Неторопливо текли минуты. Бобби Том кричал, пока не охрип. Он знал, что Джимбо получает сейчас неимоверное удовольствие от его воплей, но ему было на это наплевать. Его волновало только одно — не упустить Грейси! Он все еще продолжал надеяться, что поезд его не ушел.
Прошло около получаса, прежде чем дверь в конце коридора распахнулась и возле его камеры остановился Дэл Бреди, молодой красивый негр, помощник начальника полиции Теларозы. Бобби Том невероятно обрадовался ему. Он играл когда-то в мяч с-братом этого шустрого мальчугана, и они с ним всегда ладили.
— Проклятие, Би Ти, ты орешь на всю округу! Прости, что я не мог заглянуть к тебе раньше, мне надо было дождаться, пока Джимбо уйдет.
— Дэл, послушай! Мне нужно срочно позвонить. Я знаю, что имею право на один телефонный звонок.
— Ты уже сделал его ночью, Би Ти. Ты позвонил старине Джерри Джонсу и заявил ему, что никогда не будешь играть за его вонючих «Ковбоев».
— Дерьмо! — Бобби Том стукнул кулаком по решетке и чуть не взвыл от резкой боли в ребре ладони.
— Никто никогда не видел тебя таким нарезавшимся, Би Ти, — продолжал Дэл. — Ты разнес вдребезги пополам «Вэгон Вил» и чуть не покалечил сунувшегося к тебе Лена.
— Я разберусь со всем этим после и все улажу, Дэл. Но сейчас мне нужен телефон.
— Не знаю, что и сказать, Бобби Том. Джимбо настроен очень серьезно. С тех пор как ты разделался с Хоппером…
— Это было пятнадцать лет назад! — закричал Бобби Том. — Дай же мне шанс, приятель! Всего лишь один звонок.
К его радости, Дэл загремел ключами.
— Ладно, Би Ти. Я полагаю, что успею воткнуть тебя обратно, прежде чем босс вернется из разливушки. То, о чем он никогда не узнает, не очень его огорчит.
Дэл так долго возился с замком, что Бобби Тому захотелось его придушить. В конце концов дверь камеры распахнулась, и он, прихрамывая, побежал по коридору. В приемной участка сидела Рози Коллинз. Бобби Том еще малышом мял траву на ее газонах, и сколько он себя помнил, она всегда работала здесь. Взглянув на его заплывший глаз, Рози покачала головой и протянула ему трубку:
— Это тебя, Бобби Том. Терри Джо сама не своя.
Выхватив трубку из ее рук, Бобби Том закричал:
— Хэлло, Терри Джо! Ты знаешь, где Грейси?
— Сию минуту она оформляет у нас прокат машины, чтобы ехать в Сан-Антонио, в аэропорт. Она не слышит меня, я говорю из задней комнаты. Бадди шепнул мне, что у нее рейс в первой половине дня. Это он заставил меня разыскать тебя, хотя я уже поклялась, что никогда не буду иметь с тобой дела. Я никогда не думала, Бобби Том, что ты можешь быть таким ублюдком. Посмотри, что ты сделал с Грейси! Бедняжка вынуждена надеть черные очки — у йее все лицо опухло от слез, и я ведь, заметь, еще ни слова не сказала тебе о Бадди, у которого одна сторона челюсти стала в два раза толще другой…
— Скажи Бадди, чтобы не давал ей машину!
— Он обязан дать, иначе потеряет лицензию на прокат машин. Он пытался ее урезонить, но ты ведь хорошо знаешь ее нрав. Похоже, в эту минуту он передает ей ключи.
Он выругался, проведя рукой по волосам, и сморщился, задев разбитый висок.
— Позвони судье Гейтсу прямо сейчас и попроси его приехать ко мне. Скажи ему…
— Уже поздно, она садится в машину. Это такая дешевая синяя тачка. Грейси — очень осторожный водитель, Бобби Том. Ты сможешь догнать ее, если выедешь, не очень-то мешкая.
— Но я за решеткой!
— Так выбирайся оттуда.
— Постараюсь! А ты попробуй там потянуть резину.
— Ничего не выйдет, Бобби Том, она уже отьезжает. Тебе придется ловить ее где-нибудь на шоссе.
Бобби Том бросил трубку и повернулся к Рози и Дэлу, которые прослушали весь разговор с нескрываемым интересом.
