Вины за столь несвоевременное отбытие он не испытывал так явно, что совесть почти перестала мучить Акорну, хотя девушке все еще было грустно и неловко оттого, что они ускользнули, не попрощавшись с Гиллом, и Палом, и мистером Ли — не говоря уже о Рафике, который опять улетел с базы по каким-то делам своего дяди Хафиза. Но, попрощавшись, она бы их предупредила… а воспользоваться предложением Джудит — занять всех троих чем-нибудь ужасно важным, покуда «Акадецки» не удалится от Маганоса на порядочное расстояние — казалось тогда очень важным.
— Калум, ты уверен, что даже Рафик не сможет просчитать наш курс? — спросила девушка, когда корабль преодолел гелиопаузу центрального светила системы Кездет.
— Даже Рафик, Акорна. С людьми он обходиться умеет, но лучший инженер и навигатор — я, — гордо заявил Калум.
— Но они знают, куда мы направились — в квадрант Волосы Вероники.
— А-а! — Калум с хитрой улыбочкой поднял палец. — Добраться туда можно уймой разных путей, а я выбрал не самый неудобный — но почти. Рафик может опробовать и самый окольный, с него, хитреца, станется, поэтому я рассчитал самый незаметный курс. Логически это никак не объяснить, даже от противного. Смотри — вот пространство, в котором мы прокладываем курс. — Он очертил в воздухе невидимую сферу, потом взмахом ладони отсек ее левую сторону, — Млечный Путь, — пояснил он, — отсюда мы движемся вниз, — правой рукой он прочертил вертикальную линию, — но это не кратчайший путь к нашей цели, — правая рука отклонилась вбок, — вот так было бы короче. Но менять курс мне придется только через несколько дней.
— Ну, тогда… — Акорна позволила себя убедить, по крайней мере, что Рафик не сможет их догнать и своим красноречием свернуть с пути. — Странно, нас уже девять часов как нет на базе, а еще никто этого не заметил.
Запищал приемник.
— Сглазила, — проговорил Калум.
— Немедленно возвращайтесь в Дехони. Непо…
Калум выключил приемник.
— Странно, что они столько тянули.
— «Непо…» — повторила Акорна, заморгав. — Может, все же прокрутим сообщение до конца? Мне кажется, это был голос Проволы.
— И что с того? Они там все знают, что Проволу мы уважаем, и можем послушать ее, когда их уже наслушались! — ядовито отозвался Калум.
— Но паникершей она никогда не была, — заметила Акорна.
Ей опять стало стыдно, что они улетели, никого не предупредив.
Калум пожал плечами. Провола Куэро сейчас обустраивала базу на Саганосе; ничего срочного она беглецам сообщить не могла, и, скорей всего, должна была всего-навсего передать ожидаемые протесты остальных «опекунов» Акорны.
— Мы не можем свернуть, Акорна, милая, иначе они опять найдут способ остановить нас.
Только на третий день полета эйфория от столь удачного побега несколько сошла. К этому времени Акорна разделалась с запасами овощей и свежей зелени на борту, да и провизии для Калума следовало поднести из кладовой. В рубку она влетела едва не в слезах.
— Ее там нет! — воскликнула она, распахнув серебряные очи. — Куда она могла деться?
Вскочив с пилотского кресла, Калум крепко взял ее за руки — куда менее хрупкие, чем казалось.
— Спокойно, девочка — кого где нет?
— Моей спасательной капсулы.
— Что? Она была на месте, когда я осматривал корабль — пять дней назад.
Пилот ринулся по коридору туда, где, как он знал, совершенно точно знал, стояла тщательно принайтовленная капсула, в которой пять лет назад нашли Акорну. Девушка следовала за ним. Крепежная сетка была на месте. А капсулы под ней — нет.
— Пропади он пропадом, наш Пал и его нескончаемые доделки! Стояла же вот здесь! — Калум раздраженно подхватил обрывок сетки и потряс, словно этим он мог вернуть капсулу на законное место. — Должно быть, сняли на всякий случай, прежде чем ставить эти проклятые оружейные системы. Ну правильно, пусковые установки же крепятся к шпангоутам… Черт! — Он швырнул сетку на пол.
