Доминика представила ему сестру и услышала в ответ, что они уже знакомы.
— Как оказалось, вы были правы насчет Блэктаупа, мистер Кейр, и мы очень признательны вам за помощь… — начала Доминика.
— Мои дорогие! — перебила ее Барбара, неожиданно вырастая перед ними.
— Надеюсь, вы не о бизнесе толкуете? Я думаю, сейчас не место и не время. Можно посвятить этому специальный вечер. Вы ведь придете к нам ужинать в пятницу, Энгус? — Она посмотрела на него умоляюще.
— Я бы с удовольствием, но, к несчастью, в пятницу должен лететь в Перт. Но следующая пятница отлично подойдет, спасибо.
Барбара взглянула на него с признательностью, но Доминика поджала губы, не в силах скрыть свое раздражение.
— Не согласитесь ли вы поужинать со мной сегодня, Доминика? — неожиданно произнес Энгус. Мы могли бы подробнее поговорить о Блэктауне.
— Сожалею, — ответила она машинально, — но на сегодня у меня другие планы.
— Ох, как жаль, — вздохнула Барбара. — Ну что же, давайте пройдемся немного. Энгус, вы позволите познакомить вас с моими старыми друзьями? — И с этими словами они отошли.
— Ну… — протянула Кристабель, — а вот это действительно проблема.
— Что? — рассеянно спросила Доминика.
Кристабель мягко улыбнулась.
— Доми, воздух буквально раскалился докрасна вокруг вас двоих. Еще немного — и пришлось бы вызывать пожарных.
Доминика застыла в недоумении, затем овладела собой и сказала недовольно:
— Кристи, этот человек меня раздражает. Подумай только, мама называет его Энгусом.., а он ее Барбарой!
— Кажется, я знаю, почему он тебя раздражает.
Доминика удивленно взглянула на сестру.
— Правда?
— Угу. Он не твоего типа. Ты обычно симпатизируешь более.., скромным мужчинам. — Кристабель сдержанно улыбнулась. — Тебе свойственно стремиться к лидерству. Ты с детства привыкла вести себя так. Поэтому вы иногда ссоритесь с мамой, поэтому ты решила во что бы то ни стало добиться успеха с «Примулой», поэтому ты иногда бываешь надменной с людьми. Но я не думаю, что в личной жизни это правильная линия поведения.
Доминика машинально взяла с ближайшего столика второй бокал с шампанским и посмотрела на младшую сестру с нескрываемым уважением.
— А я думала, что ты живешь исключительно наукой, Кристи, — восхитилась она. — И давно ты изучаешь меня?
На этот раз Кристабель лукаво улыбнулась.
— Уже несколько лет, — призналась она. — Но я бы ничего тебе не сказала, если бы не видела, как вы с Энгусом Кейром высекаете друг из друга искры. Она запнулась. — Ты можешь потом пожалеть, если не дашь волю своим чувствам. Думаю, ты заслуживаешь чего-то большего, чем просто работа.
— Он тоже так считает, — угрюмо сказала Доминика.
— Так позволь себе. Тебе пришлось нелегко, особенно после смерти папы.
— Нет, Кристи, ничего не выйдет. Если бы все сложилось иначе… — Доминика пожала плечами, кто знает? Но в настоящих обстоятельствах это будет выглядеть так, словно я выплачиваю ему выкуп.
— Как хочешь. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
В течение следующего получаса Доминика обдумывала слова сестры, и это занимало все ее мысли. Ей пока удавалось избегать общения с Энгусом, хотя было уже ясно, что в кругу материнских друзей он чувствует себя абсолютно естественно и вызывает повышенный интерес к своей персоне. Неожиданно она оказалась с ним рядом и присоединилась к общей беседе, когда где-то неподалеку отчетливо послышался приглушенный голос Барбары.
— Кейр и.., нет, второе имя я тоже раньше не слышала.., сколотил огромное состояние, — растолковывала она кому-то. — Хотя по нему никак не скажешь, что он джентльмен только в первом поколении.
