Крестный отец - Пьюзо Марио 12 стр.


Менее, чем через час, "кадиллак" въезжал на

улицу, на которой находился Французский госпиталь. По дороге дон Корлеоне спросил младшего из своих сыновей о его успехах в учебе. Майкл сказал,

что учится неплохо.

- Джонни говорит, что ты улаживаешь его дела в Голливуде. Хочешь, чтобы я тоже поехал туда? - спросил отца Сонни.

Дон Корлеоне ответил:

- Сегодня ночью туда поедет Том. Ему не нужна ничья помощь. Это дело простое.

Сонни Корлеоне засмеялся:

- Джонни считает, что с этим делом ты не справишься. Поэтому я и подумал, что мне, может быть, стоит поехать туда.

Дон Корлеоне повернул голову:

- Почему ты сомневаешься во мне? - спросил он Джонни Фонтена. - Разве твой крестный хоть раз не выполнил своего обещания?

Джонни начал нервно оправдываться.

- Директор студии действительно очень важная личность. Ты его не сумеешь взять даже деньгами. У него связи в самых высоких кругах. И он

ненавидит меня. Я просто ума не приложу, как тебе удастся все это вывернуть наизнанку.

Дон говорил довольным тоном:

- Говорю тебе, ты получишь эту роль. - Он толкнул Майкла локтем. - Мы не разочаруем нашего крестника, а, Майкл?

Майкл, который никогда не сомневался в отце, согласно кивнул головой. У входа в больницу дон Корлеоне положил руку на плечо Майкла, дав

остальным возможность пройти.

- Когда закончишь учебу, придешь ко мне. Я хочу поговорить с тобой. У меня есть несколько планов, которые тебе понравятся.

Майкл ничего не ответил. Дон Корлеоне пробормотал:

- Я тебя знаю. Не попрошу тебя делать ничего против твоего желания. Иди своей дорогой, ведь ты мужчина. Но когда кончишь учебу, приходи ко

мне, как сын.

Семья Дженко Абандандо - жена и три дочери - сидели в комнате для посетителей и напоминали стайку жирных воробьев. Увидев дона Корлеоне,

выходящего из лифта, они встрепенулись и инстинктивно, будто моля о защите, бросились к нему. Жена и дочери Абандандо были толстыми и

некрасивыми. Госпожа Абандандо поцеловала дона Корлеоне в щеку:

- О, ты святой человек. Прийти сюда в день свадьбы дочери!

Дон Корлеоне не принял этой похвалы.

- Разве не обязан я отдать последний долг человеку, который на протяжении двадцати лет был моей правой рукой? - Тут он понял, что будущая

вдова не знает, что ее мужу предстоит умереть сегодня ночью. Дженко Абандандо находился в больнице уже целый год, и жена свыклась с его

болезнью, считая ее неотъемлемой частью повседневной жизни. Она продолжала бубнить:

- Войди в палату и посмотри на моего бедного мужа, - сказала она. -Он спрашивал, где ты. Он, несчастный, хотел придти на свадьбу, но врач

не разрешил. Потом он сказал, что ты навестишь его в такой великий день, но я не поверила. О, мужчины понимают дружбу лучше нас, женщин. Войди,

ты осчастливишь его.

Из палаты Дженко Абандандо вышли врач и сестра. Врач был молодым человеком с серьезным и властным лицом. Одна из дочерей Дженко боязливо

спросила:

- Доктор Кеннеди, можно нам войти к нему?

Доктор Кеннеди с недоумением посмотрел на большую группу людей. Разве они не понимают, что больной умирает в страшных муках? Будет лучше,

если ему дадут умереть спокойно.

- Думаю, что можно, но только самым близким родственникам, - вежливо ответил врач. Он очень удивился, заметив, что мать и дочери

повернулись к невысокому тучному человеку, одетому во фрак, будто собираясь выслушать его решение.

Тучный человек заговорил. Голос выдавал его итальянское происхождение.

- Дорогой доктор, - сказал дон Корлеоне. - Это верно, что больной умирает?

- Да, - ответил доктор Кеннеди.

- Значит, тебе здесь делать нечего, - сказал дон Корлеоне. - Об остальном мы позаботимся. Мы утешим его. Мы закроем его глаза. Мы похороним

его и будем плакать на его похоронах. Мы позаботимся о его жене и дочерях.

Столь недвусмысленная речь заставила госпожу Абандандо все понять, и она разрыдалась. Доктор Кеннеди пожал плечами. Этим крестьянам ничего

не втолкуешь. В то же время он почувствовал справедливость грубого замечания этого человека. Он свое дело сделал. Тем же вежливым тоном доктор

Кеннеди сказал:

- Подождите, пожалуйста, пока сестра не позволит вам войти, мы обязаны сделать несколько необходимых процедур.

Сестра вернулась в палату, и они остались ждать. Наконец, она снова вышла и, оставив дверь открытой, пригласила их войти. Она прошептала:

- Он бредит от боли и жара, постарайтесь не волновать его. Вы все, кроме его жены, можете посидеть рядом с ним только несколько минут.

Тут она узнала Джонни Фонтена, который оказался рядом с ней, и глаза ее широко раскрылись. Тот слабо улыбнулся ей, а она вперила в него

призывный взгляд. Джонни записал ее адрес (в будущем может пригодиться), а потом зашел вслед за остальными в палату.

Долго боролся Дженко Абандандо с болезнью, но теперь побежденный и обессиленный, лежал на высокой кровати. Он так истощал, что от него

остался один скелет, а то, что раньше было густой, черной шевелюрой, превратилось в редкий безобразный клок волос. Дон Корлеоне весело

воскликнул:

- Дженко, дорогой друг, я привел к тебе своих сыновей, и посмотри, даже Джонни приехал из Голливуда.

Умирающий поднял на дона глаза, полные лихорадочного блеска.

Дон пожал руку своему старому другу. Он сказал:

- Поскорей выздоравливай, и мы вместе поедем в нашу деревню в Италию. Поиграем, как наши отцы и праотцы, в бокки возле винной лавки.

Умирающий отрицательно покачал головой. Он дал знак молодым и жене отойти от кровати и своей костлявой рукой крепко прижал дона к себе. Он

пытался говорить. Дон наклонил голову, а потом сел на стул у кровати. Дженко Абандандо бормотал что-то об их детстве. Потом его черные, как

смоль, глаза хитро заблестели, и он что-то быстро зашептал. Дон склонился к нему еще ниже, и, присутствующие удивленно смотрели на слезы,

которые текли по лицу дона Корлеоне. Дрожащий голос стал сильнее и заполнил собой всю комнату. Сделав отчаянное, нечеловеческое усилие,

Абандандо поднял голову с подушки, посмотрел вокруг невидящими глазами и показал пальцем на дона:

- Крестный отец, крестный отец, - воскликнул он. - Спаси меня от смерти, умоляю тебя. Мясо горит у меня на костях, и чувствую, как черви

поедают мой мозг. Вылечи меня, крестный отец. Ты всесилен, только ты можешь осушить слезы моей несчастной жены. Детьми мы вместе играли в

Корлеоне, а теперь ты позволишь мне умереть? На моей совести много грехов, и я боюсь ада.

Дон молчал.

Назад Дальше