Сон в руку (Рыжая - 2) - Полина Дельвиг 22 стр.


Она уже хотела было как обычно, начать все отрицать, как вдруг вспомнила, что именно за этим сюда и пришла - попросить Полетаева помочь заполучить кассету.

Даша принялась рассматривать свои ногти.

- Об этом я и хотела с тобой поговорить Только, если можно, наедине.

- Мне пора ехать за продуктами, - вежливый Костя немедленно все понял, - думаю, полчаса мне хватит.

- Можешь не торопиться, - сказал подполковник. - Слишком голоден я не буду, меня все это время будут кормить сказками.

Костик встал и поспешил удалиться до того, как диалог войдет в активную фазу.

4

Покачиваясь в плетеном кресле-качалке, Полетаев с видимым интересом слушал сбивчивую речь.

- ...я, конечно, не могу утверждать с полной уверенностью, но в этом деле, каким бы мизерным оно ни казалось, кроются и государственные интересы. Ты только представь: люди приезжают за границу. - Здесь Даша выдержала многозначительную паузу. - Спрашивается: зачем? С какой целью?

Подполковник молчал.

- Они ездят по всей стране, снимают на видеокамеру... Ну разве это не подозрительно?

Полетаев медленно, с хорошей амплитудой, отрицательно покачал головой.

Тогда Даша решила зайти с другой стороны:

- Палыч, ну пойми, я просто не могу тебе рассказать всего. Уж кто-кто, но ты-то должен понимать, теперь я частный детектив и потому просто обязана хранить тайну, доверенную мне клиентом. Это моя профессиональная обязанность.

Подполковник не выдержал:

- Не сочиняй. Профессиональная тайна является прерогативой врачей и адвокатов. На частных сыщиков это правило не распространяется. А хоть бы и так: ты-то здесь при чем? Насколько мне известно, ты всего-навсего секретарь в детективной фирме. Да и, по правде говоря, никудышный...

- Гадина ты, Палыч, - рассердилась Даша. - Ехидна. Я хотела тебе помочь получить новую звездочку, а теперь шиш что для тебя сделаю!

Полетаев рассмеялся, но сразу же закашлялся - еще сказывалась перенесенная простуда. Он принялся хлопать себя по груди.

- Ты можешь помочь получить только головную боль, больше ничего. Думаешь, я не понимаю, почему ты так самоотверженно ухаживала за мной три дня?

Не дождавшись ответа от покрасневшей собеседницы, он продолжал:

- Стремление понятное: ты решила покорить целый свет своими способностями сыщика-детектива, но поскольку даже не представляешь, с какой стороны за это дело браться, пытаешься загрести жар моими руками. Я сейчас растрогаюсь от твоих сладостных речей, приеду к подозреваемым тобою и, скорее всего, вполне добропорядочным людям, помашу у них перед носом, как ты выражаешься, своей корочкой и без всяких хлопот добуду какую-то дурацкую кассету с записью их семейного отдыха. Нет, моя дорогая, - Полетаев встал и, заложив руки за спину, прошелся по комнате, - тебе надо, ты и отправляйся. И учти, если они вызовут милицию, я тебя выручать не буду.

С этими словами Полетаев сдернул со спинки кресла плед, завернулся в него и забрался с ногами на диван. Пультом включил телевизор и с блаженной улыбкой уставился на экран, показывая, что больше к этой теме возвращаться не намерен.

Даша, поджав губы, сердито пыхтела в своем углу. Минут через пять она поняла, что продолжения дискуссии не последует, и встала.

- Ну ладно, Палыч, - проскрипела она. - Я уйду. Я пойду и сделаю то, зачем приехала. Но запомни: на мою помощь больше не рассчитывай!

Полетаев вытащил руку из-под пледа и сделал приветственный жест в воздухе, словно благословляя свою беспокойную приятельницу на ратные подвиги.

Даша покинула квартиру эфэсбэшника с высоко поднятой головой, но в крайне паршивом настроении и голодная, как стая волков.

Глава 12

1

Евгений Иванович встал и посмотрел своей собеседнице прямо в глаза:

- Вы знаете, что существуют бессмертные?

