Падение Вавилона - Молчанов Андрей 3 стр.


- Прошу прощения... - Паркер взглянул на часы. - Мне пора ехать за женой, она ждет меня в городе...

- У вас здесь жена? Очень хорошо! - отозвался Сергей. - В семь часов вечера ждем вас в своем номере.

На сем Джошуа откланялся.

Возвращаясь в свои апартаменты, он с одобрением вспомнил о коллегах, готовивших операцию. Ребята все просчитали правильно. Во-первых, жена. То есть, напарник, играющий таковую роль. Весьма необходимый аксессуар. Отдыхать на Сейшельские острова, где бытовал известный консерватизм в укладе жизни, приезжали, как правило, семейные пары, и одиночки смотрелись здесь белыми воронами.

Во-вторых... Да что там, во-вторых! Ему выдали даже "ролекс" с корпусом, усыпанным бриллиантами, ибо этот русский был склонен судить о достойном его собеседнике в немалой степени по мишуре, собеседнику сопутствующей, и на часах Паркера взор Сергея останавливался, как тот подсчитал, семь раз...

Вот же - туземец, хотя и мультимиллионер...

Арендовав в отеле "Тойоту" с кондиционером, Джошуа покатил в город. Впрочем, городом, в американском или в европейском смысле этого слова, столицу данного островного государства можно было назвать едва ли. Скопище лачуг с деревянными ставнями одинаково блеклого малинового цвета, считанные кирпичные здания вокруг центрального перекрестка с установленной на нем миниатюрной копией лондонского Биг-Бена, неряшливо, с потеками окрашенной тусклой серебристой эмалью. И самое респектабельное и высокое здание столицы - Центр культуры США с реющим над ним звездно-полосатым стягом...

"Жена" - она же связник с резидентурой, наверняка изнывающей от безделья и скуки в этом кораллово-тропическом земном раю, встретила его в условленном месте, неподалеку от архитектурной пародии на лондонскую достопримечательность, воздвигнутую здесь ностальгирующими переселенцами из Старого Света.

Брюнетка лет двадцати пяти, хорошо сложенная, несколько замкнутая.

- Нам придется жить в одном номере, - сказал Паркер, укладывая в багажник машины ее сумку.

- Знаю. Кровати, надеюсь, раздельные? - спросила она с ледяной интонацией.

- Я вам неприятен? - чарующе улыбнулся Джошуа.

- Приятны весьма. Но не настолько, чтобы с вами спать, прозвучал нелицеприятный ответ.

- Не настаиваю. - Он повернул регулятор кондиционера на полную мощь. - К тому же, надеюсь, вам не так уж долго придется терпеть мое общество. Я уже сегодня вошел в контакт с объектом и приглашен вечером к нему в гости. Вместе с вами. Так что, возможно, операцию проведем завтра. Ваша вспомогательная группа готова?

- Конечно, мистер Майк Дуднев... - Ее губы едва шевельнулись. В глазах играла какая-то странная, презрительная насмешка. - Вы запомнили мое имя?

- Да, Лесли... - Джошуа растерянно посмотрел в окно, на темно-зеленые холмы острова, над которыми клубились низкие, дымные облака, уносясь в океан.

Эта умненькая стерва была ему неприятна. И за такое его чувство она поплатится. Жизнью. Он так решил.

Вечер провели славно. Джошуа, конечно же, обнаружил кучу болезней у всех присутствующих, вставил на положенное место выскочивший позвонок Сергею, затем принес тонкие витые иголки, проведя отдельный сеанс всем присутствующим простачкам, включая и клюнувшую на приманку Лесли, также поверившую в его способности обучавшегося на Востоке целителя и, естественно, не подозревавшую, что, проникнув в ее плоть, вирус, невидимо прилипший к стали игл, стремительно канул в кровь, тут же набираясь сил, осваиваясь в питающей его среде...

Джошуа был удовлетворен. Сегодня он принес в жертву четверых.

Они еще ни о чем не подозревали, эти глупые кролики: веселились, пили светлое виноградное вино, импортируемое сюда, на острова, из Южной Африки; рассказывали анекдоты, глупо пытались прогнозировать будущее...

