Встретиться вновь - Марк Леви 22 стр.


— Остановитесь! — взволновано попросила

Лорен.

— Сейчас? — спросил водитель.

— Мне нехорошо.

Машина резко вильнула вправо и с визгом затормозила на обочине. Лорен открыла дверцу и заковыляла через тротуар к газону.

Она согнулась пополам, борясь с тошнотой. Лицо щипало, её бросило в жар, и одновременно её била дрожь. К горлу подкатывало, она задыхалась, веки отяжелели, в ушах гудело. Ноги не слушались, она зашаталась, бросившиеся к ней Пол и водитель едва успели удержать её от падения на асфальт. Она опустилась на колени в траву, обхватила руками голову и лишилась чувств.

— Надо вызвать «скорую»! — в панике крикнул Пол.

— Доверьтесь мне, у меня удостоверение спасателя, я сделаю ей искусственное дыхание, — предложил уверенным тоном водитель такси.

— Не вздумай! Попробуй только потянуться своими жирными губищами к этой женщине и я тебя прибью!

— Я хотел помочь. Нет так нет, — обиделся водитель.

Пол опустился рядом с Лорен на колени и легонько похлопал её по щекам.

— Мисс? — еле слышно позвал он.

— Ну, таким способом вы её никогда не поднимете! — с неодобрением проворчал таксист.

— Лучше иди делать искусственное дыхание своей тёще-гиппопотаму, а от нас отстань!

Пол взял Лорен за подбородок и с силой надавил ей по бокам челюсти.

— Что вы делаете? Вы ей её свернёте! — закричал водитель.

— Я отлично знаю, что делаю! — завопил в ответ Пол. — Иногда я исполняю обязанности хирурга.

Лорен открыла глаза, и Пол бросил на водителя самодовольный взгляд.

Мужчины помогли Лорен снова сесть в машину. У неё уже прошла обморочная бледность, она опустила стекло и жадно вдыхала кислород.

— Мне очень стыдно. Теперь мне лучше.

— Напрасно я вам все это рассказал, да? — со страхом проговорил Пол.

— Если вы можете рассказать мне ещё что-то, валяйте, сейчас самое время!

— Кажется, у меня все.

Когда машина достигла Грин-стрит, Лорен спросила его о причинах поступка Артура. Зачем ему понадобилось так рисковать?

— Это тайна, я не могу её выдать! Я и так гадаю, как он со мной поступит, узнав, что я разболтал: утопит или сожжёт на жертвенном костре? Может, мне заранее купить урну для своего праха?

— Думаю, он просто к вам неровно дышит, — высказал своё мнение водитель, которого всё больше увлекал разговор на заднем сиденье.

Машина остановилась перед домом Лорен, водитель обернулся к пассажирам.

— Если хотите, можем покружить по кварталу, я выключу счётчик. Вдруг вы ещё что-нибудь друг дружке расскажете?

Лорен потянулась к ручке двери на стороне Пола. Он удивлённо уставился на неё.

— Здесь живёте вы, а не я.

— Знаю, — сказала она, — но выйдете вы, я поеду в другое место.

— Куда, интересно? — в тревоге спросил Пол, вылезая из такси.

Стекло поднялось, такси тронулось с места.

— Мне-то можно узнать, куда мы едем? — спросил водитель.

— Туда, откуда приехали, — распорядилась Лорен.

* * *

Пересекая больничный вестибюль, мисс Моррисон спрятала Пабло в своей сумке. Теперь собачонка устроилась у Артура на коленях. На экране висящего на стене телевизора Скарлетт О'Хара спускалась по широкой лестнице, на койке вилял хвостом Пабло. Как только Ретт Батлер вошёл в дом и приблизился к мисс Скарлетт, собачка привстала на задние лапы и зарычала.

— Никогда не видел его в таком состоянии! — сказал Артур, наблюдая за Пабло.

— Я тоже удивлена, книга ему совершенно не понравилась, — заявила Роза.

Скарлетт недоверчиво смотрела на Ретта, когда раздался телефонный звонок. Артур взял трубку, не сводя глаз с экрана.

— Я тебя не побеспокоил? — услышал он дрожащий голос Пола.

— Прости, я сейчас не могу разговаривать, у меня врачи. Я тебе перезвоню.

И Артур разъединился, оставив Пола одного посреди Грин-стрит.

