Ничто не случайно - Бах Ричард 24 стр.


Затем мы проследуем сорок две мили на запад, где будем возить пассажиров с четырех часов до четверти седьмого... Паршивое это дело. Я рад, что мы — это мы.

— Ты, вероятно, скажешь, что нас что-то «направляет» и что другие самолеты просто не смогли бы этого сделать? — спросил Пол. — И что все эти аварии не могут нас остановить? — Уж лучше тебе поверить в то, что нас что-то направляет, — ответил я.

В свете случившихся с нами чудес я верил в это всё больше. И всё же, хотя Средний Запад Америки оказался и красивым, и добрым, — я не переставал задумываться о том, какие еще приключения могут быть направлены на путь Великого Американского Воздушного Цирка. Сам я не особенно стремился к приключениям и надеялся иметь немного покоя.

Я забыл, что для бродячего пилота покой — это катастрофа.

Глава 10.

НА ДРУГОЕ УТРО мы отправили деньги Джонни, всю наличность в толстом конверте и с ней записку со словами благодарности. За поздним завтраком в кафе Пол просмотрел список клиентов, которых он обещал сфотографировать. — Есть одна фирма на окраине Чикаго. Я просто должен отправиться туда и сделать снимки. Потом еще одна в Огайо, и в Индиане... Мы не собираемся лететь в Индиану?

— Сегодня ты командир, — ответил я. — Да брось ты. Как, по-твоему, мы когда-нибудь попадем в Индиану? — Почем я знаю. Всё зависит от того, куда подует ветер. — Ну, спасибо. Я и в самом деле должен сделать снимки для этого типа из Чикаго, а потом, уж если я окажусь там, я мог бы еще подскочить в Индиану. А к вам, ребята, я присоединюсь попозже, где бы вы ни были.

— О'кей. Я оставлю весточку Бетт, дам ей знать, где мы будем. Ты ей позвони и прилетай к нам, когда сможешь. Мне было жаль, что Пол больше думал о своих фотосъемках, чем о развлекательных полетах, но он был волен поступать, как хотел.

Мы распрощались с Милли, оставив на столе чудовищные чаевые, и пошли к самолетам. Мы вместе поднялись в воздух, сохраняли строй до высоты 800 футов, потом Пол резко отвалил в сторону и взял курс на озеро Мичиган, в 60-е годы.

Мы остались одни. Великий Американский Воздушный Цирк состоял теперь из одного самолета, одного пилота и одного прыгуна с парашютом; пункт назначения, как всегда, неизвестен.

Земля под нами стала совсем плоской. Местность всё больше начинала походить на Иллинойс, и, пролетев примерно час, мы увидели вдалеке реку. Кроме нас, в небе не было ни одного самолета, а на земле все были заняты какой-нибудь солидной, респектабельной работой. Чувствовали мы себя довольно тоскливо. Мы летели вдоль реки на юг и на запад, над речным потоком биплан оставлял за собой свой маленький поток взбудораженного воздуха.

Площадок, удобных для посадки, было мало. Поля вблизи городков были затянуты телефонными проводами либо засеяны кукурузой и бобами. Несколько часов мы летали наугад в разных направлениях, держась поближе к воде, пока, наконец, когда я уже готов был сложить руки, мы не наткнулись на поле в Эри, штат Иллинойс.

Оно было коротковато, находилось в полумиле от города, и по одному из его краев росли деревья. Всё это было скверно, но сено на поле было скошено и собрано в копны, так что, получилась широкая чистая полоса. Мы со свистом пронеслись над полем кукурузы и сели на соседнем сенокосе, закончив пробег недалеко от фермера, работавшего на огромном роторном подборщике сена. У него что-то не ладилось, и я заглушил мотор.

— Привет, — сказал я. — Здорово. Я и Стью подошли к машине.

— Привет, — сказал я. — Здорово. Я и Стью подошли к машине. — Вам помощь не нужна? Пожалуй. Я пытаюсь прицепить эту штуковину к трактору, но она слишком тяжелая. — Не думаю. Мы вполне можем ее поднять. Стью и я приподняли стальную цапфу подборщика, навесили ее на крюк трактора и вставили на место стопорный штифт.

— Спасибо вам, ребята, — сказал фермер. На нем была джинсовая куртка поверх комбинезона, фуражка железнодорожника, а на лице — выражение безмятежного спокойствия при виде свалившегося на его поле самолета. — Хороший у вас сенокос, — сказал я. — Вы не против, если мы тут немного полетаем, покатаем пассажиров? — Один только раз? — Мы надеемся, что много. — Ну... Ему эта идея пришлась не по душе, но, в конечном счете, он согласился.

Я разгрузил самолет для нескольких пробных полетов, чтобы посмотреть, не будем ли мы задевать деревья. Дела были неважные. Мы пролетали над вершинами деревьев гораздо ниже, чем я надеялся, а с пассажирами на борту будет совсем неуютно. Но другого поля поблизости от городка не было. Кругом сплошная кукуруза.

Нечего было и пытаться. Просто это поле оказалось неподходящим, и нам придется двигаться дальше. Но солнце уже опустилось низко, да и горючее было на исходе. Мы решили заночевать здесь, а с утра тронуться в путь. Мы лишь укрепились в своих намерениях, когда в сумерках к нам подошел всё тот же фермер.

Лучше бы вам не летать здесь, парни. Выхлопы вашего мотора могут испортить мне сено. — О'кей. Вы не против, если мы здесь заночуем? — Это — пожалуйста. Я только не хочу, чтобы эти выхлопы добрались до сена, и это всё. — Спасибо, сэр. — Мы пешком отправились в город за гамбургерами, держась правой обочины и задевая по пути сорняки.

— Как насчет его трактора? — спросил Стью. — У его трактора разве нет выхлопов? Есть, но это не имеет никакого значения. Он хочет, чтобы мы отсюда убрались, и мы уберемся. Тут нет вопросов. Это его земля.

С закатом мы вернулись к самолету и нашим спальным мешкам. Там нас дожидались десять миллиардов речных москитов. Они курсировали с легким гудением на малых оборотах и с нетерпением жаждали с нами встретиться. Стью, ставший более разговорчивым после отлета Пола, стал делать предложения.

— Мы могли бы выставить для них на крыле кварту крови, — сказал он. — Или привязать поблизости пару сотен лягушек. Или можно запустить мотор и выкурить их отсюда... Ты очень изобретателен, парень, но всё, что нам нужно, — это прийти к взаимопониманию с москитами. У них свое жизненное пространство в этом мире, а у нас — свое... — Мы могли бы вернуться в город и купить какое-нибудь средство от комаров...

— ...и как только мы поймем, что они вовсе не собираются нарушать наш покой, они тогда просто... уйдут. В десять вечера мы уже шли в город. Пока мы шли, каждые семь минут мимо нас с ревом проносился сверкающий новый автомобиль без глушителя, со скоростью 70 миль в час, потом останавливался, разворачивался и стремительно несся обратно.

— Что, черт побери, делают эти придурки? — спросил я озадаченно. — Тащатся по Главной. — Что? — Это называется «тащиться по Главной», — пояснил Стью. В маленьких городках детворе нечем заняться, вот они и мотаются всю ночь на машинах туда-сюда.

Он ничего не сказал ни в похвалу, ни в осуждение. Он просто рассказал мне всё, как есть. — Это что, развлечение такое? Они делают это ради забавы? — Да. — О! Мимо с визгом пронеслась еще одна машина. Нет. Машина была та же, что и семь минут назад.

Назад Дальше