Изменяющие облик - Дженнифер Роберсон 3 стр.


 – Быть может, теперь, когда его наследник в наших руках, он вернет нам свое благоволение – хотя бы отчасти… как ты думаешь?

– Ну что ж, я в твоих руках, – прорычал Кэриллон. – Но отпусти Аликс!

Чэйсули снова рассмеялся:

– Но я-то пришел как раз за женщиной, дружок. Тебя я заполучил случайно в придачу к ней. И теперь не собираюсь терять ни ее, ни тебя, – его рука словно бы случайно скользнула по груди Аликс. – Этой ночью вы оба будете гостями кочевого лагеря Чэйсули.

– Мой отец… – прошептала Аликс. – Как же он…

– Твой отец пойдет искать тебя, мэйха, не найдет, конечно, и решит, что ты попалась диким зверям.

– Так оно и есть! – прошипела она. Финн приподнял ее голову за подбородок:

– Вот и ты уже проклинаешь нас – так же, как и твой дружок-принц.

– Да! – с ярость подтвердила она. – А что еще мне остается делать, если ты ведешь себя подобно дикому зверю?

Рука Финна сжалась, едва не сломав ей челюсть.

– А кто в этом виноват, мэйха? – он повернул ее голову, заставив смотреть на Кэриллона. – Гляди, да получше! Ты видишь перед собой наследника того, кто прогнал нас с нашей родной земли – земли, принадлежащей нам по праву с древних времен – превратив воинов в преступников, отказав нам во всем, что было нашим по праву. И если уж ты называешь нас зверями, подумай – не Шейн ли создал этих зверей?

– Он – твой сюзерен! – прошипел сквозь зубы Кэриллон.

– Нет, – холодно ответил Финн, – Шейн Хомейнский – наш палач, а не сюзерен.

– Он казнит по заслугам!

– Каким заслугам?

Глаза Кэриллона сузились:

– Воин Чэйсули – ленник моего дяди Мухаара – похитил дочь короля, – он улыбнулся с ледяной яростью, разгневанный не меньше, чем Чэйсули. – Но, похоже, у вас это в обычае. Разве ты сейчас не крадешь?

Финн ответил ему не менее холодной усмешкой:

– Может, и так, мой господинчик, да только она – не королевская дочь. О ней только мать с отцом и будут горевать… погорюют, да и перестанут.

– Моя мать мертва, – гневно проговорила Аликс – тут же пожалев, что заговорила вообще. Она осторожно набрала в грудь воздуха, стараясь, чтобы ее слова прозвучали как можно спокойнее:

– Если я по доброй воле пойду с тобой, ты отпустишь Кэриллона?

Финн снова рассмеялся – на этот раз мягко, почти ласково:

– Нет, мэйха, я этого не сделаю. Он – то оружие, которого недоставало Чэйсули все эти двадцать пять лет кумаалин, хотя родился после того, как началось Истребление. Мы его используем.

Аликс встретилась глазами с Кэриллоном, спорить было бесполезно. Они оба промолчали.

– Пошли, – сказал Финн. – В лесу нас ждут люди и кони. Нам пора уходить отсюда.

Кэриллон осторожно поднялся на ноги, придерживая раненую руку. Он был выше черноволосого воина, но перед его яростной гордостью словно бы стал меньше ростом.

– Твой меч, принц, – неожиданно тихо проговорил Финн. – Возьми меч и вложи его в ножны.

– Хотел бы я, чтобы ножнами ему послужила твоя плоть!..

– Верно, – согласился Финн. – Ты не был бы мужчиной, если бы не желал этого.

Аликс почувствовала, как напрягся Финн – словно бы настороженно прислушивался к чему-то внутри себя или к какому-то шороху, неслышному ни ей, ни Кэриллону.

– Подними меч, Кэриллон Хомейнский, в конце концов, он пока еще твой.

Кэриллон наклонился и поднял меч, не отводя настороженного взгляда от волка. Когда он неловким движением вложил клинок в ножны, в рукояти ярко полыхнул рубин.

Финн пристально взглянул на оружие и странно улыбнулся:

– Меч Хэйла.

Кэриллон взглянул угрюмо:

– Мой дядя одарил меня этим мечом в прошлом году. До того клинок принадлежал ему. О чем ты, собственно, говоришь?

