Создания света - создания тьмы - Желязны Роджер 7 стр.


— Хорошо, десятка так десятка! Пойдемте! Они уже хлопают и свистят! Человек с повязкой, прищурившись, входит в палатку.

— Вот проповедник! — выкрикивает зазывала. — Теперь мы приступаем. Как тебя звать, папаша? — Иногда меня называют Мадрак.

Зазывала вздрагивает и застывает с открытым ртом.

— Я… не знал… я…

— Давайте начнем.

— О'кей, сэр. Входите сюда, сэр! Проходите внутрь! Время не терпит!

Толпа расступается. Здесь человек триста. Лампы, все до единой, нацелены на огороженный канатом круг голой земли, в которой вырыта могила. Насекомые и пыль вьются по ступеням света. Открытый гроб лежит у открытой могилы, а рядом, на деревянном помосте — стул. Там сидит человек лет пятидесяти, его бледное лицо исчерчено морщинами и уныло, а глаза слегка навыкате. На нем только шорты; грудь, руки и ноги густо поросли волосами. Он искоса смотрит, как двое пробираются сквозь толпу.

— Все улажено, Долмин, — облегченно сообщает коротышка.

— А моя десятка? — напоминает Мадрак. Зазывала, вздыхая, сует ему сложенный чек. Мадрак внимательно изучает его и прячет в свой бумажник.

Коротышка взбирается на помост и сверху улыбается толпе. Затем он сдвигает на затылок соломенную шляпу.

— Итак, друзья, — его буквально распирает от радости — наше шоу начинается. Сейчас вы убедитесь, что ждали не зря. Этот человек Долмин готов совершить самоубийство для удовольствия почтенной публики. По личным мотивам от отказывается от большой гонки и соглашается заработать немного денег для семьи выполнением этого на ваших глазах. За представлением последуют подлинные похороны в той самой земле, на которой вы сейчас стоите. Держу пари, что вы давненько не видели настоящей смерти и сроду не бывали на похоронах. Сегодня вы увидите и то и другое, а сейчас все внимание — самому мистеру Долмину и святому отцу, пришедшему его напутствовать! Давайте похлопаем им обоим! Почтенная публика нетерпеливо рукоплещет.

— …И последнее предостережение. Не стойте слишком близко. Мы тут приготовили для вас небольшой фейерверк, и хотя наше заведение от пожара застраховано, но не застрахованы вы! О'кей! Прошу вас, джентльмены! Он спрыгивает с помоста как раз в тот момент, когда Мадрак взбирается туда. Мадрак наклоняется к сидящему человеку, рядом с которым уже стоит жестяная банка с надписью ВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ. — Вы уверены, что действительно хотите довести это до конца? — спрашивает он.

— Да.

Он вглядывается в глаза человека, но зрачки не расширены и не сужены.

— Почему же, сын мой?

— Личные мотивы. Я не хотел бы вдаваться в подробности. Отпусти мне грехи, отец. Мадрак кладет руку на голову самоубийце.

— Насколько я могу быть услышан кем-либо или чем-либо, могущим прислушаться или не прислушаться к тому, что будет сказано мною, я прошу, если прощение значит хоть что-то, чтобы был ты прощен за все, что совершил ты или не совершил и что требует прощения. И если не прощение, но что-то иное еще может послужить к твоей выгоде после разрушения твоего тела, я прошу, чтобы это иное было тебе дано или не дано, в зависимости от обстоятельств, чтобы обеспечить тебе эту выгоду. Я прошу этого как посредник между тобой и тем, что будет или не будет тобою, но для которого может иметь значение твое благополучие, если моя просьба как-то может влиять на него. Аминь.

— Спасибо, отец.

— Прекрасно! — в первом ряду рыдает жирная женщина с голубыми крыльями. — Прекрасно! Какой слог!

Человек по имени Долмин уже поднял банку с надписью ВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ и выплеснул на себя содержимое. — Есть у кого-нибудь сигарета? — спрашивает он и зазывала с готовностью протягивает ему пачку. В руке у Долмина зажигалка, но он медлит и смотрит на толпу, словно ищет кого-то глазами. — Неужели вам так не нравится жизнь? — спрашивают его.

