Мегрэ в «Пикреттс» - Жорж Сименон 10 стр.


– Она жила одна? – спросил Мегрэ, оборачиваясь к привратнице.

Та, поджав губы, кивнула.

– К ней часто приходили?

– Если бы к ней приходили, она, наверно, убрала бы всю эту грязь.

И, словно оправдываясь, добавила:

– Я сюда уже года три не входила.

– Она вас не впускала?

– Да мне и не хотелось.

– У нее не было служанки или приходящей прислуги?

– Никого. Появлялась изредка только подружка, такая же чокнутая.

– Вы ее знаете?

– Как зовут – не знаю, а так вижу иногда в квартале. Она еще не дошла до ручки. Во всяком случае, когда я видела ее в последний раз, но это было давненько.

– Вы знали, что ваша жиличка наркоманка?

– Знала, что она тронутая.

– Вы уже служили здесь, когда она сняла квартиру?

– Будь я здесь, она не получила бы ее. Мы с мужем переехали сюда три года назад, а она в доме уже лет восемь. Я все перепробовала, чтобы выселить ее.

– Она действительно графиня?

– Говорят. Во всяком случае, замужем была за графом, а вот до этого наверняка представляла собой не Бог весть что.

– У нее были деньги?

– Наверно. Умерла то ведь она не от голода.

– Не заметили, к ней никто не поднимался?

– Когда?

– Сегодня ночью или утром.

– Нет. Подружка ее не приходила, молодой человек тоже.

– Что за молодой человек?

– Вежливый, болезненного вида юноша, который заходил к ней и называл тетей.

– Как зовут, не знаете?

– Никогда не интересовалась. А вообще дом спокойный. Жильцы второго этажа – редкие гости в Париже; на третьем генерал в отставке. Видите, какой дом. А эта такая

грязнуля, что я затыкала нос, проходя мимо ее квартиры.

– Она когда нибудь вызывала врача?

– Вызывала, и чуть ли не дважды в неделю. Напьется вина или еще чего, не знаю, и начинает умирать. Вот и звонила врачу. Но тот не торопился приходить – не впервой.

– Врач из вашего квартала?

– Да, доктор Блок, живет через три дома отсюда.

– Обнаружив труп, вы позвонили ему?

– Нет. Не мое это дело. Я сообщила в полицию. Пришел инспектор, потом вы.

– Жанвье, свяжись с доктором Блоком. Попроси его прийти, и побыстрее.

Жанвье стал искать телефон; он оказался в маленькой комнатушке на полу, среди старых журналов и растрепанных книг.

– В здание можно пройти незамеченным?

– Как везде, – с ехидцей парировала привратница. – Свое дело я знаю не хуже других, и даже лучше многих: на лестнице ни пылинки не найдете.

– В доме только одна лестница?

– Есть черный ход, но им почти не пользуются. В любом случае надо проходить мимо привратницкой.

– Вы там постоянно?

– Да, разве что пробегусь по магазинам: привратницы тоже едят.

– Когда вы уходите за продуктами?

– Утром, в половине девятого, после того как разнесу почту.

– Графиня получала письма?

– Только рекламные проспекты. От коммерсантов, которых соблазняло ее имя в справочнике, – как же, графиня!

– Вы знаете, господина Оскара?

– Какого Оскара?

– Какого нибудь.

– Мой сын – Оскар.

– Сколько ему лет?

– Семнадцать. Он ученик столяра в мастерской на бульваре Барбес.

– Живет с вами?

– Разумеется.

Жанвье, повесив трубку, сообщил:

– Доктор дома. Примет двух пациентов и сразу придет.

Инспектор Лоньон старался ни к чему не прикасаться и делал вид, что ответы привратницы его ничуть не интересуют.

– Ваша жиличка никогда не получала писем на банковских бланках?

– Ни разу.

– Ваша жиличка никогда не получала писем на банковских бланках?

– Ни разу.

– А из дома часто выходила?

