Мистер Рипли под водой - Патриция Хайсмит 31 стр.


Том заверил ее, что не голоден и единственное, что ему нужно, это лечь спать. Но первым делом он спросил, есть ли почта?

— Ici, m'sieur Tome. Comme toujours [24] .

Небольшая стопка писем лежала на столике в холле.

— С мадам Элоизой все в порядке? — спросила обеспокоенно мадам Аннет.

— О да. Она с подругой, мадам Ноэль, помните ее?

—Эти тропические страны, — мадам Аннет слегка покачала головой. — Там нужно быть очень осторожным.

Том засмеялся.

— Мадам сегодня ездила на верблюде.

— Oh, la! [25]

К сожалению, было слишком поздно для звонка Джеффу Константу или Эду Банбери, но Том собирался позвонить в любом случае, не боясь показаться невоспитанным. Сначала Эду. Сейчас в Лондоне почти полночь.

Эд ответил немного сонно.

— Эд, мои извинения за такой поздний звонок. Но это важно. — Том облизнул губы. — Я собираюсь приехать в Лондон.

— Да? А что произошло? — Эд сразу проснулся.

— Кое-какие затруднения, — сказал Том со вздохом. — Знаешь, лучше я поговорю... кое с кем у вас, хорошо? Можешь ты меня приютить? Или Джефф? На ночь или на две?

— Думаю, ты можешь остановиться у любого из нас, — ответил Эд ясным голосом, звучавшим теперь четко, как всегда. — У Джеффа есть вторая кровать и у меня тоже.

— Первую ночь, по крайней мере, — сказал Том, — а там посмотрим, как пойдут дела. Спасибо, Эд. Есть что-нибудь от Цинтии?

— Н-нет.

— Ни от кого никаких намеков, никаких слухов?

— Нет, Том. Ты вернулся во Францию? Я думал, ты...

— Ты не поверишь, но Дэвид Притчард приехал в Танжер. Последовал за нами туда.

— Что?— В голосе Эда прозвучало величайшее удивление.

— Он замышляет против нас что-то ужасное, Эд, и собирается это осуществить. Его жена осталась дома — в моем городе. Подробности я расскажу в Лондоне. Я позвоню тебе снова утром, когда возьму билет. В какое время для тебя будет удобно?

— До десяти тридцати по лондонскому времени, — ответил Эд. — Завтра утром. А где сейчас Притчард?

— В Танжере, насколько мне известно. В настоящий момент. Я позвоню тебе завтра утром, Эд.

10

Том спал хорошо и встал еще до восьми. Он спустился вниз, чтобы осмотреть сад. Его беспокоило, что форзиция нуждается в поливке, но по крайней мере она была в порядке. То, что Анри здесь был, Том определил по нескольким увядшим бутонам роз рядом с компостной ямой возле теплицы. За два дня вряд ли могло произойти какое-нибудь серьезное бедствие, разве что ливень.

— Мсье Том! Bonjour! — Мадам Аннет стояла в проеме одной из трех застекленных дверей, выходивших на террасу.

Черный кофе, без сомнения, готов, и Том направился к дому.

— Я не ожидала, что вы встанете так рано, мсье, — сказала мадам Аннет, налив ему первую чашку.

Поднос с чашкой и ситечком для процеживания стоял на столике в гостиной.

— Я тоже. — Том уселся на диван. — А теперь вы должны рассказать мне новости. Садитесь, мадам.

Последовал обычный отказ:

— Мсье Том, я еще не ходила за хлебом!

— Купите у человека, который его развозит! — Том улыбнулся. Хлебный фургон часто сигналил от дороги, и женщины в домашних халатах выходили, чтобы купить длинные батоны. Том видел это.

— Но он не останавливается здесь, потому что...

— Вы правы, мадам.

Том видел это.

— Но он не останавливается здесь, потому что...

