На краю бездны - Бондарев Олег Игоревич 14 стр.


Ворон… Пророчество… Ваго…

Гурб все еще думает, что перед ним не обычный парень Джефри, а тот самый Ворон, о котором повествуют легенды Фагоса, и это его ослепляет. А он, Брейв, просто ничего не понимает – откуда взялся охотник, как он их нашел и зачем присоединился к ним?

Можно ли ему доверять? Он вроде бы дружелюбен, но предпочитает отмалчиваться, не говорить лишнего.

А с другой стороны, так ли важно, почему он хочет идти вместе с ними? Если бы он хотел убить их, сделал бы это, пока они спали.

Брейв чувствовал в охотнике странную силу, и она одновременно пугала и восхищала Клевца.

К Шнирхе все! Пусть все будет, как будет. В любом случае такой человек их небольшому отряду явно не помешает.

Солнце уже полностью вышло из-за горизонта.

Надо отправляться.

Глава 3.

Берег

Как и обещал Гурб, лес вскоре закончился. Дальше началась степь.

– Видишь? – Болотник указал на голубую полоску, едва заметную вдалеке.

Брейв прищурился, пригляделся. Кивнул.

– Это море. Скоро мы будем там.

Клевец слышал радость в голосе болотника, однако сам восторга не испытывал. Пока они шли лесом, страх все меньше и меньше напоминал о себе.

Теперь же, когда до моря было рукой подать, он вновь нахлынул, с новой силой набросившись на Брейва.

Что ждет их там, в Центре, когда они пересекут море? В лесу было спокойно, но это лишь благодаря Гурбу. Ни на море, ни в снегах заклятие его крови не поможет им против обитающих там чудовищ. А если даже они доберутся до того проклятого артефакта, где гарантия, что они смогут расправиться со Спящим?

Кто вообще сказал, что он, Брейв, – и есть тот самый Клевец? Может, это всего лишь совпадение – ведь один раз Гурб уже спутал Джефри и Ворона?

Охотник, кстати, оказался отличным парнем, веселым, умным и сноровистым. Он великолепно владел луком и обладал отменным чувством юмора.

Во многом благодаря присутствию в их команде Джефри Клевец не терял надежды на успешный исход.

В остальном можно было надеяться только на удачу. Кварус выручит, Шнирхе не съест, как гласит старая пословица.

Тем временем порыв холодного морского ветра пронесся над полем, всколыхнул траву, и степь на несколько мгновений сама превратилась в подобие океана. Брейв невольно поежился, Джефри вновь накинул сбитый ветром капюшон, а Гурб нахмурился.

– Что-то здесь не так, – сказал болотник, вглядываясь в даль. – Я чувствую магию.

– Магию? Откуда здесь магия?

– Не знаю…

– Может, он знает? – спросил охотник.

– Кто? – в один голос воскликнули болотник и Клевец.

– Вы чуть левее посмотрите… Вот…

И действительно – футах в ста пятидесяти, опершись плечом на одинокий корявый дуб, стоял человек. Поймав на себе недоуменные взгляды путников, он довольно осклабился и оправил холеную бородку.

– Эй! – крикнул Гурб, сделав шаг вперед. – Ты кто такой?

– Так… просто рыбак… – пожал плечами незнакомец, продолжая улыбаться. – Живу тут, неподалеку.

– Рыбак? – сощурился болотник. – А чего ж от тебя так магией тянет, а? Рыбак?

– А я необычный рыбак, – хохотнул мужик. – И рыбку ловлю особенную.

С этими словами он поднял левую руку и щелкнул пальцами.

Тут же новый порыв ветра пронесся над полем. В двух местах он словно зацепился за невидимый барьер, споткнулся и вырвал из земли огромные комья. Словно перекати-поле, комья эти пронеслись мимо, едва не задев троицу путешественников.

– Эй! – воскликнул побледневший Клевец.

Несмотря на то что он жил в столице, где обитает немало магов, волшебников и прочих кудесников, Брейв ни разуне видел волшебства воочию.

– Шнирхе меня побери, – пробормотал Гурб.

Из ям, скрипя старыми иссохшими костями, вылезли два скелета. Пожелтевшие от времени, кособокие, они ужасающе клацали челюстями и медленно шагали к друзьям.

Назад