Приглашение на бал - Мартин Лора 7 стр.


 — Робби только успел освоиться в старой школе, как мы переехали, и…

— Не лучшее время вы выбрали для переезда! — неодобрительно заметила мисс Стаббс. — Но думаю, корень проблемы не в этом. У меня сложилось впечатление, что дома он не приучен к дисциплине.

— К дисциплине? — Кэти взглянула на играющего Робби. Он казался таким милым с растрепанными волосами и в съехавшей набок шапочке с помпоном. — Я… — Кэти запнулась, подыскивая достойный ответ. — Но дома он хорошо себя ведет.

— С ним только вы, да?

Кэти нахмурилась.

— Что? — переспросила она, жалея, что у Робби не осталась прежняя классная руководительница, очень приятная молодая женщина, не испытывающая в общении с Робби никаких проблем.

— Отец Робби живет не с вами.

Кэти заставила себя взглянуть мисс Стаббс прямо в глаза.

— Нет, но это не имеет ни малейшего отношения!

— Спорное заявление, — продолжила мисс Стаббс с выражением явного превосходства. На ее тонких губах появилась улыбка. — Я убеждаюсь в этом снова и снова, мисс Тейлор. Я очень стараюсь поддерживать твердую дисциплину, но вся моя работа идет насмарку из-за непонимания со стороны родителей. Я уверена, что вы отдаете все силы, — торопливо добавила она, прежде чем Кэти успела вмешаться, — но мальчикам нужна твердая рука. Конечно, в нашем поселке очень мало неполных семей. — Она подошла к столу и взяла в руки папку. — Насколько я понимаю, район, где вы жили, был не из самых благополучных?

— Это не имеет ни малейшего отношения! — настойчиво повторила Кэти. — В старой школе у Робби все шло отлично.

— Да, по вашим словам. Что ж, полагаю, на него повлияла смена обстановки. Хотя, могу сказать, что Робби не проявляет ни малейшей радости по поводу переезда. Он сегодня нарисовал многоэтажный дом, хотя я просила нарисовать наш красивый поселок.

— Он скучает по старому дому. Неужели не ясно? — задыхаясь от гнева, воскликнула Кэти. — Ради бога, мисс Стаббс, ему всего пять лет!…

— Мисс Стаббс, я ищу свой портфель. Я не оставлял его здесь?…

Кэти резко обернулась, услышав знакомый низкий голос. На мгновение она решила, что обозналась, но нет, в дверях стоял именно Дэниел, такой же красивый, как всегда.

— Прошу прощения. Я не знал, что вы заняты… Кэти? — Дэниел радостно улыбнулся. — Привет! Как ты? — Он перевел взгляд с искаженного лица Кэти на полную достоинства фигуру мисс Стаббс и нахмурился, оценив обстановку. — Все в порядке?

— Мы с мисс Тейлор побеседовали о Робби, — ответила мисс Стаббс на удивление медоточивым голосом. — Ничего особенного. Вы ищете портфель? Вот он, за моим столом.

— Ах, да. Спасибо. — Дэниел, в потертых узких джинсах и простой белой футболке, подчеркивающей его спортивную фигуру, вошел в класс и забрал свой портфель. — Простите, что помешал.

— Ничего страшного. — Мисс Стаббс прямо-таки излучала радушие, пока не заметила результаты деятельности Робби. — Робби, ради бога, посмотри, что за беспорядок ты здесь устроил! — рявкнула она.

Терпение Кэти лопнуло.

— Робби, иди сюда. Пошли домой.

— Но, мисс Тейлор, наш разговор не окончен.

— По-моему, мисс Стаббс, вы наговорили достаточно. — Голос Кэти слегка дрожал, она отчаянно пыталась сдержать слезы. — Робби устал… у нас была очень тяжелая неделя. — Она подошла к сыну и взяла его за руку. — Идем, милый.

— Мисс Тейлор! По-моему, мы еще не пришли к соглашению. Нам непременно нужно обсудить…

— Что? То, что я мать-одиночка, и вам это не нравится? — Кэти с вызовом взглянула на угрюмую женщину. Присутствие Дэниела придало ей храбрости. — Но я при всем желании не могу ничего с этим поделать, мисс Стаббс. Я воспитываю Робби так, как подсказывает мне сердце, и со мной он ведет себя идеально. — Кэти положила ладонь сыну на плечо.

