Сага о Кугеле - Вэнс Джек 12 стр.


– Откуда вы взяли такую чушь?

– Это совершенно не важно! Покажи мне чешуи, или я буду вынужден просить Гарка и Гукина найти их!

– Да, пожалуйста, просите, – с достоинством ответил Кугель. – Но сперва позвольте мне защитить свою собственность. Он положил шесть «обычных» и «Скуловой Астрангал» в карман. В этот самый момент Гарк, неуклюже забравшись на скамью, издал торжествующий хриплый крик и стащил с полки тот самый мешок, который Кугель только что туда водрузил.

– Вот этот мешок! Там полно чешуи!

Тванго высыпал содержимое мешка на пол.

– Несколько минут назад, – сказал Кугель, – я искал в этом мешке скобу, чтобы установить её на тележку. Возможно, Гарк принял этот хлам за чешуйки. – С этими словами Кугель направился к двери. – Оставляю вас за вашим приятным занятием.

Приближался тот час, когда Йеллег и Малзер обычно пили свой чай. Кугель заглянул в сторожку, но костёр погас, а ныряльщиков нигде не было видно.

Ну и замечательно, подумал Кугель. Настала пора вытащить из могилы чешуйки, доставшиеся в наследство от Вемиша.

Он вернулся назад в сад, где в тени мирхадианового дерева был похоронен Вемиш и зияла его собственная могила.

Поблизости не было видно непрошеных наблюдателей. Кугель собрался прыгнуть на дно своей могилы, но вдруг резко остановился, поражённый представшим ему зрелищем. В яме валялись четыре взломанных и пустых ящика.

Вернувшись в дом, он прошёл в столовую, где нашёл Бильберда‑садовника.

– Я ищу Йеллега и Малзера, – сказал ему Кугель. – Не видел ли ты их в последнее время?

Бильберд глупо заулыбался и замигал.

– Да, я их видел. Примерно два часа назад. Они собирались в Саскервой. Они сказали, что больше не будут нырять за чешуйками.

– Неожиданный поворот событий, – проговорил Кугель, чувствуя, что ему не хватает воздуха.

– Верно, – ухмыльнулся Бильберд. – И все‑таки нужно время от времени сменять обстановку, а не то рискуешь засидеться на одном месте. Я вот уже двадцать три года как садовником во Флютике и чувствую, что начинаю терять интерес к работе. Я и сам решил, что пора бы начать новую карьеру, например, в мире моды, несмотря на все финансовые риски.

– Превосходная идея! – одобрил его Кугель. – Будь я богат, ни минуты не задумываясь, ссудил бы тебе необходимый капитал.

– Я очень тебе признателен, – тепло пробормотал Бильберд. – Ты такой щедрый, Кугель!

Прозвучал гонг, означавший приход посетителей. Кугель встал, чтобы подойти к двери, но затем снова сел на своё место: пускай Гарк с Гукином или сам Тванго открывают чёртову дверь!

Гонг все звенел и звенел, и наконец Кугель только лишь из одного раздражения пошёл открывать.

Перед дверью стоял Сольдинк с неизменными Ринкзом и Джорнулком. Лицо Сольдинка было мрачнее тучи.

– Где Тванго? – прорычал он. – Мне нужно немедленно его видеть.

– Может быть, вы лучше придёте завтра? – любезно предложил Кугель. – Тванго пообедал и теперь спит.

– Плевать! Буди его, да поживее! Дело не терпит отлагательства!

– Не думаю, чтобы он захотел сегодня с вами встретиться. Он сказал мне, что крайне утомлён.

– Что? – взревел Сольдинк. – Да он, небось, пляшет от радости! В конце концов, он заполучил мои денежки, а мне взамен подсунул ящики с высохшей грязью!

– Быть того не может, – отрезал Кугель. – Мы приняли все меры предосторожности.

– Я не желаю слушать твои разглагольствования, – заявил Сольдинк.

– Сию же минуту отведи меня к Тванго!

– Я не могу тревожить его по пустякам. Всего доброго! – Кугель попытался захлопнуть дверь, но Сольдинк поднял такой крик, что появился сам Тванго.

