Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер - Микки Спиллейн 31 стр.


Портье с трудом сглотнул.

- Скажите ему, что это Майк Хаммер, - подсказал я.

Нелегко было прервать тираду моего клиента. Наконец, портье это удалось.

- Здесь Майк Хаммер, сэр... мистер Хаммер. Да, сэр. Да. Он прямо здесь. Немедленно, сэр. Очень хорошо, сэр.

Портье с облегчением вытер лицо платком и одарил меня неприветливым взглядом.

- Номер 406.

Я кивнул и, не обращая внимания на лифт, подался к лестнице.

Мистер Берин, бодрый, с аккуратно зачесанными снежно-седыми волссами, поджидал меня на пороге и, казалось, был только рад принять гостя.

- Добрый вечер, Майк. Проходите.

- Благодарю.

Он провел меня через гостиную с роялем в маленький кабинет, уставленный книжными полками. Стены украшали головы диких зверей и фотографии в рамках, на которых был запечетлен сам хозяин апартаментов в молодости.

- У вас очень уютно, мистер Берин.

- Да, это моя городская резиденция со всеми преимуществами отеля. Присаживайтесь.

Он предложил мне необъятное, обитое кожей кресло, и я легко в нем утонул.

- Сигару?

- Нет, спасибо.

Я достал пачку "Лакиз" и закурил.

- Простите, что поднял вас с постели.

- Что вы, Майк! Правда, должен признать, я был весьма удивлен. Знаете ли, стариковские привычки... Но у вас, наверное, веские причины для встречи со мной.

Я выдохнул облачко дыма.

- Нет, просто хотелось поговорить. У меня ваши пятьсот долларов - вот и предлог.

- Пятьсот долларов... - Мистер Берии вспомнил. - Вы имеете в виду те деньги, которые я послал вам на покрытие... э-э, расходов?

- Да, верно. Они не понадобились.

- Но вы же сами хотели пустить их на информацию. Или передумали?

- Нет, просто девушка, которой предназначался чек, не успела его реализовать. - Его лицо выразило недоумение, потом изумление. - Меня выследили. Девушку убили и пытались обставить это как самоубийство. Не вышло. Потом обыскали мою квартиру.

- Вы знаете кто?.. - Его голос дрожал.

- Финней Ласт. Вас бывший слуга, мистер Берин.

- Боже мой! - Его пальцы сжались так, что побелели суставы. - Что я наделал, что наделал?..

Он прикрыл глаза и опустил голову, сразу постарев и обессилев.

- Вы тут ни при чем. Наоборот, вы сделали все, чтобы этому помешать.

- Спасибо, Майк.

Я встал и положил руку ему на плечо.

- Не огорчайтесь. Вы не должны чувствовать себя виноватым. Знаете, что творится сейчас в городе?

- Да, я... я слышал.

- Это сделали ваши деньги. Вы наняли меня, чтобы раскрыть имя рыжеволосой. Вместо этого мы нашли кучу грязи. Однако в один прекрасный день солнце снова радостно засияет, и город сможет гордо поднять свою голову.

- Но ведь девушка так и осталась без имени?

- Нет. Скоро оно у нее появится. Вы не возражаете, если я воспользуюсь телефоном?

- Конечно. Он в гостиной. Я пока приготовлю что-нибудь выпить, по-моему, мне это необходимо. Я не привык к таким мучительным известиям.

Сквозь его показную бодрость просвечивала печаль, которую я не мог спокойно наблюдать. Старику было действительно тяжело... Я нашел телефон и позвонил Вельде домой. Она была зла как черт.

- Это я, милая. Как там дела?

- Слушай, Майк, ты выбираешь самое удобное время для звонков! Я ждала тебя в конторе весь вечер. Эта девушка... Лола?.. прислала с посыльным конверт. Там закладная квитанция и больше ничего.

- Закладная квитанция? - Мой голос сорвался. - Она нашла ее, Вельда! Черт побери, она нашла ее! Где квитанция?

- Я оставила ее на столе.

- Проклятье, здорово!.. Послушай, детка, я забыл ключи от конторы дома. Подъезжай туда через час, нет, лучше через полтора. По такому поводу не грех сперва выпить. Сейчас я звякну Пату, и мы приедем вместе. Пока, крошка!

Я быстро набрал номер Лолы. Она ответила, не успел отзвучать первый гудок.

- Лола, детка...

- Майк! Ты получил мой конверт?