 — Эта неделя была очень тяжелой и для него, и для меня. А теперь, извините нас, но мы пойдем домой.

— Мисс Тейлор!…

Кэти не дослушала. Дэниел шагнул в сторону, и она пулей вылетела из класса, злая и расстроенная.

Бедный Робби! Подумать только, ему приходится целыми днями терпеть рядом эту женщину!… Похоже, эта мисс Стаббс совершенно не любит детей! Кэти провела дрожащей рукой по волосам. Наверное, это ее ошибка. С чего она взяла, что внезапный переезд не повлечет за собой неприятных последствий?

В коридоре она присела на корточки и нежно погладила Робби по щеке.

— Ты плохо себя вел сегодня?

— Нет…

Кэти был знаком это взгляд.

— Совсем-совсем? — ласково переспросила она.

— Ну, может… немножко. — Робби опустил голову. — Мы должны были сидеть смирно все время и не разговаривать, и… — Робби умолк и взглянул на закрытые двери классной комнаты. — Она плохая! Почему она не такая веселая и добрая, как мисс Коллинз?

— Не знаю. — Кэти тяжело вздохнула и выпрямилась. Из класса доносились голоса. Интересно, о чем там толкуют мисс Стаббс и Дэниел?

— Дэниел ругает мисс Стаббс? — с надеждой спросил Робби. — За то, что она такая вредная. Он сегодня учил нас рисовать. Он очень веселый. Мы рисовали домики. — Робби схватил Кэти за руку. — Я покажу тебе свой. Дэниел сказал, что он хорошо получился.

— В понедельник я обязательно взгляну на твой рисунок. А сейчас, по-моему, не очень удобно туда заходить.

— В понедельник не получится. И во вторник тоже, — радостно заявил Робби. — У нас будут каникулы… — Он полез в карман и вытащил измятый клочок бумаги. — Так написано в письме, которое дала мисс Стаббс.

Кэти разгладила бумажку и торопливо прочитала. Как оказалось, в школе будут проводиться срочные ремонтные работы.

— Ну, разве не здорово? Мы столько дней будем вместе. — Кэти с сожалением взглянула на дверь класса, надеясь, что оттуда выйдет Дэниел. — Что ж, нам пора. — Она взяла Робби за руку. — Идем, боец! Посмотрим, что у нас будет на ужин.

— Кэти! Подожди! — Через несколько секунд в гулком пустом коридоре раздался голос Дэниела.

Кэти перевела дыхание и обернулась.

— Ты в порядке?

— Как и следовало ожидать. — Она выдавила блеклую улыбку, пытаясь унять сердцебиение. — Если не считать того, что меня обозвали плохой матерью.

— Она так сказала? — Дэниел покачал головой. — Не обращай внимания на мисс Стаббс. Сегодня пятница; она устала.

— Ты ее оправдываешь! — обиделась Кэти.

— Нет. Вовсе нет. — Его губы изогнулись в теплой, сочувственной улыбке. — Просто пытаюсь тебя успокоить.

— Мне кажется, она совсем не любит детей! — буркнула Кэти, крепче сжав ладошку Робби. Она взглянула на Дэниела, чувствуя себя на седьмом небе оттого, что снова его увидела. — По-твоему, я была грубой?

— А тебя это волнует? — Темные глаза лукаво заблестели.

«Боже! — подумала Кэти. — Не удивительно, что Сандра так за ним увивается».

— Нет, — продолжил Дэниел. — По-моему, ты… — он помолчал секунду, — была права.

— Правда? — Кэти нахмурилась, пытаясь понять, что у него на уме. — Терпеть не могу выяснять отношения. Посмотри на меня. — Она протянула руку. — Я дрожу, как осиновый лист!

— Я подвезу вас до дома.

Дэниел успокаивающе сжал ее ладонь своими сильными пальцами. Кэти вздрогнула, словно от удара током, и опустила глаза. От его сочувствия ей почему-то захотелось расплакаться.

— Все будет хорошо. Эй! — Его голос был очень нежным. Дэниел снова сжал руку Кэти, слегка наклонился, заглядывая ей в лицо, и сдвинул брови при виде ее слез. — Не надо. Она этого не стоит. Она старая, капризная и чванливая до чертиков.

— Ты прав. — Кэти шмыгнула носом и вытерла мокрые глаза тыльной стороной ладони. — Я знаю, что ты прав.

Назад Дальше