Гости затаили дыхание, но через несколько секунд разговор возобновился, и Доминика вздохнула с облегчением.
В следующую секунду она приняла неожиданное для себя решение.
Она повернулась к нему лицом и, вмешавшись в его разговор с кем-то из гостей, промолвила:
— Я передумала насчет сегодняшнего вечера. Я поужинаю с вами, если ваше предложение остается в силе. Проблема в том, — очаровательно улыбнулась она, — что я умираю от голода, и чем скорее мы отправимся, тем лучше.
Только в его «рейнджровере», уносившем их прочь от дома Барбары, они смогли заговорить без обиняков.
— А как насчет ваших прежних планов на сегодняшний вечер, Доминика?
Она провела ладонью по волосам.
— Вообще-то я собиралась сделать кое-какую работу по дому. Но это всегда можно отложить на потом.
— Поверьте, — сказал он сухо, — вы вовсе не обязаны отказываться от свидания со стиральной машиной из-за неосторожных слов вашей матери.
— Со стиральной машиной я разберусь позднее, Энгус. — Она впервые обратилась к нему по имени. — А если серьезно, я нахожу ее слова.., непростительными Он ничего не ответил и молчал до тех пор, пока они не уселись за столик в выбранном им ресторане. Обстановка здесь была изысканной. Каждый столик стоял в отдельной нише, обшитой деревянными панелями. Бордовые кожаные кресла были необычайно мягкими, а ноги посетителей по щиколотку тонули в ворсистом ковре цвета спелой дыни. Настенные канделябры струили неяркий свет, на столах горели свечи.
Возле их ниши стояла напольная фарфоровая ваза с лилиями и ландышами, насыщая воздух нежным ароматом. Доминика знала, что это один из самых дорогих ресторанов в Сиднее, в который тем не менее невозможно попасть, не заказав предварительно столик. Неужели Энгус Кейр был настолько уверен в ее согласии? Или же благодаря своему богатству и щедрости он здесь всегда желанный гость?
Энгус внимательно посмотрел на нее поверх пламени свечи.
— Вы и правда были так озабочены работой по дому, когда первый раз отклонили мое приглашение?
Доминика обхватила ладонями запотевший бокал минеральной воды.
— Откровенно говоря, нет. Я… — Замявшись, она пожала плечами. — Иногда вы застаете меня врасплох.
— И что вы предлагаете мне предпринять по этому поводу?
— Не торопите меня, мистер Кейр, — посоветовала она и тут же прикусила губу. — Послушайте, мне жаль, что вы слышали те мамины слова.
— Доминика… — Его глаза вспыхнули насмешливым блеском, — Поверьте мне, я не настолько чувствителен. Меня ничуть не задевает, когда обо мне говорят как о «джентльмене в первом поколении».
Она нахмурилась.
— Наверное, это задевает меня. А кроме того, я думаю, что у вас в душе все же инстинктивно шевельнулось неприятное ощущение.
— Вы правильно думаете, — подтвердил Энгус. Но оно было мимолетным.
— И еще, — с некоторым трудом выговорила Доминика, — слова моей сестры о том, что временами я делаюсь очень похожа на маму, пусть и ненамеренно, заставили меня почувствовать себя неуютно. Словно я делю всех на людей нашего круга и на остальных. Но это абсолютно неверно!
Энгус откинулся назад.
— Спасибо вам за это… — Он серьезно посмотрел на нее. — Но повторяю, если вы решили, что я болезненно реагирую на подобные замечания, вы ошибаетесь. Мне тридцать шесть лет, — добавил он сухо, и от задворок Тибубуры меня отделяет долгий путь.
И пожалуйста, не извиняйтесь больше.
Тут подоспел официант с закусками. Доминика выбрала кальмаров, которые оказались выше всяческих похвал.
— Впрочем, в вас действительно есть некоторый внутренний снобизм, до которого вашей матушке далеко, — внезапно заметил Энгус. У Доминики широко раскрылись глаза.