Надо было как-то пережить эти томительные часы, пока не позвонит отец или не вернется с вестью о состоянии эрцгерцога и герцогини. Надо заставить себя не думать о происшедшем и успокоиться.
Она с облегчением услышала, как Катерина сказала:
— Я посижу с мамой. Надо, чтобы кто-то был с ней Радом, если позвонит папа.
Наталья поднялась в их спальню и закрыла за собой дверь.
— Все будет хорошо, — пробормотала она, садясь на край кровати и с такой силой сжав кулаки, что побелели суставы. — Эрцгерцог не пострадал. Сегодня он вернется в Вену, а мы уедем в Белград. На самом деле ничего не случилось. Просто я очень испугалась. Все будет хорошо!
* * *
Уже прошло время обеда, но телефонного звонка от Алексия все не было. Зита, сидя в гостиной своего номера, то и дело поглядывала на французские позолоченные часы и беспокойно крутила кольца на своих тонких пальцах. Было около одиннадцати утра, когда террорист открыл огонь, а сейчас почти два часа дня.
В начале третьего Наталья услышала звук приближающегося автомобиля. Она вскочила, подбежала к окну и увидела, как машина, проехав по обсаженной деревьями дорожке, остановилась перед отелем. Задняя дверца резко открылась, и появился отец с напряженным выражением лица и со сгорбленными плечами. Наталья не стала дожидаться, когда он войдет в отель, и поспешила к матери и Катерине.
— Он скончался! — Алексий вошел к ним с этими словами. — Он мертв и герцогиня тоже!
— Нет! Это невозможно! — Зита, вставая, пошатнулась. — Вероятно, это ошибка, Алексий! Они не могли оба умереть!
Алексий на мгновение прикрыл глаза рукой, стараясь взять себя в руки.
— Они умерли друг за другом с интервалом в несколько минут, — сказал он, как только обрел способность снова говорить. — Не было никакой надежды их спасти. Ни малейшего шанса.
Алексий нетвердой походкой подошел к буфету и налил себе стакан воды. По возвращении в Белград ему будет необходимо сделать подробный и точный доклад о случившемся королю, премьер-министру и членам правительства.
— Франц-Фердинанд был ранен в шею, — сказал он, сожалея, что при его рассказе присутствуют дочери. — Несколько секунд эрцгерцог продолжал сидеть, и генерал Потиорек сначала подумал, что тот не получил серьезного ранения, а затем увидел кровь, сочащуюся из его рта, и несколько минут спустя эрцгерцог потерял сознание.
— И больше не приходил в себя? — Зита широко раскрыла глаза от ужаса.
Алексий покачал головой:
— Нет. Потиорек говорит, что, когда герцогиня припала к мужу, тот сказал: «София, дорогая! Не умирай! Ты должна жить ради наших детей», а затем, когда граф Гаррак попытался его поддержать и спросил, испытывает ли он боль, эрцгерцог произнес слабым голосом: «Ничего. Ничего».
Все молчали. Никто не мог говорить. Наконец Зита спросила — А герцогиня? Что с ней?
Алексий побелел. Пересказывать подробности смерти эрцгерцога было достаточно тяжело, но говорить о том, как умерла герцогиня, — еще более тяжкое испытание. Стараясь по возможности сохранить самообладание, он сказал;
— Должно быть, она повернулась к эрцгерцогу, пытаясь защитить его, и пуля, пробив дверцу автомобиля и обшивку сиденья, угодила ей в крестец. Она умерла от потери крови. Врачи не сказали, но, вероятно, она умерла еще до того, как ее привезли в мэрию.
Зита опустилась на ближайший стул.
— Несчастные дети, — прошептала она. — Кто нам расскажет? Кто сообщит эту ужасную новость?
— Их наставнику послана телеграмма.
Алексий напрягся, и Зита, увидев выражение его лица, со страхом спросила:
— В чем дело? Почему ты молчишь? Есть еще убитые?..
— Убийца — серб. Боснийский серб, как и тот, что бросил бомбу. Я уже телеграфировал об этом в Белград. Одному Богу известно, что будет, когда случившееся станет общеизвестно.
