- Она говорит правду, шеф. Это наверняка Перри. Вот приметы машины.
Террелл наскоро сделал пометки в блокноте, велел Беглеру немедленно возвращаться и повесил трубку. Придвинув к себе другой телефон, он соединился с центральным пультом связи.
- Оповестить всех врачей и больницы, что к ним может обратиться за помощью человек с огнестрельным ранением в области живота. Если это произойдет, немедленно сообщить мне. Дайте информацию в эфир. Приступить к розыску легкового автомобиля, вот его приметы... Преступник ранен и не уйдет далеко от машины.
Только он повесил трубку, в кабинет зашел Фред Хесс из отдела по расследованию убийств. Его полное лицо осунулось от усталости.
- Шеф, на пляже нашли молодого парня с простреленной головой. Только что позвонили. Рядом с ним стоит маленький грузовик. Судя по приметам, тот самый, что фигурирует в деле об ограблении.
- Ладно, Фред, поезжай. Жду тебя с докладом как можно скорей. Основное внимание - грузовику. Доктора Лоуиса вызывали?
- Он уже в пути.
Террелл кивнул, потом, когда Хесс вышел, отодвинул стул и поднялся, чтобы размять затекшие ноги.
Раздался звонок. На этот раз звонил из Казино Гарри Льюис.
- Послушайте, Фрэнк, я кое-что надумал, вдруг это поможет вам. У меня теперь нет сомнений, что бандиты имели в Казино своего человека. Очень уж ловко они провернули это дело. Наверняка им было известно про щитовую... когда лучше всего напасть... где мы храним деньги... численность охраны. И еще, Фрэнк, самое главное. У нас пропала схема электропроводки. Даю голову на отсечение, это кто-то из персонала. Одна из наших девушек - Лана Эванс, она работает в хранилище - второй день подряд не выходит на работу. Ее могли подкупить.
- Вы знаете, где она живет?
Льюис дал Терреллу адрес.
- Хорошо, мы проверим. Спасибо, Гарри. - Террелл повесил трубку и взялся за внутренний телефон. - Лепски на месте?
- Только что вошел, шеф...
- Том, отправляйтесь по этому адресу... мигом. - Он пересказал Лепски то, что узнал от Льюиса. - Возможно, бандиты подкупили ее и использовали как наводчицу. Не исключено, что она упорхнула. Разузнайте ее приметы, и мы передадим их в эфир. Действуйте!
Спустя несколько минут Лепски вылез из полицейской машины у дома Ланы Эванс и позвонил.
Дверь открыла миссис Мавдик. Увидев за спиной Лепски машину, из которой показались двое полицейских в форме, она недовольно насупилась.
- Здесь проживает мисс Эванс? - спросил он.
- Здесь. Ну и что?
- Мне нужно повидаться с ней.
- Ее нет дома. - Обширный бюст миссис Мавдик всколыхнулся, и в лицо Лепски пахнуло пряностями, которыми курильщики отбивают запах табака. - К тому же я не люблю, когда здесь крутятся полицейские... это портит мою репутацию.
- Слушайте, мамаша, попридержите язык, - произнес Лепски сухим тоном полицейского. - Мы все равно уже здесь. Где она?
- Не знаю. Я не обязана...
Лепски обернулся и подозвал одного из полицейских.
- Мы поднимемся и посмотрим, - сказал он.
Лепски с полицейским поднялись по лестнице к квартире Ланы Эванс. При виде трех бутылок молока и трех номеров "Парадиз-Сити геральд" под дверью они переглянулись. Лепски постучал, тронул дверную ручку, убедился, что квартира заперта, потом отошел на несколько шагов и с разбега налег на дверь плечом.
Лана Эванс лежала на полу. Смерть наступила уже два дня тому назад.
Спустя час Лепски ввел в кабинет шефа Терри Николса. Молодой человек был ни жив ни мертв, и Террелл, окинув его пристальным взглядом, предложил ему сесть.
- Мисс Эванс была вашей невестой?
- Да.
- Вы скоро собирались пожениться?
- У нас не было денег на обзаведение, - с горечью произнес Николс. Мы хотели скопить пятьсот долларов на однокомнатную квартиру.
Террелл поднял газету, под которой лежали деньги, найденные Лепски в шкафу у Ланы.