— Да ну, не так это и важно, — проговорила Акорна, пытаясь его утешить.
— В конце концов, меня не подделаешь! — Она хихикнула, обводя руками контуры своего нечеловеческого тела.
— Да, но знаки… они могли обозначать твой ранг, или род, или еще что-нибудь.
— У нас есть объемные снимки. И, если на то пошло, я могу их нарисовать по памяти, ты же знаешь.
— Да, цветик, я знаю… — Калум рассеянно похлопал ее по плечу. Но исчезновение капсулы потрясло и его — само по себе неважно, но о чем еще могли в спешке позабыть беглецы?
Второй тревожный сигнал на мнимо-гладком пути поступил из гидропонного отсека. Злаки отказались давать колосья, как им пришла пора. На следующий день явственно пожелтела альфальфа. Акорна несколько часов провела, разрываясь между микроскопом и настроенным на сельхозканал компьютером, пока не выяснила, почему пострадал урожай.
— Полетел клапан на одном из баков с питательным раствором, — объявила она. — Черт!
Калума удивило и напугало даже не ругательство, столь редкое в ее устах, а то, что девушка не сумела распознать проблему прежде. Обычно Акорна моментально чувствовала любое изменение в составе воздуха или воды.
— Весь запас микроэлементов — сульфат цинка, медный купорос, все прочее — сбросило в воду для полива разом… неудивительно, что ростки жухнут! — Акорна тяжело вздохнула.
— Твой чудесный нюх тебя подвел? — тревожно спросил Калум.
Обычно Акорна ощущала химические загрязнения по запаху.
— На этом корабле все новое, и всюду пахнет какой-нибудь химией. Мне показалось, так и должно быть… — Она призадумалась. — Возможно, об этом нас и хотела предупредить Провола, когда ты выключил приемник? «Непо…» могло означать не только «непослушная», но и «неполадки».
— Вот и послушаем сейчас.
Калум включил запись.
— Немедленно возвращайтесь в Дехони. Неполадки в отсеке гидропоники не исправлены. За них должны были приняться этим утром… после вашего отлета. — От прозвучавшей иронии Акорна поморщилась. — Советую вернуться сейчас же: ремонт займет немного времени, но если его не провести, вы можете потерять всю гидропонику, особенно силосные культуры.
Несмотря на спокойный тон, в голосе Проволы сквозила мольба.
— Ну, ну, цветочек… — попытался утешить ее Калум. — Это была просто ошибка.
— Как с выгруженной капсулой? — поинтересовалась Акорна, потом задумчиво поджала губы.
— Совсем плохо? — тревожно спросил пилот.
— Ну, листовой свеклой можно отравиться. Старые листья шпината, жесткие, — Акорна поморщилась, — должны быть в порядке — они еще до отлета выросли, и тимофейка в одном из чанов почти выгналась до аварии, а вот с остальным я не уверена. Всю гидропонику придется очищать… и альфальфу выкинуть: если она поглотила хоть часть цинка, я вся пойду пятнами.
— Погоди-ка минутку, — успокоительно пробормотал Калум, разворачиваясь к астрогационной панели. Ловкие пальцы пробежались по сенсорной панели. Пилот просиял. — В обычном пространстве мы недалеко от Рушимы. Можем задержаться там… это займет дня два-три. Непримечательная сельхозпланета, заселена из федерации Шенджеми. Там мы найдем все, что может понадобиться.
— Пожалуй, столько я прокормлюсь на том, что есть, — вздохнула Акорна, почесалась рассеянно и тяжело сглотнула, сообразив, как близка она была к долгожданному и любимому блюду — огромной охапке свежего сена.
Глава 2
«Прибежище», 334.04.06 по единому федеративному календарю
Лежать в пустующей гидропонной кювете было жестко и очень холодно. Легонький коврик, скрывавший Маркеля, заслонял вместе с тем и теплый свет солнечных ламп, снабжавших растительность в заполненных кюветах ровным потоком спектрально сбалансированного золотого света.