Просто поцелуй - Джоанна Брендон 10 стр.


А потом голос сказал:

– Его превосходительство шейх Раджан аль-Амир желает, чтобы вы присутствовали сегодня вечером на обеде. Он пошлет за вами машину в семь часов.

Итак, Раджан стал уже шейхом. А как же его отец, Ахмед? Несколько месяцев назад прошел слух, что он был болен, но потом ничего больше не сообщалось. Робин нервно глотнула, раздумывая, как тактично поинтересоваться Ахмедом. Но прежде чем она придумала, что сказать, послышался щелчок. Она сидела неподвижно, прижав трубку к уху, задумчиво разглядывая пальцы на ногах.

Мэйс сдержал свое слово! Эта мысль опять и опять приходила ей в голову.

Действительно ли Мэйс пытался перемениться? Робин очень хотелось этому поверить, но она помнила, что и раньше он делал подобные попытки к примирению, а потом разочаровывал ее.

Надевая серые брюки и красную трикотажную блузку, женщина решила, что выйдет перекусить. Но сначала надо сделать несколько звонков. Схватив пару серых кожаных ботинок, увеличивавших еще на три дюйма ее рост, составлявший пять футов и три дюйма, Робин прошла в переднюю, опустилась на диван и, надевая ботинки, сделала свой первый звонок.

Через двадцать минут она вышла из номера, очень собой довольная, потому что смогла условиться о двух встречах на завтрашний день. Робин была уверена, что обе будут плодотворны.

Из-за большого расстояния Мэйс и она за два года, что прожили в Калифорнии, только дважды приезжали в этот город по заливу.

Вспомнив, Робин улыбнулась. Это была шестая годовщина их свадьбы. По какой-то прихоти они приехали в Сан-Франциско и провели весь день, бродя по городу и наслаждаясь приятными видами и друг другом.

Они все перепробовали, пока бродили по району порта: коктейль из креветок, французский хлеб, домашнее печенье, мороженое. Побывали у уличных торговцев и купили друг для друга ювелирные изделия.

Как беззаботные дети, они запускали змея в порту до темноты. Пообедали в ресторане, который очень нравился Мэйсу.

Робин с трудом удалось удержаться от воспоминаний, и она быстро пошла к району порта.

Чем Раджан хотел угостить ее во время обеда, у нее не было представления, но она надеялась, что это будет не рыба. Она хотела перепробовать все деликатесы портовых магазинов. А после этого, наверное, не захочется и смотреть на рыбу Робин всем этим пресытилась, но чувствовала себя счастливой. Она почти сожалела о том, что была приглашена на обед. Подобно ребенку, неожиданно получившему свободу, она замечательно провела день. Не хотелось, чтобы он кончался. Робин беззаботно наслаждалась мороженым, когда внимание ее привлекла пантомима. Продвигаясь в толпе, она мимоходом подумала о том, как бы ей не есть за обедом, не обидев при этом хозяина.

Осознав, что не в состоянии доесть мороженое, Робин искала место, куда бы можно было его выкинуть, но вдруг заметила, что мужчина, стоявший слева, приближается к ней. Все, что она могла разглядеть уголками глаз, были черные ботинки и края черных брюк. Подозревая его в притязаниях на ее сумочку, она немного подвинулась, как бы для того, чтобы лучше видеть пантомиму, небрежно передвинула при этом сумочку вперед, сильно прижала ее к телу и повернулась к мужчине спиной.

Мужчина беззастенчиво приблизился, и тогда-то Робин действительно испугалась. Она не была одна, но придут ли ей на помощь люди, стоящие рядом, если она закричит? Слишком много было случаев, когда женщин хватали за горло, сильно избивали и даже убивали, а толпа в это время наблюдала. Охваченная паникой, Робин попыталась выбраться из толпы.

Надеясь, что сработает старый трюк, она сделала движение направо, пытаясь отвлечь внимание. Но пойти налево у нее возможности уже не было, потому что две большие руки опустились на ее плечи.