— Вот чёрт! — буркнул Пол, пешком спускаясь вниз по Грин-стрит с засунутыми в карманы руками.

Фильм-лауреат десяти «Оскаров» только что кончился. Мисс Моррисон снова посадила Пабло в сумку и пообещала Артуру, что скоро навестит его вновь.

— Не беспокойтесь, через несколько дней я выпишусь.

Выходя, Роза столкнулась в коридоре с женщиной-врачом, торопившейся в противоположном направлении. Где-то она её уже видела, но где?

17

— У вас всё хорошо? — спросила Лорен, стоя у кровати. — Не возражаете, если я присяду на этот стул? — В её тоне слышалась нотка высокомерия.

— Ничуть, — ответил Артур, садясь.

— Если я задержусь здесь на две недели, это вас тоже не побеспокоит?

Во взгляде Артура появилось недоумение.

— Я везла вашего друга Пола в такси, и у нас завязался разговор…

— Вот как? Что он вам рассказал?

— Почти все! Артур опустил глаза.

— Мне очень жаль…

— О чём вы жалеете? Что спасли мне жизнь или что делали вид, что вы ни при чём? Когда я осматривала вас в первый раз, вы меня узнали. Ведь так? Скажите, ведь вы не каждую неделю похищаете женщин? Вы не могли меня забыть.

— Я вас никогда не забывал.

Лорен сложила руки на груди.

— Настало время объяснить, зачем вы это сделали.

— Чтобы вас не отключили!

— Это я уже знаю. Рассказать мне всё остальное ваш товарищ отказался.

— Какое «остальное»?

— Почему я? Почему вы пошли на такой риск ради незнакомки?

— Вы ведь сделали то же самое ради меня?

— Вы были моим пациентом, чёрт возьми! А кем была для вас я?

Артур не ответил. Лорен подошла к окну. В парке дворник подметал дорожку. Она резко обернулась, её лицо было искажено яростью.

— Доверие — вот самая ценная и самая хрупкая вещь на свете. Без него ничего не получается. В моём окружении никто мне не доверяет, если и вы уподобитесь остальным, то нам не о чём разговаpивать. Выстроенное на лжи недолговечно.

— Знаю, согласен, но у меня есть свои причины.

— Хотелось бы мне уважать ваши причины, но они и меня касаются, не правда ли? Это уже чересчур, я ведь вас тоже похитила!

— Я похитил вас, вы похитили меня, теперь мы квиты!

Лорен пригвоздила его взглядом к койке и шагнула к двери. Прежде чем выйти, она оглянулась и решительно сказала Артуру:

— Вы мне нравитесь, болван!

Она хлопнула дверью, в коридоре прозвучали её шаги. Зазвонил телефон.

— Я опять не вовремя? — спросил Пол.

— Ты хотел что-то мне сказать?

— Ты будешь смеяться, но, кажется, я допустил оплошность.

— Смех отложим. Она только что ушла.

Артур слышал дыхание Пола, подыскивавшего слова.

— Ты меня ненавидишь?

— Онега тебе позвонила? — ответил Артур вопросом на вопрос.

— Сегодня мы с ней ужинаем, — скромно ответствовал Пол.

— Тогда я позволю тебе подготовиться, а ты мне позволь подумать.

— Давай так и сделаем.

И друзья разом разъединились.

* * *

— Всё прошло хорошо? — спросил у Лорен водитель такси.

— Пока не знаю.

— В ваше отсутствие я позвонил жене и предупредил её, что вернусь поздно. Я полностью в вашем распоряжении. Куда ехать теперь?

Лорен попросила у водителя его телефон и набрала номер квартиры недалеко от прогулочного порта. Миссис Клайн сняла трубку после первого же звонка.

— Ты играешь сегодня вечером в бридж? — спросила её Лорен.

— Играю, — ответила миссис Клайн.

— Отмени партию и оденься покрасивее, я приглашаю тебя поужинать в ресторане, заеду за тобой через час.

Таксист высадил Лорен у её дома и стал ждать, пока она переоденется.

Лорен миновала гостиную и сбросила на пол одежду. Сосед успел устранить течь. Принимая душ, она должна была следить, чтобы вода не попала на правую ногу. Скоро она вышла из душевой кабинки с полотенцем на бёдрах и с замотанными другим полотенцем волосами, открыла шкаф в ванной и стал напевать свою любимую песенку — «Fever» Пегги Ли. Выбирая между джинсами и лёгким платьем, она, желая доставить удовольствие своей гостье, наконец предпочла платье.