Чэйсули ответил не сразу. Аликс бросила на него острый взгляд. На лице воина появилось отстраненное выражение, даже его звериные желтые глаза вроде бы потускнели:

– Задолго до того, как этот меч стал мечом Мухаара, он был мечом Чэйсули.

Его сделал Хэйл и поднес своему сюзерену – тому, кому он дал кровную клятву верности, – он глубоко вздохнул. – И пророчество Перворожденных говорит, что однажды он снова будет в руках Мухаара-Чэйсули.

– Лжешь!

Финн издевательски ухмыльнулся:

– Я временами могу лгать, но Пророчество – нет. Пойдем, господин мой, и позволь Моему лиир проводить тебя к твоему коню. Идем же.

Кэриллон, и без того ни на минуту не забывавший о своем молчаливом и опасном страже, медленно и осторожно пошел вперед. Аликс не осталось ничего иного, кроме как следовать за ним.

Глава 2

В лесу их поджидали еще три воина Чэйсули, один из них держал в поводу коня Кэриллона. Аликс бросила быстрый взгляд на принца, пытаясь угадать его мысли, и увидела, что он побледнел и до хруста стиснул зубы. Казалось, единственным его желанием сейчас было держаться как можно дальше от Чэйсули.

Финн проговорил что-то на непонятном певучем языке, которого Аликс не знала, и один из воинов, подошел к Кэриллону, держа в поводу коня – чужого, в его собственном принцу отказали, и румянец, заливший его лицо, без слов говорил о том, как оскорблен Кэриллон.

– И до нас дошла слава о боевых конях Хомейны, – коротко пояснил Финн. Мы не дадим тебе возможности так легко ускользнуть от нас. Возьми пока вот этого.

Кэриллон молча принял поводья и осторожно, с видимым усилием взобрался в седло. Финн несколько мгновений смотрел на него снизу вверх, потом подошел, без лишних слов оторвал длинную полосу ткани от зеленого шерстяного плаща принца и подал ему:

– Перевяжи-ка рану, дружок. Я не собираюсь потерять тебя так быстро и так глупо.

Кэриллон молча перевязал руку, потом угрюмо улыбнулся, взглянув на желтоглазого воина:

– Когда у меня будет время, оборотень, я посмотрю, какого цвета кровь у тебя.

Финн рассмеялся, ничего не ответив, и повернулся к Аликс:

– Что ж, мэйха, для тебя у нас коня нет, но мой двоих выдержит. Обещаю, если мы поедем вместе, ты долго не забудешь этой дороги.

Аликс, одновременно разъяренная и испуганная, могла только молча смотреть на него. Смуглое лицо Финна дернулось в насмешливой ухмылке, он принял у воина поводья и указал ей на странное подобие седла на спине коня. Оно было непохоже на Хомейнские седла – широкие, с высокой лукой, предназначенные для боя – хотя явно служило той же цели. Аликс мгновение поколебалась, потом поставила босую ногу в кожаное стремя и взобралась в седло. Прежде чем она успела что-либо возразить, Финн взлетел на круп коня позади нее и подхватил поводья так, что его руки словно бы ограждали девушку с обеих сторон:

– Видишь, мэйха ? Тебе будет нелегко избавиться от меня!

Что ж, она сделала для этого все, что могла. Ехали они долго, Аликс успела устать до полусмерти – она всю дорогу сидела невероятно прямо, стараясь избежать прикосновений Финна. Действительно, эту дорогу ей суждено было запомнить надолго – в этом Финн был прав. Она уже отчаялась, когда Чэйсули наконец остановил коня.

С изумлением смотрела Аликс на раскинувшийся перед ней лагерь, затаившийся в густом лесу. Зеленые. коричневые, серые и серовато-голубые полотняные шатры сливались с сумерками, будучи почти неразличимы среди высоких деревьев, подлеска и наваленных грудами валунов – только на узкой прогалине горели небольшие костерки.

Аликс снова выпрямилась и оглянулась, стараясь разглядеть Кэриллона среди черноволосых и желтоглазых воинов Чэйсули, но Финн не позволил ей даже этого.

Его левая рука властно охватила ее талию, он наклонился вперед, прижимаясь к девушке, у которой уже не было сил даже отстраниться:

– С твоим принцем-малышом ничего не Случится, он скоро поправится.

Назад Дальше