Миссис Харрис сдержанно улыбнулась:

- Конечно. Я же смотрю кино.

- Вы не понимаете, о чем я говорю?

- И да и нет.

Если вы шутите, то не очень удачно. Если же вы серьезно... - Она пожала плечами. - Не понимаю, какое это имеет ко мне отношение.

- Я являюсь Хранителем секретов Бессмертия. Мои возможности и власть безграничны. Своей рекламной компанией вы начали опасную игру, вы пытаетесь вторгнуться в область, запретную для простых смертных.

Миссис Харрис побледнела:

- Вы... серьезно?

- Более чем.

Кержич принялся прохаживаться по комнате.

- Люди глупы и ограничены. Они верят в начало и конец сказки, но почему-то подвергают сомнению ее середину. Вот вы, добропорядочная христианка, вы верите в Спасение Христа, но почему-то не верите в его могущество!

Миссис Харрис, несмотря на шок, вызванный словами собеседника, перекрестилась:

- Немедленно замолчите! Я запрещаю вам ТАК говорить в моем доме.

Развернувшись на каблуках, Кержич приблизился к хозяйке вплотную:

- Интересно, отчего же?

- Вы богохульствуете!

Евгений Иванович медленно покачал головой:

- Напротив, я пытаюсь выступить на Его защиту.

- Он не нуждается ни в чьей защите. И уж тем более в вашей! запальчиво воскликнула миссис Харрис.

- Почему же именно в моей?

- Потому что... потому что вы неверующий человек! - Элиза с трудом находила подходящие слова.

Евгений Иванович рассмеялся:

- Да будет вам известно, что я один из немногих на земле, кто верует в Него до конца! Идите сюда. - Кержич схватил растерянную хозяйку за руку и почти силком подтащил к окну. - Посмотрите, посмотрите вокруг! Сколько, выйдя сегодня на улицу, вы встретите людей, которые верят, что Агасфер до сих пор жив? Что он находится среди нас? А? Я отвечу: ни одного, включая вас.

Миссис Харрис выдернула руку и устремилась к выходу. У самой двери ее настиг Кержич:

- Подождите. Прежде чем вы отдадите прислуге приказ никогда меня больше сюда не впускать, выслушайте меня.

Элиза демонстративно закрыла уши ладонями:

- Я не стану вас слушать.

- Станете, - жестко произнес Кержич и усадил ее на кушетку.

Присев рядом, он продолжил уже несколько спокойнее:

- Хотите, я вам расскажу середину из этой сказки? То, о чем знает лишь горстка посвященных?

Миссис Харрис с отсутствующим выражением смотрела на противоположенную стену.

- Мне абсолютно все равно, что вы скажете. В этом доме вы больше никогда не появитесь.

- Хорошо. - Евгений Иванович, казалось, даже обрадовался. - Будем считать, что я осужден на страшную казнь, но вы же не станете вести себя, как Агасфер, вы не откажете обреченному в последней просьбе?

Несколько секунд Элиза молчала, затем кивнула:

- Хорошо. Говорите. Но это будут ваши последние слова в моем доме.

- Вот и прекрасно. - Кержич устроился поудобнее. - Итак, начнем с того самого момента, когда, изнемогая от непосильной ноши и жажды, Иисус упал на пороге дома торговца. Ему требовалась самая малость - немного сочувствия и глоток воды. Это почти ничего не стоило, но Агасфер отказал ему. Знаете почему?

Миссис Харрис оставалась безмолвной.

- Агасфер, как и все, не верящие в спасение, боялся Смерти. Небытие страшило его до судорог, до животного отупения, до рвоты... И чем старше становился он, тем больше его пугало даже само упоминание о Смерти. Любую мелочь Агасфер принимал за ее дыханье - а ведь под его окнами проходила дорога на Голгофу. Под его окнами проходила сама Смерть. И вдруг она остановилась и зашла в его дом! К нему с просьбой обратился человек, который уже фактически мертв. Через несколько мгновений он повиснет на кресте и будет медленно умирать, задыхаясь от тяжести собственного тела. Вы можете себе представить его состояние? - Кержич перевел дыхание.

Назад Дальше