- Послушай, Сергей, - обратился Джошуа к своему пациентусмертнику, - я завтра собираюсь на серьезную рыбалку, Лесли купила для меня лицензию. Но на судне есть еще одно место. Ты не против присоединиться? Приглашаю. Впечатления, уверяю, космические!

- А кого будем ловить?

- Большую белую акулу.

- А мы?!. - ревниво завизжали блондинки.

- О, девочки, - вступила в игру Лесли, - даже не думайте! Это не рыбалка, бойня! Ведра крови и потрохов... Вы думаете, они поймают рыбу? Да у нее человеческие глаза. Она так смотрит на вас...

- Фу! - одинаково и одновременно высказались добросердечные блондинки.

- Живодерня... - морщась, продолжила Лесли. - У меня было плохо с сердцем!

- Еду! - запальчиво заявил Сергей, нетрезво махнув рукой. Да, между прочим... Я когда... Ну, в общем, ребята, был я в свое время некоторым советским начальником, так сказать...

- Так сказать, - многозначительно повторила за ним одна из блондинок.

- М-да. Так вот. А приятель у меня был - прокурор Каспийского моря. Ну, в общем, как-то он по-другому назывался то ли начальником водно-транспортной прокуратуры, то ли еще как... Э-э, ты вообще понимаешь, Майк, что значит такая должность? А? В брежневское, золотое, бля, время?!

- Сержик, не ругайся, - сказала одна из блондинок.

- Бует эта... сделано. Так вот мы с ним ездили на рыбалку. С рыбинспекцией. Конфисковали сети. Ну, белуга там, севрюга, осетры... Тазы икры. А шашлык! Эй, Майк, ты ел когда-нибудь шашлык из осетрины, переложенный раковыми шейками, посыпанный свежей кинзой?.. А?

- Тогда тебе просто необходимо завтра поймать акулу! провозгласил Паркер. - И после этого мы присвоим тебе титул... академика ихтиологии!

- Титул... чего? А, шутишь, доктор...

Сергей был уже изрядно пьян, что Джошуа несколько тревожило.

Похмельное состояние объекта могло расстроить завтрашние планы.

- Все! - Паркер, допив рюмку, с демонстративным стуком опустил ее на стол. - Спать! Утром за вами зайду. Только не подведите. Перед тем как прийти к вам, я обязан подтвердить, что...

- И даже не беспокойся! - властным голосом заверил Сергей.

Возвратившись в свой номер, Джошуа незамедлительно улегся в кровать, не обращая внимания на Лесли. Та срочно перезванивала в город агентуре, должной уже сейчас готовиться к грядущему, весьма непростому, дню.

Вскоре свет в номере погас. Еще с минуту он лежал, затаив дыхание и прислушиваясь к доносившимся до него шорохам простынь напарница тоже укладывалась спать.

- Не хочешь на сон грядущий заглянуть к дяде в гости? негромко спросил он.

- Я стесняюсь докторов, - донесся отчужденный ответ.

Ни одной обнадеживающей интонации в ее голосе Джошуа не расслышал, хотя и надеялся...

Он тихонько рассмеялся, вспомнив, как иглы, медленно вращаясь, внедряли вирус в ее плоть...

Что ж, выпендривайся, сучка, торжествуй, куй свои принципы и самоутверждайс... На здоровье!

И он уснул счастливым, надеясь на то, что сегодня ему не приснится проклятый неизменный сон: будто он идет черными безжизненными лесами, пронизанными реками, в чьей стоячей воде, замерев, стоят в ожидании неведомой добычи хищные серебристые рыбы с антрацитовыми спинами, и мертвые серые водоросли шевелятся, лаская их молочно-белые, набитые придонной нечистью брюшины... И почему-то ему, Джошуа, бредущему по неведомому бесконечному пути, надо обязательно переплывать эти бесчисленные реки - артерии пустых чащоб, ступая в густой, засасывающий ил их берегов, подернутый коричневатой мертвой водой...

Море сияло расплавленным золотом замершего в зените солнца.

Назад Дальше