— Ты должна выпить лекарство, которое Сэм приготовил для тебя, и ты почувствуешь себя лучше.
— Мне уже лучше.
— Нет еще.
— Да.
— Я скажу, когда тебе действительно станет лучше.
Онести упрямо сжала губы, а потом заявила:
— Мама говорила: никто не имеет права указывать мне, что делать, кроме нее и папы.
— Ты хочешь снова увидеть родителей?
— Да.
— И сестер?
— Да.
— Тогда прими лекарство, иначе не поправишься и не сможешь их отыскать, когда мы прибудем в Абилин.
— Я уже чувствую себя хорошо.
— Онести… — Голос Джуэл стал угрожающим. — Если ты сейчас же не выпьешь целебное снадобье Сэма, я скажу ему и он расстроится.
— Нет! — Онести нахмурилась. Ей вовсе не хотелось огорчать старика. Он нравился ей больше, чем Джуэл, несмотря на то что от него очень плохо пахло. Сэм улыбался и никогда не сердился, хоть она и капризничала.
— Мое терпение на исходе, Онести. Я сейчас позову Сэма.
Онести скривила губы:
— Хорошо, я выпью это.
Стараясь не обращать внимания на мимолетную победную улыбку Джуэл, Онести послушно сделала глоток, сморщилась и закрыла глаза. Наверное, она еще не совсем здорова, раз так быстро устает, — Джуэл все-таки права. Однако эта мысль не понравилась ей.
Девочка тяжело вздохнула. «Мама… папа… где вы?»
Ее душили рыдания.
Онести уснула, а Джуэл все еще продолжала сидеть на корточках, держа в руке пустую чашку и разглядывая ангельское личико своей подопечной.
«Маленькая негодница…» — с нежностью подумала Джуэл о малышке и, удивляясь самой себе, с трудом сдержала улыбку. Онести Бьюкенен очень напоминала ей другую упрямицу, которую она когда-то знала, — девочку по имени Дженни Ларсон.
Джуэл ни разу не задумывалась, каким трудным ребенком была сама, пока не столкнулась с Онести. По правде говоря, она не могла не восхищаться мужеством этой девчушки и ее добротой, которая не позволяла ей расстраивать вонючего старика, всецело поглощенного заботами о ней.
Мысли Джуэл снова вернулись к Абилину, и она почувствовала, как ее сердце сжалось от тревоги. Девушка надеялась, что Онести найдет…
Джуэл прервала свои мысли. Какое ей дело до этой девочки? Никто не позаботился о маленькой Дженни, когда умерла ее мать и ей пришлось самой пробиваться в этой жизни. Сейчас она на пути к финансовой независимости и обязана своим успехам только себе. Джуэл могла бы дать пару уроков Онести Бьюкенен… если та нуждается в этом.
И все-таки будущее в Абилине представлялось ей мрачным.
Не замечая громкого городского шума за дверью приемной, Джуэл с недоверием смотрела на низкорослого седого врача. «Благоухающий» Сэм, ее упрямая подопечная и она недавно прибыли в Абилин, где было полно салунов, борделей, игорных домов и гуляющих ковбоев, только и ждущих, чтобы какая-нибудь разумная женщина опустошила их карманы. Однако все это не было похоже на то, что она себе представляла.
Джуэл содрогнулась. Самый непристойный город на Чисхолмской дороге встретил ее грохотом музыки, доносящейся из конкурирующих танцевальных залов, расположенных вдоль улицы, стуком молотков на строительстве сооружений и криком людей и скотины. Она высунулась из грязной повозки и, забыв о своем внешнем виде после нескольких недель пути, громогласно, как бывалый погонщик мулов, чтобы ее могли услышать, начала спрашивать одного ковбоя за другим, где можно найти врача. Получив наконец ответ, она тут же стала торопить Сэма.
Джуэл скривила ярко накрашенные губы. Никто не мог упрекнуть ее в том, что она плохо заботилась в дороге о своей так не вовремя обретенной подопечной. Мысль о девочке беспокоила ее несколько последних бессонных ночей, ведь она нарушала все ее планы.
Желая покончить с причиной своей бессонницы и более не отвлекаться от намеченного плана, Джуэл решила найти врача, у которого можно было бы оставить больную малышку, пока ее не разыщут родители. Теперь она обдумывала то, что тот рассказал ей.