– Что за дикие вопли? – спросил он недовольно. – Кугель, ты же знаешь, как я чувствителен к шуму!

– Разумеется, – с невинным видом ответил Кугель, – но господин Сольдинк, кажется, настаивает на демонстрации.

Тванго обернулся к Сольдинку:

– Что случилось? На сегодня мы закончили дела.

Кугель не стал дожидаться ответа Сольдинка. Как метко заметил Бильберд, настало время перемен. Он уже и так потерял целую уйму чешуи из‑за этих двух мошенников, Йеллега и Малзера, но не беда. Ещё больше чешуи ждало его в хижине Бильберда, и он должен быть вполне этим доволен.

Кугель поспешил в дом. Он заглянул в столовую, где Гарк с Гукином трудились над приготовлением ужина.

Очень хорошо, думал Кугель, просто отлично! Теперь ему нужно только отделаться от Бильберда, забрать мешок с чешуйками и смыться. Он вышел в сад, но Бильберда, против обыкновения, там не было.

Кугель подошёл к его хижине и просунул голову в дверь.

– Бильберд?

Ему никто не ответил. Луч красноватого света, пробивавшийся сквозь дверь, осветил соломенный тюфяк садовника. В рассеянном свете Кугель увидел, что убогая хижина была пуста.

Оглянувшись через плечо, Кугель вошёл внутрь и бросился к углу, где он спрятал свой мешок.

Мусор был разбросан по полу. Мешок исчез.

Из дома донёсся шум голосов. Тванго позвал его:

– Кугель? Ты где? Подойди немедленно!

Стремительный и безмолвный, точно дух, Кугель выскользнул из лачуги Бильберда и спрятался в зарослях можжевельника. Тайком перебегая от одного укрытия к другому, он обогнул дом и вышел на дорогу. Он взглянул направо и налево, затем, не обнаружив никакой опасности, широким размашистым шагом направился на запад. Миновав лес и перейдя через холм, Кугель вскоре прибыл в Саскервой.

Несколько дней спустя, прогуливаясь по площади, Кугель случайно наткнулся на старую таверну «Железный Василиск». Когда он подошёл ближе, дверь открылась, и на улицу вышли двое: один крепкий, с жёлтыми кудрями и массивной челюстью, другой – худой, со впалыми щеками, чёрными волосами и крючковатым носом. Оба были в богатых одеждах, двухъярусных шляпах, подпоясаны красными атласными кушаками и обуты в башмаки из тонко выделанной кожи.

Кугель, взглянув на них сначала один раз, потом другой, узнал Йеллега и Малзера. Каждый из них явно осушил бутылку‑другую вина. Йеллег распевал балладу о море, а Малзер горланил припев «Тра‑ля‑ля‑ля, плывём мы к земле, где маргаритки цветут по весне». Всецело занятые тем, чтобы не сфальшивить, они прошмыгнули мимо Кугеля и, не глядя ни налево, ни направо, побрели по площади в направлении следующей таверны, под названием «Звезда Севера».

Кугель пошёл за ними, но отскочил, напуганный грохотом приближающихся колёс. Великолепная карета, запряжённая парой горячих скакунов, повернула в сторону в дюйме от него и укатилась по площади. На седоке был чёрный бархатный костюм с серебряными эполетами и огромная шляпа с изогнутым чёрным пером. С огромным трудом Кугель узнал в этом важном господине Бильберда, бывшего садовника из Флютика. Кугель мрачно пробормотал себе под нос:

– Да, новая карьера Бильберда, которую я так щедро обещал профинансировать, обошлась мне гораздо дороже, чем я предполагал.

На следующий день рано утром Кугель вышел из Саскервоя по восточной дороге. Он переправился через холмы и спустился к Шенгльстоун‑стрэнд.

Рядом в свете первых солнечных лучей возвышались причудливые башни Флютика, отчётливо вырисовывавшиеся на фоне ещё тёмного севера. Кугель окольным путём приблизился к дому, прячась за кустами и прижимаясь к ограде, постоянно останавливаясь, чтобы прислушаться.

Назад Дальше