Робин открыла рот, чтобы закричать, но не могла произнести ни звука. У нее подкосились ноги, и она предоставила преступнику возможность сделать то, что ему было нужно – повернуть ее лицом к себе. Когда она подняла испуганный взгляд, то пожалела, что ей пришлось иметь дело не с преступником, а с Мэйсом.

– Ты, несчастный…

– Поосторожней, милочка, – проговорил он посмеиваясь.

– Что ты здесь делаешь? – сердито нахмурившись и не глядя в его довольное лицо, произнесла женщина.

Темные глаза блеснули:

– Я уже говорил тебе, я здесь, чтобы освещать съезд книготорговцев.

Она спрашивала совсем не об этом.

– Зачем? «Сэнтинел» никогда раньше не публиковала таких материалов. Мэйс ухмыльнулся.

– Только потому, что съезд никогда раньше не проходил так близко от нас.

Дружески опустив руку на ее плечо, он повел ее из толпы, и так как Робин все равно хотела через несколько минут возвращаться в отель, она не сопротивлялась.

– Тебе звонил секретарь Раджана? – спокойный голос Мэйса выражал только мягкую заинтересованность.

– Да. Он пригласил меня сегодня на обед. – Робин попыталась освободиться от руки, потом подняла свой взгляд и улыбнулась. – Спасибо, что устроил мне интервью.

Он выглядел довольным.

– Мне было очень приятно это сделать. Некоторое время они, не разговаривая и не касаясь друг друга, шли рядом. Мэйс сцепил свои руки за спиной, а Робин крепко сжимала свою сумочку.

– А как насчет завтрашнего дня. Роб? Есть планы?

Поразмыслив мгновение, Робин сказала, что договорилась встретиться с двумя своими старыми друзьями.

– Я их знаю? Робин кивнула.

– Джэн и Мел Хуперы сейчас в городе на съезде. Я обещала встретиться с ними в баре. А потом, в три часа, я собираюсь встретиться с Кэлли Харрис.

Это были издатели журналов. Один журнал издавался в Южной Калифорнии, другой – в Нью-Йорке. У Мэйса неприятно засосало под ложечкой.

– С такими темпами ты сопьешься, – поддразнил он.

– Нет. Ты меня знаешь. Я могу часами потягивать из одного бокала.

– Думал, что знаю тебя. – Печаль на мгновение затуманила его глаза.

– А ты? – На губах играла искренняя улыбка, но в глазах была тень печали. Она изучающе смотрела и ждала ответа.

Мэйс задумался на мгновение.

– Я собираюсь побывать на съезде, а потом, думаю, сам загляну к некоторым моим старым друзьям.

Хотя в его тоне ничто не могло вызвать подозрений, Робин почувствовала, что «старые друзья» были представительницами женского пола. В ней вспыхнула ревность, и она немедленно отвернулась, разочаровавшись в себе самой. Мэйс был свободен и имел полное право встречаться с кем пожелает, где и когда хочет.

Пора переменить тему разговора. Робин притворно закашлялась, а немного погодя просияла, так как придумала безопасную тему.

– Как ты думаешь, что случилось с Ахмедом? Когда мне звонили, Раджана назвали Его превосходительством шейхом Раджаном аль-Амиром, но у меня не было возможности поинтересоваться его отцом.

Мэйс пожал плечами.

– Кто знает? О его смерти не сообщалось. Может быть, он уступил место Раджану из-за своей болезни.

– Возможно, – голос Робин был обманчиво небрежным.

За тем, что говорилось о внезапном «уходе в отставку» Ахмеда, скрывалось нечто большее, и она собиралась выведать всю правду. Знает ли он больше того, чем поделился с ней? Робин решила проверить.

– Как бы ни был мал Абу Мариб, все-таки странно, что во главе его стоит Раджан, не так ли? – Она осторожно наблюдала, подозревая, что Мэйс уйдет от разговора, если что-нибудь скрывает от нее.

Мэйс приподнял плечи, показывая свое безразличие.

– Если старый шейх еще жив, Раджан не будет полностью самостоятелен.

Хотя ее ситуация и была другой, она знала, что это такое, когда кто-то тобой всегда руководит.

Назад Дальше