- Только что узнал от Вельды, что он в конторе, скоро заберу.

Где ты ее нашла?

- В маленьком магазинчике в Буэри. Камера была выставлена прямо в витрине.

- Великолепно! Где она сейчас?

- У меня.

- Зачем тогда возня с квитанцией?

Новая тревожная нотка появилась в голосе Лолы.

- Боюсь интересовалась не я одна. В пяти магазинах мне говорили, что я уже вторая, кто ищет эту камеру.

Холодок прошел у меня по спине.

- Ну?..

- Я решила, что, кто бы это ни был, он пользуется тем же методом-идет по списку из телефонной книги. Тогда я начала с конца списка и нашла первая.

Вошел мистер Берин и предложил мне хайбол. Я с благодарностью кивнул и сделал маленький глоток.

- Продолжай.

- Я боялась оставлять квитанцию у себя. Вложила ее в конверт и послала с мальчиком к тебе в контору.

- Умница. Я люблю тебя, всю до капли. Ты не представляешь, как я тебя люблю.

- Майк, пожалуйста...

Я засмеялся - свободно, радостно, захлебываясь от счастья, которого не испытывал уже очень давно.

- Брось, Лола. Скоро все будет кончено, а у нас целый мир и вся жизнь, чтобы им наслаждаться. Скажи мне, Лола, скажи... - Майк, я люблю тебя, я люблю тебя! - Она всхлипнула.

- Запомни, милая: я скоро приду. Подождешь меня?

- Конечно... Только поторопись - я так хочу тебя видеть!

Положив трубку, я залпом опорожнил бокал - если бы я мог передать мистеру Берину хоть частицу своего счастья...

- Кончено, - сказал я.

Ответа не было - лишь медленный наклон головы.

- Очевидно, мне следует радоваться. Но я не могу примириться со смертями... В них доля и моей вины. - Он содрогнулся и поставил бокал. Хотите еще?

- Да, пока есть немного времени.

Он взял поднос и, выходя, откинул крышку проигрывателя. Я слушал мерный ритм оперы Вагнера и следил за завитками дыма, поднимающегося от кончика тлеющей сигареты.

На этот раз мистер Берин принес с собой бутылку виски, ликер и ведерко со льдом.

- Расскажите мне, Майк, без подробностей, только самое главное, попросил он, опустившись в кресло. - Причины... почему такое случается? Может быть, когда я все узнаю, то смогу успокоиться.

- В этом деле подробности - самое главное, их нельзя опускать. Мы искали имя, а нашли преступление. Мы расследовали преступление, а нашли имена. На сей раз не зевает и полиция. Каждую минуту, которую мы здесь сидим, какой-нибудь сволочи в городе прищемляют хвост. Вы можете гордиться, мистер Берин. Я - горжусь, я дьявольски горжусь. Я потерял Нэнси, но нашел Лолу... и какую-то частицу самого себя.

- Если бы мы только сделали что-нибудь для этой девушки...

- Нэнси?

- Да. Она умерла в таком одиночестве!.. Но ведь каждый сам выбирает себе путь. Если, как вы говорите, она действительно имела внебрачного ребенка и шла по стезе греха - кого тут винить? - Он грустно покачал головой. - Если бы они имели хоть немного гордости... хоть малейшее представление о чести, ничего бы этого не было. И дело не только в Нэнси сколько еще подобных ей?

- Жизнь сложная штука, мистер Берин. Кто не допускает ошибок? Но так жестко расплачиваться...

Бутылка опустела наполовину, прежде чем я взглянул на часы и поднялся.

- Уже поздно. Вельда меня съест.

- Я был рад вашему приходу Майк. Вы хороший человек. Приходите ко мне завтра. Я хочу знать, что происходит.

На пороге мы пожали друг другу руки и, спускаясь по лестнице, я слышал, как закрылась дверь. Портье был на месте: прижимал палец к губам и умолял меня сохранять тишину - я, черт побери, не мог не свистеть! "Осталось совсем немного", - подумал я, выводя машину со стоянки.

Вельда отчаялась меня дождаться. Я заметил ее, когда она переходила улицу, как тростью размахивая своим зонтиком.

- Кто-то обещал прийти через полтора часа! - гневно сказала Вельда.

- Извини, радость, замешкался.

- Ты всегда мешкаешь.

Она становилась дьявольски хорошенькой, когда выходила из себя.

Назад Дальше