Скорее мертвый, чем живой - Чейз Джеймс Хэдли 3 стр.


Глава 2

Без пяти минут час Джордж вошел в бар “Кинге Арме”. Он прошел на свое постоянное место в конце длинной стойки и прислонился к стене.

- Как дела? - осведомилась с дружеской улыбкой барменша Глэдис и подала ему кружку пива.

Джордж постучал себя по шляпе и улыбнулся в ответ. Ему нравилась Глэдис. Он охотно заходил в этот бар и чувствовал себя польщенным, когда

Глэдис подавала ему пиво еще до того, как он просил ее об этом. Этот маленький знак внимания позволял ему чувствовать, что он не простой клиент,

и он ощущал себя в этом баре, как дома.

- Неплохо, - ответил он. - А насчет ваших дел можно и не спрашивать. Вы всегда великолепно выглядите. - Он заплатил за пиво. - И как вам

это удается?

Глэдис рассмеялась.

- Все благодаря работе, - ответила она и посмотрелась в зеркало. - Кстати, вчера вечером здесь был мистер Робинсон. Кто его новый приятель?

Такой молодой, бледный, со шрамом? Он еще ни разу у нас не был.

Джордж покачал головой:

- Понятия не имею. Робинсон часто завязывает новые знакомства. Судя по всему, общество самого себя его не устраивает. - Он подмигнул.

- Ну, не знаю, - ответила Глэдис, протирая стойку. - Во всяком случае, видок у парня колючий. У меня даже мурашки пробежали по спине.

- Вот даже как? - Глаза Джорджа широко раскрылись.

- Да, что-то в нем есть такое... Не хотела бы я с ним встретиться в темном переулке.

- Да бросьте вы, - сказал Джордж с ноткой любопытства в голосе. - Просто вы чересчур впечатлительны.

Барабанная дробь пальцами по стойке напомнила ей, что она забыла о своих обязанностях.

- Я сейчас вернусь. Это мистер Генри. Он всегда спешит. Джордж понимающе кивнул. Глэдис ушла, а он погрузился в свои собственные мысли.

Мистер Генри, как и Джордж, был завсегдатаем бара “Кинге Арме”. Небольшого роста, краснолицый, он ни с кем не общался. Джордж часто

спрашивал себя, кем может быть этот человек, чем занимается. В то утро он решил, что в нем есть нечто таинственное. Джордж сделал несколько

глотков и прислонился к стене.

Глэдис принесла виски с содовой мистеру Генри, перебросилась с ним парой фраз и вновь подошла к Фразеру. Глаза ее возбужденно сверкали,

лицо побледнело. “Что-то случилось”, - подумал Джордж, пододвигая к ней пустой бокал.

Глэдис взяла бокал, вновь наполнила и, наклонившись к Джорджу, прошептала:

- Это Дэви Бентилло. Я его узнала, несмотря на гримировку.

Джордж бегло взглянул на краснолицего клиента. Флики сбились с ног в поисках Дэви. Маскировка была превосходной, но, вполне возможно, это

действительно был он: рост, форма носа, разрез глаз - все подходило под описание... Глэдис права.

- Великолепная работа, малышка, - сказал Джордж Фразер, нащупывая рукой холодную рукоятку револьвера.

- Осторожно, мистер Фразер, - прошептала Глэдис, полумертвая от страха. - Он очень опасен.

Немного позже его тронул за локоть Эдгар Робинсон.

- Как дела? Вы выглядите каким-то измученным. Плохо спали?

Джордж заморгал глазами и вздохнул.

- Доброе утро, - сказал он.

Робинсон снял очки с сильными линзами и принялся протирать их.

- Доброе утро, - сказал он.

Робинсон снял очки с сильными линзами и принялся протирать их. Глазки его были маленькие и колючие.

- Будьте так добры, угостите меня чем-нибудь, - сказал он Джорджу со смущенной улыбкой. - Я оставил деньги дома.

Джордж без воодушевления посмотрел на него:

- Чем именно?

- Неплохо было бы выпить порцию виски, - сказал тот. - Но поскольку речь идет о ваших деньгах, то бокал пива меня устроит.

Джордж сделал знак Глэдис.

- Что с вами сегодня? - не отставал Робинсон. - Вы такой тихий. Неужто заболели?

- Нет, все в порядке, - лаконично ответил Джордж. Он не испытывал симпатии к Робинсону, хотя и восхищался его профессиональной хваткой.

- Вот и хорошо, - ответил Робинсон. - Надо всегда быть в седле. - А когда к ним подошла Глэдис, он распустил губы в сладкой улыбке:

- Хэлло, дитя мое! Вы хорошеете с каждым днем. Джордж, вы не хотите завязать шуры-муры с Глэдис?

Джордж недовольно опустил глаза. Он не любил подобного, и развязность Робинсона в женском обществе всегда приводила его в смущение.

- Как вы можете такое говорить? - буркнул он и сказал Глэдис:

- Принесите ему пива.

Когда она ушла, Робинсон проводил ее взглядом, а потом подмигнул Джорджу.

- Как раз по моему вкусу, - сказал он. - Как вы думаете, тут есть смысл поработать?

- Да перестаньте же! - нетерпеливо буркнул Джордж. - Неужели вы и пяти минут не можете не думать о женщинах? Робинсон смерил его

насмешливым взглядом и улыбнулся.

- Странный вы парень, Джордж. И самое неприятное то, что вы полны комплексов. Вы боитесь любви.

Джордж сунул в рот сигарету, кашлянул и вытащил из внутреннего кармана большой конверт.

- Итак, - сказал он, переводя разговор на другую тему, - посмотрим, что еще нужно сделать. Робинсон взглянул на список адресов.

- Ну, хорошо. Вы все еще в Уэмбли? Кстати, Джордж, - добавил он, - чуть было не забыл. Я нанял нового агента. Возьмите его под свою опеку.

- То есть я должен научить его распространять книги? - уточнил Джордж. Робинсон кивнул:

- Именно так. Он еще новичок, а вы человек с опытом. Вот я и подумал, что вы можете ему немного помочь.

- О чем разговор? - ответил Джордж. Ему было приятно, что Робинсон ему доверяет. - А что это за новичок?

- Зовут его Сидней Брант. Странный парень, но, возможно, станет хорошим агентом. - Робинсон бросил взгляд на часы, висящие над стойкой. -

Он должен вот-вот прийти. Возьмите его во второй половине дня, когда будете обходить школы. Ну да вы знаете, что там надо делать.

- Можете на меня положиться, - заверил Джордж и с важным видом выпрямился, потом сделал знак Глэдис и заказал сандвич. - Вам еще пива? -

спросил он Робинсона.

- Сейчас нет, - отозвался тот. - Я недавно поднялся.

Пока Джордж ел свой сандвич, бар постепенно заполнялся. Между людей пробирался молодой человек со спутанными желтыми, как солома, волосами.

Нечто в этом человеке сразу привлекло внимание Джорджа. На правой щеке у него красовался темно-красный шрам. На лице его было написано выражение

горького презрения, а бледно-голубые глаза были холодными как лед.

Назад Дальше