Молодые, способные - Скарлетт Томас 15 стр.


Глава 4

Наркотой здесь и не пахнет. А Брину сейчас не помешало бы поправиться. Здорово, конечно, что у блондинки нашлась доза, но какого хрена она не прихватила побольше? Конечно, о необитаемом острове никого не предупреждали, но все-таки!

Когда-то давно Брина учили говорить правду. Кажется, мать. Но сейчас у него в голове крутятся совсем другие мысли. Он вспоминает совет, который дала ему одна старшеклассница — он трахал ее в прошлом году, пока у него еще стоял. «Будь осторожен в своих желаниях, — говорила она. — Они иногда сбываются». Брин тогда решил, что она какую-то ахинею несет. А теперь проникся. Да, в заявлении он соврал. Соврал, чтобы получить работу среди таких вот людей. Вот его желание и сбылось. Гип-гип ура! Большое спасибо.

Он ни хрена не понимает. Не может уразуметь, почему эти чуваки любят мыльные оперы, попсу и прочую туфту для малолеток. На фига им? Ясно ведь, что все в университетах учились. Брину понятно, почему мать Танка балдеет от «Дома и на чужбине». Она умирает от эмфиземы, и ей нравится «смотреть на молодежь». И конечно, в гостях у Танка Брину тоже приходится глазеть в «ящик», чтоб не сдохнуть от тоски. Рядом с мамашей Танка посмотришь что угодно. А как они говорят, эти челы! Все потрясные, а эта Энн особенно. Англичане, но сыплют американскими словами только так. Небось в универе научились. Может, даже не ошибаются — Брин не знает.

— А ты что думаешь, Брин? — спрашивает Эмили.

— О чем?

— По-твоему, зачем нас сюда привезли? А он знает?

— Ну-у... может, для опытов, — гадает он.

— Для опытов? — повторяет Эмили.

— Неплохо, — оценивает Пол. — Для каких опытов?

— А я знаю? — отвечает Брин. — Вон сеструхе дру-гана заплатили за опыты с лекарствами почти три стольника. Сейчас она в больнице Уорли.

— Серьезно? — переспрашивает Эмили. — За опыты с лекарствами? Впервые слышу.

— А я однажды чуть не согласилась, — признается Тия. — Так многие студенты подрабатывают. Я хотела записаться в группу, где не давали спать и следили, как это отразится на реакции и так далее. Правда, это не эксперименты с лекарствами, но я могла выбрать и клинические испытания антидепрессантов.

— А Мари, сеструха моего другана, чего только не перепробовала, — сообщает Брин. — Лекарства, снотворные, пищевые добавки. Но она с приветом, больная на голову, вот и доигралась.

— Что с ней случилось? — спрашивает Энн.

— На ней испытывали какие-то таблетки для похудения. Мари здоровая, как шкаф, ей только на пользу. Но потом по ней пошла какая-то сыпь, да еще Мари стала мочиться все время, но к тому времени купила себе стиральную машину и думала, что скоро все пройдет. Потом она пила рогипнол — ну, знаете, отраву для изнасилований. Так вот, психолог дал Мари таблетку и долго что-то втолковывал, хотел посмотреть, что она запомнит. Все бы хорошо, но опыт кончился, а пилюля еще действовала. В общем, на острове Кэнвей ее изнасиловали два каких-то мудака, а она так и не вспомнила, как туда попала и как вернуться домой. Потом еще был краситель для ткани, от которого у нее руки стали фиолетовые, потом она испытывала какую-то дрянь, которую кладут в еду, чтобы жир не усваивался, но от нее Мари все время поносила. Потом ей дали новые таблетки для похудения — оказалось, фуфло. От лекарства для эпилептиков один глаз стал хуже видеть, от снотворного она проспала десять дней, а от искусственного подсластителя у нее в мозгу выросла опухоль. Энн смеется.

— Что тут смешного? — возмущается Тия.

— Ничего, конечно, — я понимаю. — Энн хихикает. — Но как он рассказывает!

— И что с Мари теперь? — спрашивает Тия.

— Говорю же, лежит в больнице Уорли. — Где?

— В психушке, — объясняет Брин. — В Брентвуде.

— Ну и при чем здесь мы? — спрашивает Эмили.