Одевшись и слегка подкрасившись, она выглянула из окна. Такси по-прежнему стояло на улице. Она в задумчивости устроилась на диване и впервые насладилась восхитительным зрелищем заката в угловом окошке.

В семь часов вечера под окном у миссис Клайн раздался гудок такси. Мать Лорен села в машину и посмотрела на дочь. Она уже много лет не видела её такой нарядной.

— Можно задать тебе вопрос? — зашептала она ей на ухо. — Почему на счётчике восемьдесят долларов?

— Объясню за столом. Заплати за такси, у меня нет наличных. Ресторанный счёт оплачу я.

— Надеюсь, мы едем не в дешёвую закусочную! — В «Клифф-Хауз»! — сказала Лорен водителю.

* * *

Пол взбежал, перепрыгивая через ступеньки, по лестнице, ведущей к его квартире. Онега лежала на ковре, горько плача.

— Что случилось? — испуганно спросил он, падая рядом с ней на колени,

— Толстой! — сказала она, захлопывая книгу. — Я никогда не дочитаю «Анну Каренину»!

Пол обнял её, а книгу швырнул в угол комнаты.

— Вставай, нам надо кое-что отметить.

— Что? — спросила она, вытирая глаза.

Пол отлучился в кухню и вернулся с двумя рюмками и бутылкой водки.

— За «Анну Каренину»! — провозгласил он, чокаясь.

Онега залпом осушила свою рюмку и сделала вид, что бросает её через плечо.

— Испугался за свой ковёр?

— Он персидский, тысяча девятьсот десятого года! Едем ужинать?

— Если хочешь. Куда я хочу, я знаю.

И Онега увлекла Пола вместе с бутылкой водки в спальню. Пяткой она закрыла за собой дверь.

* * *

Профессор Фернстайн внёс чемодан Нормы в шикарный номер отеля «Вайн Кантри Инн». Уже много месяцев назад они договорились, что побалуют себя поездкой в долину Напа. Пообедав в Сономе, они продолжили путь, миновали Кали-стогу и остановились на ночь в Сент-Элен. Принятое решение следовало отметить. Накануне Фернстайн написал заявление председателю совета Мемориального госпиталя, в котором сообщал о своём намерении выйти в отставку на несколько месяцев раньше. В другом письме, в дирекцию службы «неотложной помощи», он рекомендовал как можно быстрее принять доктора Лорен Клайн в штат, ибо будет достойно сожаления, если талантами его лучшей ученицы воспользуется какая-нибудь другая клиника.

В следующий понедельник они с Нормой вылетали в Нью-Йорк. Но, прежде чем вернуться в город, где он родился, профессор решил насладиться последними деньками в Калифорнии.

* * *

Ровно в девять вечера Джордж Пильгез подвёз Наталию к дверям 7-го полицейского участка.

— Я собрал тебе поесть, найдёшь в сумке.

Она поцеловала его в губы и вылезла из машины. Пильгез опустил стекло и, когда она была уже на ступеньках участка, выкрикнул ей вслед:

— Если кто-нибудь из моих бывших сослуживцев станет допытываться, кто испёк эти вкуснейшие печеньица, ты не выдавай секрет. Двое суток можно продержаться…

Наталия помахала ему рукой и скрылась в здании. Пильгез посидел немного неподвижно, размышляя, что же делает одиночество таким невыносимым — праздность или возраст. «Скорее всего сочетание того и другого», — решил он, трогаясь с места.

* * *

Ночь выдалась звёздная. Лорен и миссис Клайн прогуливались с Кали вдоль пристани с яхтами.

— Какой роскошный ужин! Давно я так не пировала. Спасибо.

— Я хотела тебя пригласить, почему ты не позволила мне расплатиться?

— Потому что на это ушла бы вся твоя зарплата, а ещё потому, что я твоя мать.

В маленьком прогулочном порту скрипели на лёгком ветру ванты парусников. Было тепло. Миссис Клайн бросила подальше палку, которую несла, и Кали побежала за ней.

— Ты хотела отпраздновать хорошую новость?

— В общем-то нет, — ответила Лорен.

— Чем тогда вызван этот ужин?

Лорен остановилась и, глядя матери в лицо, взяла её за руки.