– Бывало, что по две недели не показывалась и в квартире – ни звука. Я даже думала, уж не умерла ли она. Валялась, наверно, на кровати в грязи. Потом наряжалась,

надевала шляпу, перчатки; посмотришь – дама да и только, если бы не вечно блуждающий взгляд.

– Она подолгу оставалась на улице?

– Когда как. Иногда несколько минут, иногда целый день. И возвращалась с кучей пакетов. А вино ей приносили ящиками. Всегда дешевое красное, которое она покупала в лавке

на улице Кондорсе.

– Вино приносили в квартиру?

– Нет, ящик ставили у дверей. Я всякий раз ругалась с рассыльным, потому что он не хотел подниматься по черной лестнице, – там, видите ли, темно и он боялся разбиться.

– Как вы узнали о ее смерти?

– Я даже не подозревала об этом.

– Но дверь то открыли вы.

– Никогда этого не делала и не сделала бы.

– Что вы хотите сказать?

– Сейчас мы с вами на пятом этаже, а на шестом – немощный старик. Я у него прибираю и приношу ему поесть. Он служил в управлении прямых налогов. Старик живет у нас много

лет, полгода назад он потерял жену. Вы, может, читали в газетах: в десять утра она шла на рынок на улицу Лепик и на площади Бланш ее сбил автобус.

– Когда вы убираете его квартиру?

– Около десяти. А потом, спускаясь вниз, подметаю лестницу.

– Сегодня утром тоже подметали?

– Конечно.

– Но первый раз поднимаетесь с почтой?

– Только не на шестой. Старик редко получает письма да и не особенно спешит их читать. Жильцы третьего этажа работают, уходят рано, в половине девятого, и забирают почту

сами.

– Даже если вас нет на месте?

– Даже отлучаясь, я не закрываю привратницкую на ключ. Покупки делаю на улице и время от времени посматриваю на дом. Я открою окно, не возражаете?

Все задыхались от жары. Они вернулись в первую комнату; только Жанвье, как и утром на улице Нотр Дам де Лоретт, остался осматривать ящики и шкафы.

– Значит, вы не поднимаетесь с почтой выше третьего этажа?

– Нет.

– Итак, около десяти, поднимаясь на шестой, вы проходили мимо этой двери.

– И заметила, что она приоткрыта. Меня это несколько удивило. Когда спускалась, как то не обратила внимания. Приготовив старику обед, снова поднялась наверх только в

половине пятого – я обычно кормлю его в это время. Спускаясь, я опять заметила, что дверь приоткрыта, и машинально, вполголоса, позвала:

– Госпожа графиня!

Ее так все зовут. Имя у нее какое то иностранное и очень трудное. Проще сказать «графиня». Никто не ответил.

– Свет в квартире горел?

– Да. Я здесь ни к чему не прикасалась. И эта лампа уже горела.

– А в комнате?

– Как и сейчас. Я ничего не трогала. Не знаю почему, но мне стало не по себе. Заглянув в приоткрытую дверь, я позвала снова. Потом скрепя сердце вошла. Я весьма

чувствительна к дурным запахам и, подойдя к комнате, все увидела.

Я бросилась вниз, позвонила в полицию. В доме, кроме старика, никого не было, и я, чтобы не оставаться одной, побежала к соседке привратнице, она моя подружка. Все

спрашивали, что случилось. Когда прибыл инспектор, у дверей уже собралось несколько человек.

– Благодарю. Как вас зовут?

– Госпожа Обен.

– Благодарю вас, госпожа Обен. Можете вернуться к себе. Там кто то пришел, наверно доктор.

Но это был не доктор Блок, а судебно медицинский эксперт, тот же, что утром на квартире Арлетты.

Пожав комиссару руку, он покровительственно кивнул Лоньону и, подойдя к порогу спальни, воскликнул:

– Опять!

Синева на горле не оставляла сомнений в способе убийства графини, а пятна на бедрах ясно показывали степень интоксикации.

Назад Дальше