— Может, на нас тоже ставят опыты, — пожимает плечами Брин. — Так, чтобы нам не платить. Подсыпают какую-нибудь дрянь в воду или еще что — не знаю. Просто подумалось.

— Если это эксперимент, то кому-то подготовка дорого встала, — замечает Тия. — Гораздо дешевле было бы нам заплатить. Сначала кто-то дал объявление в газету, потом усыпил нас, привез сюда на самолете или еще как-то, арендовал дом на острове, потратил время, чтобы нас выбрать...

— Видать, на нас испытывают что-то нелегальное, — ворчит Брин.

— Интересно, почему из всех, кто прислал заявления, выбрали именно нас? — спрашивает Эмили.

Брин хмурится.

— Думаешь, нас выбрали?

— Ну а как мы сюда попали? — парирует Эмили. Все кивают.

— Наверное, претендентов была толпа, — замечает Джейми.

— Интересно, мы из них лучшие или худшие? — вслух размышляет Энн.

— Идея! — оживляется Эмили. — Поищем самую нелепую причину, какую только можно придумать, — почему мы очутились здесь? Как это мы раньше не додумались?

— По-моему, этим мы и занимаемся, — говорит Тия. — А толку?

— Отличный способ искать решения, — объясняет Эмили. — Меня отец научил. Он говорит, чтобы мыслить оригинально, нельзя отмахиваться даже от самых абсурдных идей. Надо не забывать те, которые машинально отвергаешь, — так и мыслишь свободнее, и решения быстрее находятся. Я однажды собиралась на вечеринку и никак не могла решить, что надеть, и папа сказал: «А ты собери всю самую неподходящую одежду. Свали ее на кровать и попытайся скомбинировать. Глядишь, что-нибудь и получится». Так я и сделала, подобрала ансамбль, и на вечеринке была самой стильной!

— А чем занимается твой отец? — спрашивает Джейми.

— Он консультант по менеджменту, — смеется Эмили.

— И что же ты надела? — любопытствует Энн.

— Джинсы с футболкой. У всех вытягиваются лица. Эмили улыбается.

— Понимаете, мои друзья в индустрии моды работают, вечеринку назначили после дефиле, и все пришли в «Версаче» и «Москино», по которым тогда с ума сходили. Типа стильно, а я в джинсах сразу оказалась на виду. Если б не отец, я бы ни за что не додумалась, но чем дольше смотрела на джинсы на кровати, тем лучше видела: вот мой единственный шанс выделиться из толпы. И парня подцепила.

— Ну ты шалава, — поражается Пол. Брин не понимает, шутит он или нет.

А Джейми все пишет. Свой «план обороны» он уже скомкал и бросил на стол. Пока Джейми его мял, все молчали. Брин предпочел бы наглухо заколачивать дверь, а не торчать в кухне, наливаясь вином, но убивать их пока вроде никто не собирается. До него вдруг доходит, что остальные еще не обжигались по-настоящему. Ну, разве что едва не попадали в аварию на своей «бээмвэшке», мокрыми руками хватались за выключатели — и все. Потому и не научились бояться. Кроме Тии, но она бы струсила и в «доме с привидениями» в парке аттракционов.

На кухонном столе полно бутылок и блюдец-пепельниц, набитых бычками. Брину все кажется, что хозяин дома разозлится, увидев, как они насвинячили. Глупо, да?

— Может, нас хотят скрестить с инопланетянами, — говорит Энн.

— Что-что? — угрожающе переспрашивает Тия. Энн притворяется обиженной, хотя всем ясно, что это игра.

— Да успокойся! Я просто высказала самое абсурдное предположение.

Тия вздыхает и закуривает.

— Твоя очередь, — напоминает Эмили Брину.

— В голову ничего не лезет.

— А ты попробуй, — советует Эмили. — Назови первую нелепость, какую придумаешь.

— Ну ладно. Мы на соревнованиях по прыжкам на батуте, — бурчит Брин.

— На соревнованиях по прыжкам на батуте? — повторяет Эмили.

— Да, вот нас сюда и притащили.

— Но это же просто глупо! — восклицает Эмили.

— Нет, нелепо, — поправляет Энн. — И, по-моему, клево.

Такие девицы редко говорят, что Брин клевый.

Назад Дальше