— То есть как у тебя?
— Да, — сказал он резко.
Лара возмущенно выдохнула воздух.
— Если моему отцу кажется, что ты какой-то особенный, это вовсе не означает, что я тоже так считаю, — заметила она с раздражением.
К ее досаде, несмотря на все обидные слова в его адрес, Джордан вдруг рассмеялся.
— Мужчинам так кажется, когда они узнают, что некто спас их единственную дочь от подлого соблазнителя, а они в тот же самый день выигрывают у этого некто в гольф. Первый поступок говорит сам за себя, а что касается второго — тут уж с их стороны непременно появляется чувство вины, словно они в самом деле уязвили ваше самолюбие. Вот почему они стараются смягчить удар — в данном случае твой отец решил, что будет замечательно, если я поведу тебя в ресторан или еще куда-нибудь.
— Так ты нарочно проиграл! — Лара изумилась, поняв, наконец, все. — Ты специально позволил отцу выиграть у тебя в гольф!
— Может быть, это тебя утешит? — усмехнулся он. — Я проиграл абсолютно выигрышную партию ради возможности пригласить тебя пообедать в ресторане. Ну, а рассказанная твоему отцу история про Бэзила окончательно решила в мою пользу исход дела.
— Да ты просто хитрый…
— …лицемерный, самонадеянный, — продолжил он уверенно, словно ему много раз приходилось выслушивать эти обвинения. — И все же я добился кое-каких результатов, не правда ли? — Его светлые брови поднялись.
Еще несколько мгновений Лара продолжала молча и ошеломленно смотреть на человека, с которым ей предстояло провести сегодняшний вечер, а затем вдруг расхохоталась — она была восхищена способностью Джордана управлять поступками людей по своему усмотрению. Ей показалось довольно увлекательным находиться рядом с таким мужчиной.
Вначале ее реакция, казалось, удивила Джордана, но в следующий момент он сам охотно присоединился к ней, неотразимо улыбаясь.
— Ну ладно, — сказал он, наконец, с удовлетворением, — поехали обедать. Мне кажется, мы интересно проведем сегодня вечер!
Быть рядом с Джорданом оказалось не просто интересно — это было захватывающе интересно и волнующе. В ресторане Джордан уделял ей все внимание, давая почувствовать, что в зале с множеством других красивых женщин для него существовала лишь она одна.
— А что случилось с Дженни? — Лара посмотрела на него из-под полуопущенных темных ресниц, когда после обеда они еще продолжали сидеть за столиком.
— Дженни? — спросил Джордан, нахмурившись.
— Ну та блондинка, с которой ты был на вечеринке у Бэзила, — напомнила она раздраженно, недоумевая, действительно ли он так быстро забывает имена своих прежних женщин каждый раз, когда заводит новое знакомство.
— Ах да, Дженни, — кивнул он, вспоминая. — Я просто развлекал ее по просьбе друга.
— Вот это мило!
От этой язвительной насмешки взгляд Джордана тотчас же похолодел.
— Делал все, чтобы она не скучала, — пояснил он, — пока ее муж был в деловой поездке.
— Еще лучше!
— Возможно, кто-то и будет в восторге от твоей многоопытной искушенности в этих делах, — заметил Джордан, — но только не я!
— Прошу прощения! — Лара густо покраснела.
Джордан сердито вздохнула
— Ты все понимаешь по-своему. Бен Райт — это мой старый друг, а Дженни — его жена. Замужние женщины ни в малейшей степени не интересуют меня, — добавил он серьезно.
В его последней фразе она невольно почувствовала напряжение и поняла, что Джордан как-то по-особенному относится к этому вопросу.
— А ты был когда-нибудь женат? — спросила Лара с любопытством.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— А почему это тебя интересует?
— Ну просто… интересно. — Он пожала плечами.
Его губы чуть искривились.
— Нет, я никогда не был женат…
— …и жениться не собираюсь, — насмешливо продолжила она. — Так и хочется добавить, — пояснила Лара, видя его удивленно поднятые брови.
— Ну что же, может быть, ты и права, — сказал Джордан задумчиво. — Женитьба меня мало привлекает.
Лару, до того как она встретила Джордана, мысль о замужестве привлекала ничуть не больше. Но сейчас этот человек с его сильным и независимым характером казался ей намного интереснее всех других знакомых мужчин, и она была абсолютно уверена в том, что никогда не соскучится в его обществе. И, наконец, покорить его своей воле представлялось ей в этот момент величайшей целью ее жизни, хотя она и понимала, что достичь этого ей никогда не удастся: Джордан всегда будет скрывать многое в себе. Она не спрашивала Джордана о его прошлом, но по его молчанию в тех случаях, когда она рассказывала о своих счастливых детских годах, Лара поняла, что его собственное детство не было столь же благополучным. Ей ужасно хотелось, чтобы он раскрылся перед ней и доверил ей свои наиболее сокровенные мысли, — необычное желание для молодой девушки, у которой большую часть жизни на первом месте всегда были лишь собственные интересы и переживания.
