-нибудь за Арчером «хвоста». Оплатил ли он свой счет в отеле? Было бы очень неприятно, если бы его начали разыскивать. Потом ей пришло в голову, что он, наверное, кроме прочего заказал «воздушное такси» до Лозанны.

Хельга была знакома с Тони Хофманом из Даро-клуба в Агню. Она нашла в книге его телефонный номер. Он сразу же ответил.

— В чем дело, мадам Рольф? Вам нужна машина?

— Нет, но мой муж приезжает на этой неделе. Кстати, мистер Арчер заказывал у вас машину?

— Да. Он вылетает через полчаса.

— Отложите, пожалуйста, вылет, мистер Хофман. Мистер Арчер задерживается. Все расходы по задержке он берет на себя. Он сообщит вам, когда будет готов. — Не беспокойтесь, мадам Рольф. Я передам пилоту. Как поживает мистер Рольф?

Она поговорила еще пару минут. Потом повесила трубку. Стоит ли звонить в «Эдем»? Может быть лучше сначала заглянуть в машину Арчера? Если у него с собой чемодан, значит он рассчитался в отеле и все в порядке. Хельга накинула шубку и спустилась в гараж. Правильно, на заднем сиденье машины Арчера лежал чемодан. Значит, он расплатился по счету.

Неожиданно Хельга вспомнила, что возможно, Герман пришлет ей «телекс». Нужно воспрепятствовать тому, чтобы в отеле ответили, что она выехала.

Она вернулась в гостиную, позвонила в «Эдем» и спросила, не получили ли они там сообщение от ее мужа.

— Нет, мадам Рольф, — ответили ей. — А вы ждете «телекс»?

— Да. Если он придет, позвоните мне на виллу.

Повесив трубку, Хельга опять стала размышлять. Арчер был очень занятым человеком и наверняка договорился со своей секретаршей о деловых встречах на следующий день. После недолгого размышления она позвонила в контору Арчера.

Ожидая соединения, Хельга спрашивала себя, как долго придется продержать Арчера в заключении. После возвращения Ларри она поедет в Лугано на главный почтамт и как можно скорей отправит письмо. В тот же день банк получит письмо и тотчас же отправит конверт. Значит, она может получить его послезавтра утром. В общем на все дело следует положить три дня. Сегодня вторник, — подумала она. — Значит, наверняка она может сказать, что в воскресенье вечером Арчер будет в Лозанне.

Через минуту ее соединили с Бетти Браунлеу, заменившей Хельгу на посту личной секретарши Арчера.

— Хелло, Бетти, говорит Хельга.

— О, рада тебя слышать. Как у тебя дела?

Они поболтали некоторое время, потом Бетти спросила:

— Ты видела Джека? Он в Лугано?

— Да. Собственно из-за него я тебе и звоню. Мой муж прислал «телекс», и Джеку пришлось вылететь в Рим.

Назад Дальше