— Вы правы, мадам. Но в булочной еще останется хлеб, если вы поговорите со мной пару минут. — Она предпочитала ходить в деревню за хлебом, потому что встречала в булочной знакомых, с которыми обменивалась сплетнями. — Здесь все было тихо?

Он знал, такой вопрос заставит мадам Аннет вспомнить что-нибудь необычное.

— Мсье Анри приходил сюда один раз. Не надолго, он поработал примерно час.

— Больше никто не фотографировал Бель-Омбр? — спросил Том с улыбкой.

Мадам Аннет покачала головой. Она стояла, сложив руки под передником.

— Нет, мсье. Но... моя подруга Ивон говорила мне, что мадам... Пишар? Жена...

— Пишара, что-то в этом роде.

— Она плакала... когда шла в магазин за покупками. Слезы! Можете вы это представить?

— Нет, — сказал Том. — Слезы!

— Ее мужа сейчас нет. Он уехал. — Мадам Аннет сказала это так, как будто тот бросил свою жену.

— Может быть, он уехал по делу. Разве у мадам Пришар нет друзей в городе?

Небольшое колебание.

— Думаю, нет. Она выглядела печальной, мсье. Можно я сварю вам яйцо всмятку, а потом пойду в булочную?

Том поддержал эту идею. Он хотел есть и не стал больше удерживать мадам Аннет от похода в булочную.

Мадам Аннет направилась на кухню, но обернулась:

— Ах, еще мсье Клег вам звонил. Вчера.

— Спасибо. Он что-то просил передать?

— Нет. Приветствия и все.

Итак, мадам Пришар плакала. Еще какое-нибудь театральное представление, предположил Том, и, возможно, для собственного развлечения. Том поднялся и прошел на кухню. Когда мадам Аннет вышла из своей комнаты с сумочкой и сняла хозяйственную сумку с крючка, Том сказал:

— Мадам Аннет, пожалуйста, не говорите, что я дома или был дома. Потому что, думаю, я сегодня снова уеду... Да, кстати, не покупайте ничего для меня! Я поговорю с вами позже.

Том позвонил в туристическое агентство Фонтенбло около девяти и заказал билет первого класса в один конец на самолет до Лондона, отправляющийся после часа пополудни из Руаси. Он уложил в чемодан необходимые вещи, а также пару свежих рубашек. А мадам Аннет сказал:

— Говорите любому, кто будет мне звонить, что я еще в Марокко с мадам Элоизой, хорошо? Я сообщу вам, когда вернусь. Может быть, завтра, может, послезавтра... Нет, нет, я позвоню вам, скорее всего, завтра, мадам.

Том сказал мадам Аннет, что он собирается в Лондон, но не уточнил, где остановится. Он не оставил никаких инструкций в случае, если позвонит Элоиза, просто надеясь, что она не позвонит: марокканская телефонная связь отбивала всякую охоту это делать.

Затем Том позвонил Эду Банбери из своей спальни. Хотя мадам Аннет и не знала английского и, как Том полагал, была совершенно невосприимчива к этому языку, он все же предпочитал вести некоторые разговоры вне пределов ее слышимости. Том сообщил Эду время своего прибытия, и что, возможно, уже после трех пополудни он будет у Эда дома, если ему это удобно.

Эд ответил, что это вполне его устраивает. Никаких проблем.

Том сверил адрес Эда, жившего в Ковент-Гарден, чтобы убедиться, что тот правильный.

— Мы должны обсудить все, что касается Цинтии, выяснить, чем она занимается, если вообще чем-то занимается, — сказал Том. — Нам нужны тайные шпионы. На самом деле нам нужен крот. Подумай об этом. Послушай, Эд! Что тебе привезти из страны лягушек?

— Хм-м, ладно, может, бутылку перно, если это без пошлины?

— Считай, что уже есть. До скорого свидания.

Том снес свой легкий чемодан вниз и был в холле, когда зазвонил телефон. Он надеялся, что это Элоиза.

Назад Дальше