Понимая, что хмурый доктор ждет ее ответа, Джуэл начала хриплым голосом:
— Вы… вы говорите, что мать и отец Онести погибли, а их тела были найдены в реке?
— По вашим словам, девочка сообщила, что ее фамилия Бьюкенен, имя матери — Джастин, а отца — Клэйтон.
— Да.
— На погибшем человеке обнаружили пояс для денег с надписью: «Клэйтон Бьюкенен». Несчастный был крепкого телосложения, высок, с рыжими волосами.
Рыжими… Джуэл вздрогнула. Все верно: Онести упоминала о цвете волос отца.
— А женщина? Откуда вы знаете, кто она?
— Ее нашли среди обломков повозки, кем еще она может быть?
— Онести говорила, что ее мать небольшого роста и худенькая, со светлыми волосами и голубыми глазами.
Врач ничего не ответил.
— Значит, это она…
— Я же сказал.
— А что с сестрами Онести?
— Тела сестер еще не найдены, но, думаю, это дело времени. — Подождав немного, доктор спросил: — Вы хотите, чтобы я сообщил девочке об этом? Я могу это сделать.
— Нет.
— Хорошо. Тогда сами скажете. — Его воспаленные глаза стали добрее. — В любом случае вы не должны беспокоиться о девочке. Я позабочусь о ней, пока она не поправится и кто-нибудь не захочет взять ее. К нам в город пару месяцев назад приехал замечательный священник с женой. Я уверен, он позаботится о малышке.
Позаботится… Джуэл едва сдержала усмешку. Уиллис Коттер тоже обещал позаботиться о маленькой Дженни Ларсон.
— Нет уж. Он замучит девочку!
Внезапное вмешательство Сэма заставило Джуэл испуганно обернуться: она почти забыла, что он стоит позади нее.
Морщинистое лицо старика побагровело.
— Ты ведь не допустишь этого?
Джуэл молчала.
О чем она думала?
— Они не умерли! Не умерли!
В кабинете доктора Лэнга звенел голос Онести. Девочка закрыла лицо руками, стыдясь слез, которые стекали по щекам. Она никогда не плакала. Плачут только малыши. Это неправда! Мама, папа, Пьюрити и Честити живы!
— Послушай меня. — Джуэл осторожно убрала руки с лица Онести, девочка подняла голову. — Это правда, — прошептала девушка.
Онести в отчаянии замотала головой:
— Это ошибка!
— Никакой ошибки. Врач точно описал твоего отца: крупный мужчина с рыжими волосами и со шрамом на подбородке.
Горестный ком подкатил к горлу Онести.
— С небольшим шрамом…
— У твоей матери были светлые волосы, и она носила медальон.
Онести сжала свой медальон:
— В форме сердечка?
— Имя, выгравированное на нем, почти стерлось, но прочесть все же удалось. Маму звали Джастин.
Онести охватила дрожь.
— Но Пьюрити и Честити! Кто-нибудь подобрал их, как вы меня. Вот увидите!
— Я так не думаю. Доктор Лэнг сказал, что они, наверное…
— Они не умерли! — Выкрикивая слова сквозь рыдания, которые вырвались наружу, Онести заявила: — Я буду ждать их здесь!
— Онести…
— Они живы!
— Пойдем, дорогая. Ничего не поделаешь.
Онести повернулась к Сэму, когда тот заговорил. Ее гнев обратился в горячую мольбу:
— Скажи ей, Сэм! Скажи, что Пьюрити и Честити не погибли!
Сжав ее маленькие ручки между своими мозолистыми ладонями, старик промолвил:
— Я ничего не могу сказать, милая, но всем сердцем желаю, чтобы было так, как ты говоришь.
Не в силах сдержать рыдания, Онести не заметила, как Сэм обнял ее. Когда ее взгляд на какое-то мгновение остановился на Джуэл, ей показалось, что та вытирает набежавшие слезы.
— Вы поступили правильно, позвав меня, доктор Лэнг.
Голос преподобного Хаттона громко звучал в маленькой приемной врача, в то время как его холодные глаза оценивающе посматривали на кровать, где лежала Онести.
Джуэл и Сэм оставили девочку у доктора, и она задремала.