- Эти деньги обнаружены в ее комнате, Терри.
Николс облизнул губы, в глазах у него помутилось.
- Вы в самом деле нашли у нее столько денег?
Террелл кивнул.
- Думаю, Терри, ее подкупили. Она хотела выйти за вас и клюнула на приманку. Мы хотим найти человека, который подкупил ее... Притом не только подкупил, а, заполучив нужную информацию, убил. Вы можете нам помочь?
- Нет, ни про какого человека Лана ничего не говорила.
- Она никогда не отменяла свиданий с вами? Ради встречи с кем-нибудь?
- Нет. Я учусь на вечернем отделении. Мы встречались по утрам на пляже. Во второй половине дня я работаю на посылках в бакалейном магазине. Не знаю, что она делала днем.
Террелл продолжал задавать вопрос за вопросом, но так ни на шаг и не приблизился к Пятому, как он его окрестил.
Наконец он достал из ящика стола баночку крема "Диана", который Лана получила от Мейски.
- Терри, вам знакомо вот это? Не вы дарили?
- Нет... что это?
- Крем для рук... стоит двадцать долларов.
- Нам и в голову не пришло бы выкладывать двадцать долларов за крем для рук, - искренне изумился Николс.
После его ухода Террелл положил баночку с кремом в пластиковый пакет и вызвал Макса Джейкоби.
- Немедленно передайте это в лабораторию.
Навстречу выходящему Джейкоби в кабинет влетел Хесс.
- Это тот самый грузовик. Мы нашли в одном из проулков рекламные щиты Ай-би-эм, - выпалил он, в изнеможении падая на стул. - Убитого звали Эрни Лидбитер, студент. Теперь хоть что-то есть на Пятого. Там четкие отпечатки подошв, над ними сейчас колдуют эксперты. Нам известно, что на месте убийства у него была запаркована машина. Он приехал туда на грузовике, перенес деньги в легковой автомобиль.
Он извлек из пластикового пакета три пятисотдолларовых банкнота.
- Это валялось возле грузовика.
Террелл взял их в руки.
- Попробуй установить принадлежность грузовика, Фред. Возьми столько людей, сколько считаешь нужным. Это сейчас главное.
Хесс ушел, а Террелл отправил банкноты в лабораторию. Часа через два ему позвонил начальник лаборатории Черч.
- Шеф, крем для рук начинен впитывающимся составом мышьяка. Смертельный исход гарантирован. Отпечатки пальцев на баночке только ее. Кое-что интересное дали следы ботинок; у этого человека хрупкое телосложение, весит примерно сто двенадцать фунтов, чуть косолапая походка, немолод... от пятидесяти до шестидесяти... в этом роде. Он с невероятным трудом вытащил коробку из грузовика, так что осмелюсь назвать его тщедушным. Это что-нибудь дает вам?
- Отлично... что еще?
- Теперь те пятисотдолларовые банкноты. Все они помечены невидимыми чернилами, которые проявляются при инфракрасном облучении. Я переговорил с Гарри Льюисом, и он сказал, что у него была тысяча таких банкнотов, пометили для пробы. Все они исчезли... так что, если ваш грабитель начнет тратить деньги, мы можем напасть на его след.
- Побыстрей пришлите мне отчет, - сказал Террелл. И спасибо.
Джек Перри скончался в начале восьмого, не приходя в сознание. Миш, с тревогой наблюдавший за ним на протяжении последнего часа, увидел, как у Перри безвольно отвис подбородок. Миш растолкал Чандлера.
Промычав себе под нос, Чандлер открыл глаза, но при виде Миша тотчас очнулся и сел на кровати.
- Он кончился, - сказал Миш. - Пойдем... его надо быстрей закопать.
Чандлер спал в брюках и рубашке. Он свесил ноги на пол и, тихонько простонав спросонья, вдел их в туфли.
- Где?
- Прямо у дома. Песок мягкий, - ответил Миш. - Еще рано. Успеем, коли повезет, но надо поторопиться.
Чандлер сунул голову под струю холодной воды, а Миш вышел из дома и заглянул в гараж. Там он разыскал лопату с длинным черенком. После походил вокруг, утопая в мягком песке, присмотрел место под пальмой и начал копать.