— Грейси только что выехала от Бадди, направляясь в Сан-Антонио.
Я должен успеть перехватить ее, пока она не пересечет границу нашего округа.
— Какого черта он делает здесь? — Джимбо Тэкери, как разъяренный лев, ворвался в крошечную приемную. В складках его рубашки застряли крошки от сандвича, который он дожевывал на ходу. Смуглое лицо шефа полиции Теларозы пошло серыми пятнами гнева.
— Грейси покидает город, — попытался прояснить ситуацию Дэл.
— Он под арестом! — заорал Джимбо. — Немедленно посади его под замок.
Дэл неохотно повернулся к Бобби Тому:
— Извини, Би Ти! Похоже, твое дельце не выгорит.
Бобби Том вскинул к груди руки, сжатые в кулаки. Его голос зазвучал угрожающе:
— Не подходи ко мне, Дэл. Мне надо поговорить с Грейси! Тебе придется или уложить меня на месте, или выпустить из этой чертовой каталажки.
Дэл некоторое время изучал Бобби Тома пристальным взглядом, потом повернулся к Джимбо:
— Почему бы нам не отпустить его на часок-другой, шеф? Пусть Би Ти уладит свои дела.. Мы ведь тоже были кой в чем не правы, когда сажали его.
Джимбо Тэкери презрительно скривил губы, его лохматые брови сошлись в один клочковатый пучок.
— Заткни свою пасть и пошевеливайся! Иначе вылетишь отсюда в два счета.
Никто из семейства Бреди не потерпел бы такого обращения, и Дэл не был исключением из правила.
— Ты никогда не уволишь меня, вонючка! Старина Лютер быстро накрутит тебе хвост! Если тебе это очень нужно, возьми и запри его сам!
Джимбо, казалось, вот-вот хватит удар. Коротко размахнувшись, он сшиб непокорного помощника с ног и ринулся к Бобби Тому. Бобби Том автоматически развернулся и швырнул в ноги набегающему врагу массивный стул. Стены участка затряслись. Огромная туша шефа полиции с грохотом рухнула на пол. Рози подскочила на своем месте. Глаза ее хищно сверкнули.
Бобби Том перескочил через поверженного врага и кинулся к двери. У порога он обернулся:
— Мне нужны колеса, Рози!
Она сгребла со стола охапку ключей и швырнула одну из связок ему.
— Возьми машину Джимбо, Би Ти! Она стоит за углом.
Бобби Том выскочил из участка, кубарем скатился с крыльца и через минуту уже сидел в кабине полицейского автомобиля. Великолепная машина мягко рванула с места и полетела вниз по Мэйн-стрит. Секунду спустя над ней закрутилась мигалка, и сонную тишину улицы рассек пронзительный вой.
Джимбо Тэкери, кряхтя, поднялся на ноги и, пошатываясь, вышел из помещения. Дэл с отрешенным видом сидел на полу, меланхолическими движениями поглаживая скулу. Рози пожала плечами и потянулась к телефону. День только начинался, но все равно не стоило терять времени. Ей надо было срочно оповестить половину Теларозы, что Бобби Том сбежал из тюрьмы.
РАЙ — ТЕХАС! ХЭВЕН В ВАШЕМ СЕРДЦЕ!
Этот красочный плакат становился все меньше и меньше в зеркальце заднего обзора, пока не превратился в красную точку, а затем и вовсе исчез. Грейси, выбрав из груды скомканных носовых платков один почище, высморкалась и призадумалась, стоит ли ей до Сан-Антонио давать волю слезам. Она не пролила ни слезинки, пока Рэй возил ее по Теларозе. Сначала они заехали в квартирку над гаражом, и она кое-как, запихнула в чемоданчик свои немудреные пожитки, дотом он отвез ее в мотель, где ей предоставили комнату на ночь, и там ух она выплакалась всласть. Она лежала на жесткой кровати в крошечной клетушке, по щекам ее бежали горячие ручейки, а в мозгу, словно титры бесконечного фильма, вспыхивали его слова: «Я, видно, сошел с ума, когда собрался осчастливить такое ничтожество, как ты! Катись отсюда, дрянь! Убирайся к черту из моей жизни!»
А чего еще, собственно, она могла от него ожидать?
Она унизила его перед теми, кого он уважал, и он, разозлившись, нанес ей ответный удар.
Она вдвинула уголок платка под стекло солнцезащитных очков и промокнула глаза.