Последний курорт - Льюис Сьюзен 4 стр.


— Да, главным редактором. Ты обладаешь энергией и предприимчивостью, необходимыми для того, чтобы спасти именно этот журнал и поднять его тираж.

Предложение Сильвии не вызвало восторга у Пенни.

— О каком именно журнале идет речь? — спросила она, со страхом ожидая ответа Сильвии.

— «Побережье», — промолвила Сильвия, глядя на Пенни сквозь опущенные ресницы, и слегка напряглась в ожидании ее реакции.

— Боже мой, вы отправляете меня в Борнмут! — в ужасе воскликнула Пенни.

— Нет, не в Борнмут. — Сильвия улыбнулась. — На юг Франции.

У Пенни отвисла челюсть от изумления.

— «Побережье» — это журнал, предназначенный для англоговорящих читателей Французской Ривьеры, — пояснила Сильвия.

— Не могу в это поверить, — промямлила Пенни, стараясь не паниковать. — Вы говорите о том, что отправляете меня на юг Франции?

Сильвия кивнула.

— Боже мой, какой ужас! — воскликнула Пенни, вскакивая с софы. — В чем я провинилась? — с вызовом поинтересовалась она. — Почему вы меня прогоняете? Мне казалось, что вы были довольны моей работой.

— Более чем довольна, — заверила ее Сильвия, — поэтому и ставлю перед тобой такую задачу. Ты вполне способна спасти этот журнал и руководить! им наилучшим образом. Ты превратишь его в такое издание, которым будешь очень гордиться.

— Но я терпеть не могу южную Францию! — выпалила Пенни.

— А ты была там?

— Разумеется, была. И ненавижу это место.

Реакция Пенни озадачила Сильвию.

— Да многие запрыгали бы от радости, появись у них возможность жить на юге Франции, — заметила она.

— Конечно, пенсионеры или мошенники, — возбужденно возразила Пенни. — Другими словами, вегетарианцы и негодяи. Так что спасибо и еще раз спасибо — нет.

— Альтернатива — работать здесь под началом Линды Кидман, — предупредила Сильвия.

— Ох, Боже мой! — простонала Пенни, обхватив ладонями голову, и плюхнулась на софу.

— Ведь ты, — продолжила Сильвия, — насколько я знаю, почти свободно говоришь по-французски.

— Нет! — солгала Пенни, мотая головой. — Я не знаю ни одного французского слова, кроме «паста».

— Это итальянское слово. — В глазах Сильвии запрыгали смешинки.

— Вот видите! — воскликнула Пенни, вскидывая вверх руки. — Я не могу ни слова сказать по-французски.

— Но здесь все написано прямо наоборот, — усмехнулась Сильвия, открывая лежащую рядом с ней на софе папку с личным делом Пенни.

— Я соврала, — парировала Пенни, бросая взгляд на свою анкету.

Теперь уже Сильвия рассмеялась:

— Возможно, я бы и поверила тебе, если бы не интервью, которое ты две недели назад взяла у мадам Миттеран.

Кажется, беседа полностью проходила на французском? Пенни совсем скисла.

— Почему вы так со мной поступаете? — жалобным тоном спросила она. — Почему не можете просто назначить меня редактором отдела здесь?

— Потому что ты нужна мне в южной Франции. Это будет для тебя прекрасный опыт…

— Сильвия, мы говорим о читательской аудитории, которую интересуют способы лечения старческих болезней и пудели, а в рамках такого ограниченного поля деятельности я и сама моментально превращусь в старую маразматичку.

Сильвия снова рассмеялась:

— Вы слишком уж торопитесь, молодая леди.

Твое время еще придет, не делай ошибок в этом плане. Если тебе действительно удастся превратить этот журнал в процветающее издание, то кто знает, какие возможности откроются для тебя в результате?

«Ладно, — решила Пенни про себя, расправляя плечи, — пора увольняться». Она глубоко вздохнула. Как раз теперь, когда подошел решающий момент, нужные слова почему-то не приходили на ум. Ведь она никогда не найдет другую такую Сильвию, и как бы ей ни была ненавистна мысль об отъезде из Лондона, отказ от такого предложения мог обернуться одной из самых больших ошибок в ее жизни.

— На сколько вы намерены сослать меня туда? — спросила Пенни с несчастным видом.

— На год, может быть, на два.

Пенни поникла, склонив голову. Она уже собиралась выдвинуть какое-нибудь другое возражение, но в этот момент Ребекка открыла дверь и просунула голову в кабинет.

— Простите за беспокойство, — извинилась она, — но звонит твоя сестра. Пенни. Она говорит, что ее арестовали.

Пенни издала жалобный стон. Что ж, хоть одно но крайней мере теперь было ясно — худших неприятностей у нее уже сегодня не будет.

— Вы не возражаете? — спросила она у Сильвии, которая молча махнула рукой в сторону телефона. — Она сказала, где находится? — обратилась Пенни к Ребекке, проходя через кабинет к телефону.

— В полицейском участке, — равнодушным тоном сообщила Ребекка.

Пенни бросила на нее быстрый взгляд и взяла трубку телефона.

— Самми?

— Ох, Пен, это ты!.. — услышала она радостный голос Самми.

— Что ты натворила, почему тебя арестовали? — Пенни вздохнула. — Если это наркотики, то я разрешу им повесить тебя.

— Но я не арестована. — Самми хихикнула. — Я сказала так просто для того, чтобы эта старая зануда позвала тебя к телефону.

— Очень ловко, — пробормотала Пенни. — Так где ты?

— Ни за что не догадаешься!

— Это уж точно, не догадаюсь.

— Я в Касабланке. Знаешь, это то место, о котором сняли фильм.

— Да, я слышала о нем. Ты уже вспомнила, как попала туда?

— Какой-то парень привез меня на частном самолете.

Но это не его самолет, он просто пилот. Похоже, он очень торопился в обратный путь и в итоге забыл про меня.

Удержавшись от замечания по поводу явного провала памяти пилота. Пенни спросила:

— Сколько мне будет стоить твое возвращение домой?

— Гм, я прикинула: если ты пришлешь мне три сотни фунтов, этого хватит, чтобы оплатить отель и купить билет на самолет.

— Хорошо, диктуй реквизиты банка. — Пенни уже достаточно привыкла к таким фортелям, чтобы ужасаться, услышав сумму. — Вот видите, — она вернулась на софу и кивнула в сторону телефона, — это очень уважительная причина, по которой я не могу уехать в южную Францию. Ее никак нельзя оставлять одну. Если уж такое происходит в моем присутствии, то я с ужасом думаю, что с ней будет, если я уеду из Лондона.

— Но в южной Франции тоже есть телефоны, — сухо заметила Сильвия. — А почему бы тебе не взять ее с собой?

— Взять Самми в южную Францию! Вы шутите! Да из-за нее нас обеих арестуют даже раньше, чем Жака Медесина.

Сильвия вскинула брови. Печально известному бывшему мэру Ниццы Медесину, если ей не изменяла память, до сих пор продолжали предъявлять обвинения в коррупции, так что у Пенни, вероятно, был просто пунктик по поводу мошенников. Но обсуждать эту тему Сильвия не собиралась.

— Возьми Самми с собой и дай ей работу, — продолжила она, не обращая внимания на слова Пенни.

Назад Дальше