Ни один серб в Сараево не избежит возмездия австрийцев, в том числе и мы.
— Но ведь мы должны уехать в Белград сегодня, как и собирались?
* * *
— Мы уезжаем немедленно. Чем скорее я доложу правительству о Гаврило Принципе, тем лучше.
— Принцип? — Катерина ухватилась за спинку стула, чтобы удержаться на ногах. — Ты сказал, что имя убийцы Принцип?
Алексий кивнул, его ноздри сжались и побелели.
— Полиция сразу установила его имя, но больше ничего.
Стрелявшего зовут Гаврило Принцип, а того, кто неудачно бросил бомбу, — Неджелко Кабринович…
Раздался мучительный крик, и все повернулись к Наталье, которая без сознания медленно сползала на пол.
— Воды! Быстро! — крикнула Зита, бросившись к дочери.
Алексий поспешно наполнил стакан, забрызгав полированную поверхность буфета. Катерина оставалась на месте, продолжая держаться за стул. Ее мысли путались.
— Она приходит в себя, — облегченно всхлипнула Зита, когда веки Натальи затрепетали и она открыла глаза.
Алексий опустился перед ней на колено, просунул руку ей под плечи и поднял, прижав к себе.
— Выпей воды, дорогая, — взволнованно настаивала Зита, когда Алексий поднес стакан к губам дочери. — Тебе сразу станет лучше.
Наталья послушалась мать.
— Положи ее на диван, Алексий. — Зита начала понемногу успокаиваться. — Через несколько минут все будет в порядке.
Она потрясена этими ужасными подробностями…
— Нет, — неожиданно сказала Катерина, и родители удивленно посмотрели на нее. — Нет, — повторила Катерина, в то время как Наталья смотрела на нее широко раскрытыми глазами, умоляя не говорить больше ни слова. — Ее потрясли не только подробности смерти эрцгерцога и герцогини. Есть еще кое-что. — Катерина не сводила глаз с Натальи. — Ты сама должна рассказать об этом папе, — сказала она, зная, что у сестры нет выбора. Даже если Наталья не будет с ней потом разговаривать, она заставит ее признаться в дружбе с Принципом. — Ты обязана рассказать папе, — повторила Катерина. — Он должен знать.
Алексий пересек комнату с Натальей на руках и положил дочь на диван.
— Что именно я должен знать? — отрывисто спросил он. — Если вы собираетесь понапрасну тратить драгоценное время на пустяки, мне это очень не нравится. Сейчас для меня главное — как можно скорее составить доклад королю и премьер-министру…
— Это не пустяки, папа. — Катерина продолжала смотреть на Наталью, которая взглядом молила ее простить и поддержать. — Наталья знакома с молодым человеком по имени Гаврило Принцип. Он боснийский серб и…
Алексий посмотрел на охваченную ужасом Наталью, и кровь отхлынула от его лица.
— Боже правый! — прошептал он. Казалось, Алексий внезапно состарился. — Боже правый!
— Как? — энергично вмешалась Зита. — Как Наталья могла знать этого негодяя?
Наступила тишина. Катерина не спускала глаз с сестры. Наконец, поняв, в какое ужасное положение она поставила отца, Наталья сказала дрожащим голосом:
— Он учился в Белграде, мама. Я встретилась с ним в Консерватории и…
— Ты видела, как он стрелял в эрцгерцога? — резко прервал ее отец. — Ты его узнала?
Она кивнула:
— Да, я…
— Ни слова больше! — Алексий с ужасом осознал, какие последствия возможны для его жены и дочерей, но тут же снова взял себя в руки. — Ни слова больше, пока есть хоть малейшая вероятность того, что нас могут подслушать. Я уже распорядился, чтобы наш багаж погрузили в автомобиль. Никаких разговоров на эту тему, пока мы не окажемся в безопасности в Сербии.
Понятно?
* * *
Они покинули отель фактически незамеченными. Поезд Василовичей, готовый отправиться уже час назад, стоял под парами на вокзале Илидцы со спущенными шторками на окнах.