— Я очень интересно провела с тобой время, — сказала она Джордану, когда они подъехали к ее дому. Пока они сидели в машине, он не пытался положить руку ей на плечи, не говоря уже о том, чтобы поцеловать на прощание.
— Хорошо, — прозвучал его короткий ответ.
— А ресторан — просто замечательный.
Его губы искривились в усмешке.
— Я уверен, что ты уже была в нем раньше.
Ему нетрудно было догадаться, что такая модная молодая особа, как Лара Шофилд, непременно посещала в прошлом этот ресторан — один из наиболее роскошных в Лондоне.
— Вообще-то была, хотя и не в такой приятной компании.
— Благодарю. — Он церемонно наклонил свою серебристо-белокурую голову в знак признательности за комплимент.
Однако он снова ничего не сказал о том, понравился ли ему самому этот вечер, и Лара разочарованно вздохнула. И вообще — собирается ли он поцеловать ее на прощание? Она была уверена в том, что обычно он позволяет себе гораздо больше и, чаще всего, говорит своей даме не «спокойной ночи», а «доброе утро». Возможно, его останавливает то обстоятельство, что они с отцом живут в одном доме.
— Ты не хочешь зайти и выпить чашку кофе? — торопливо предложила она. — Папиной машины нет — значит, он еще не вернулся от мэра.
— От мэра? — Джордан нахмурился. — Мне казалось, что твой отец собирается провести вечер с женщиной.
— Ну что ты! — Лара рассмеялась. — Отец не ходит на свидания. Заменить Марион в нашей с ним жизни может лишь уникальная женщина — такая, например, какой была сама Марион.
— Понятно, — сказал он с неожиданной резкостью. — В таком случае кофе — это неплохо.
Оказавшись наедине с Джорданом, она почувствовала вдруг, что вся ее мнимая искушенность исчезла, и когда она открывала дверь своим ключом, ей стоило немалых усилий сдержать радостную улыбку. К этому времени их экономка давно уже ушла спать.
— Кофе и бутерброды нам всегда оставляют на кухне, — сказала Лара, когда Джордан помогал ей снять накидку. — Сейчас, одну минуту.
— Я не голоден. — Он опустил ее накидку на стул в прихожей и положил руку ей на талию. — А кофе я уже пил в ресторане.
Широко раскрытыми глазами Лара смотрела ему в лицо, думая о тех горестях и разочарованиях, которые оставили складки возле носа и рта. Джордан, выглядевший из-за них значительно старше своего возраста, говорил уже о том, что ему пришлось пережить намного больше трудностей в жизни, чем ей. Она приложила к его лицу теплую ладонь, пытаясь разгладить эти морщины.
— О, Джордан, — еле слышно прошептала она, поднимая к нему свои манящие раскрытые губы.
Его твердые губы яростно и властно приникли к ее теплым и нежным губам, сминая их. Он с силой прижал к себе гибкое, податливое тело, отчетливо ощущая своими твердыми мышцами ее мягкую грудь и бедра. Затем он стал целовать ее обнаженное плечо, нежно и страстно покусывая его мягкую белизну. Перебирая в это же время его густые, жесткие волосы и гладя его затылок, она вдруг почувствовала непреодолимую дрожь в коленях.
— А что, нам обязательно заниматься этим в коридоре? — спросил он шутливо и ласково.
Лара вспыхнула, моргая и стараясь прийти в себя.
— Ну конечно же, нет.
Обнимая ее за талию, он довел ее до гостиной, а затем, глядя ей прямо в глаза, уложил на софу и медленно лег рядом.
— Джордан, ..
— Что? — Он спустил платье, державшееся только на одном плече, и из-под шелковистой ткани показалась ее обнаженная грудь.
Неизведанное еще ощущение от поцелуев мужчины в грудь заставило Лару вскрикнуть от удовольствия, а ее соски тотчас же затвердели и выпятились вперед, словно торопясь узнать волшебное прикосновение теплых губ и нежного языка. Но Джордан — словно нарочно — пропускал их, целуя каждый дюйм груди Лары, не замечая ее протяжных стонов наслаждения и одновременно разочарования. Наконец, когда кончик его языка пробежал сначала вокруг одного, а затем и другого соска, она вся содрогнулась от сильной непроизвольной реакции, между тем, как сильные руки Джордана сдвинулись ниже, лаская ее талию и бедра, а затем отодвинули в сторону платье, чтобы оно не мешало ему нежно покусывать ее молодую, упругую грудь.
Эти сильные руки чуть задержались на кружевах ее трусиков, в то время как нежный поцелуй в губы заставил Лару раствориться в море сладострастного наслаждения, и она не могла уже больше говорить, а лишь вскрикивала и стонала. Одна его рука нашла вдруг самый центр ее страсти и принялась мягко и нежно ласкать его, от чего Лара, вся содрогнувшись, выгнулась и приникла к нему.