— Ты не замёрзла?

— Не то чтобы очень, — ответила миссис Клайн.

— Окажись я на твоём месте, я приняла бы такое же решение. Если бы смогла, то сама бы тебя об этом попросила.

— О чём бы попросила?

— Отключить приборы!

Глаза Эмили Клайн наполнились слезами.

— Ты давно знаешь?

— Мама, я больше не хочу, чтобы ты за меня боялась, у каждой из нас свой характер, мы разные, и наши жизни не будут одинаковыми. Я иногда срываюсь, зато никогда тебя не осуждала и не буду осуждать. Ты моя мать, такой ты живёшь в моём сердце, и что бы с нами ни случилось, ты сохранишь это место в нём до конца моих дней.

Миссис Клайн обняла дочь, Кали вернулась большими прыжками, чтобы ревниво втиснуться между двумя женщинами: ей тоже полагалось собственное место.

— Хочешь, я тебя отвезу? — предложила миссис Клайн, вытирая тыльной стороной руки глаза.

— Нет, лучше я пройдусь. Такой ужин надо переварить.

Лорен помахала матери и побрела в сторону. Кали немного поколебалась, крутя из стороны в сторону головой, потом, со всех сил стиснув челюстями палку, бросилась за своей хозяйкой. Лорен присела на корточки, погладила собаку по голове и сказала ей на ухо:

— Иди с ней, я не хочу, чтобы она провела этот вечер в одиночестве.

Она взяла деревяшку и бросила её в сторону матери. Кали с лаем понеслась к Эмили Клайн.

— Лорен! — Да?

— Никто уже не верил, это было чудо.

— Знаю.

Мать сделала несколько шагов к ней.

— Цветы у тебя в квартире — не мой подарок. Лорен озадаченно глядела не неё. Миссис Клайн пошарила в кармане, нашла мятую открытку и протянула её дочери.

Между складками бумаги Лорен сумела разобрать два написанных на открытке слова. Она улыбнулась и поцеловала мать, прежде чем броситься бежать.

* * *

Свет нарождающегося дня разукрасил залив всеми цветами радуги. Артур уже проснулся. Встав с кровати, он рискнул выйти в коридор. Он шёл по линолеуму, перешагивая из чёрного квадрата в белый, как по шахматной доске, которой не было конца.

Дежурная по этажу поднялась со своего места и заспешила ему навстречу. Артур заверил её, что чувствует себя хорошо. Она была рада, но отвела его обратно в палату. Придётся ему потерпеть, его выпишут в конце недели.

Когда медсестра оставила его, Артур взял телефон и набрал номер. На звонок ответил Пол.

— Я тебя разбудил?

— Вовсе нет, — соврал Пол, — я даже не собираюсь смотреть на часы.

— Ты прав! — с воодушевлением начал Артур. — Я верну этому дому краски, обновлю фасад, починю окна, приведу в порядок все полы, в том числе на веранде; пусть на кухне потрудится тот умелец, о котором ты говорил. Всё станет как раньше, даже качелям я верну молодость!

Пол потянулся. Глаза слипались, он взглянул на будильник на ночном столике. — Ты собрался созвать рабочее совещание в пять сорок пять утра?

— Я накрою крышей гараж на краю сада, снова высажу розарий, я верну в это место жизнь!

— Ты будешь делать все это прямо сейчас или это может немного подождать? — спросил Пол, злясь всё сильнее.

— С понедельника ты примешься за смету, — продолжал Артур с тем же восторгом, — работы начнутся через месяц, я буду следить за их ходом по выходным, пока всё не будет завершено. Ты мне поможешь?

— Сейчас я вернусь в мой сон и, если мне повстречается плотник, спрошу его о расценках, Перезвоню, когда проснусь, дубина!

И Пол бросил трубку.

— Кто это был? — спросила Онега, прижимаясь к нему.

— Безумец!

* * *

Был жаркий, томный летний день. Лорен оставила машину за стоянкой полицейских автомобилей. Войдя в помещение участка, она объяснила дежурному, что ищет отставного инспектора по имени Джордж Пильгез. Полицейский указал ей на скамейку напротив, снял телефонную трубку и набрал номер.

Поговорив несколько минут, он записал в блокноте адрес и подозвал Лорен.

— Держите! — сказал он, протягивая ей лис ток. — Он вас ждёт.

Назад Дальше