Тогда он улыбается и отвечает — Жизнь достаточно дурацкая игра, а дурацких игр я не люблю. Вдумайтесь, и вы последуете за мной… — Щелкает зажигалка. Благочестивый Мадрак к этому времени уже далеко от огороженного канатами круга.

Волна жара ударяет от пламени, и вопль пронизывает толпу как раскаленная игла.

Спокойны только шестеро с огнетушителями: огонь ведет себя смирно, пожара не будет и можно любоваться зрелищем.

Где-то в углу Мадрак складывает руки под подбородком и опирается ими на посох.

Скоро пламя гаснет и служитель в асбестовых перчатках выходит вперед, чтобы завершить работу. Публика безмолвствует. Ожидаемых аплодисментов нет.

— Так вот на что это похоже! — шепчет наконец кто-то, и шепот его слышен всем.

— Может и похоже, — доносится из глубины палатки, — а может, и нет.

Говоривший выходит к канатам. Он высок и бледен, у него длинная зеленая борода и под цвет ей зеленые глаза и волосы. Одет он в черное и зеленое.

— Это волшебник, — сообщает кто-то, — из балагана на том берегу.

— Правильно, — с улыбкой соглашается зеленобородый, протискиваясь сквозь толпу и не забывая слегка подталкивать тростью с серебряным набалдашником невежливых и неторопливых. Возле проповедника он останавливается и, пока человек в перчатках закрывает крышку гроба, вполголоса роняет: — Приветствую тебя, Мадрак Могучий. Мадрак поворачивается: — Я искал тебя.

— Знаю. Потому и пришел. Что за глупости здесь творятся?

— Так, пустяки, небольшое представление, — говорит Мадрак. — Самоубийство человека по имени Долмин. Они забыли, как выглядит смерть.

— Ах, вот как? Скоро, так скоро… Может, напомним им их истинную цену? Полный круг?

— Постой, Фрамин, я знаю, что ты можешь это сделать, но в конце концов он сам…

Маленький человечек в соломенной шляпе уже тут как тут:

— Сэр, — говорит он Мадраку, — вы не хотели бы провести еще какие-нибудь церемонии перед погребением?

— Перед погребением? — удивляется Фрамин — Разве здесь хоронят живых?

— Что вы имеете в виду, сэр? — глаза зазывалы буквально лезут на лоб.

— Этот человек не мертв — он всего лишь дымится.

— Вы ошибаетесь, мистер. У нас порядочное заведение!..

— Однако я утверждаю, что он жив и сейчас пройдется для вашего развлечения.

— Вы, должно быть, сумасшедший?!

— Всего лишь скромный чудотворец, — отвечает Фрамин, вступая в центр круга.

Мадрак следует за ним. Фрамин поднимает свою трость и чертит ею загадочный знак. Трость вспыхивает зеленым огнем и падает на крышку гроба.

— Долмин, встань! — взывает Фрамин. Публика давится у канатов. Зеленобородый и Мадрак проталкиваются из круга. Бледный зазывала собирается юркнуть за ними, но застывает, услышав удары изнутри гроба.

— Брат, нам, пожалуй, лучше уйти, — замечает Фрамин и разрезает ткань палатки кончиком трости.

Когда они выходят прочь, крышка гроба медленно поднимается…

Позади них истошно вопят: «Мошенники!», «Верните наши деньги!», «Полюбуйтесь на них!»

— Какие дураки эти смертные, — усмехается зеленый человек, один из немногих живущих, способных сказать так и знать почему.

* * *

Он мчится вперед, пересекая небо на спине огромного зверя из вороненой стали. У зверя восемь ног, и копыта его — алмазы. Он вдвое больше, чем любая из лошадей, а голова его сверкает золотом, как у китайского демона-пса. Лучи голубого света бьют из ноздрей, и хвост его — три антенны. Он летит сквозь бездонную тьму, что лежит между звездами, и медленно перебирает стальными ногами, переступая из ничего в ничто, но каждый шаг его вдвое длиннее предыдущего, хотя и длится столько же, сколько самый первый. Бесчисленные солнца проносятся мимо, исчезают позади, вспыхивают и гаснут.

Назад Дальше