Пленительные наслаждения - Элоиза Джеймс 37 стр.


Габби посмотрела на него прекрасными зовущими глазами.

— Вы мне правду говорите, ну… что Питер хочет меня поцеловать? Я имею в виду — так же, как вы этого хотите. — Квил распрямился, как выскочившая пружина.

— Черт подери, с чего вы взяли, что я хочу?

Габби слегка вздрогнула.

— Вы об этом не говорите, но вы так смотрите…

— Все мужчины моложе девяноста — тоже. Ваше платье специально сделано, чтобы заставить их смотреть на вас.

— Когда вы смотрите на меня, я чувствую себя… неловко.

— Звучит не очень приятно.

— Но это так. Такое ощущение, как будто по коже бегают муравьи.

— Совсем плохо, — пробурчал Квил. — Прошу прощения. Постараюсь впредь не доставлять вам неприятных ощущений.

Габби сдвинула брови.

— Я не совсем точно выразилась. Вы так смотрите, будто целуете, — прошептала она, испугавшись собственной опрометчивости. — От вашего взгляда у меня возникает дрожь… вот здесь. — Она приложила руку пониже подреберья.

Ее слова, как облачко, проплыли в экипаже, вызвав некоторое замешательство.

Она ощутила легкое прикосновение к уху. Квил, впрочем, тотчас отодвинулся и улыбнулся:

— Ну, дрожь уже началась?

— Нет! — возмутилась Габби. — Перестаньте подшучивать надо мной, Квил! Я не должна была говорить вам это.

— Верно, — согласился он.

— Питер никогда не смотрит на меня так.

— Я уверен, он хочет поцеловать вас, Габби, — не сразу ответил Квил. Дай Бог, чтобы это было так, подумал он, одновременно надеясь на то, что этого не будет вовсе. — Просто Питер боится испортить вам репутацию.

Тогда она подняла на него свои очаровательные, широко посаженные глаза, как бы говоря своим взглядом: «Поцелуй меня!»

Квил улыбнулся и наклонился к ней.

— Вы всегда будете испрашивать поцелуя? — проговорил он небрежно, как о чем-то обыденном.

На этот раз Габби не успела возмутиться — он успокоил ее, прижавшись ртом к ее губам.

Квил целовал ее с той буйной сладостностью, которая накатывала на него всякий раз, когда он видел эти губы и сияющие глаза, когда слышал этот хрипловатый голос, льющийся и льющийся без конца. Взяв ее лицо в ладони, он подумал, что стоит, пожалуй, стянуть свой фрак с ее плеч, но вовремя остановился.

Что сейчас с ее лифом? Если он все еще спущен до талии, то достаточно одного движения его руки — и откроется дивная кремовая плоть.

Квил вздрогнул и впился в ее губы, превращая поцелуй в опасно страстную мольбу. Габби выгнулась и с тихим горловым стоном обняла его за шею. Фрак, соскользнувший с атласной глади плеч, упал на сиденье.

Квил тупо смотрел, как ежится пепел в камине, и недоуменно пожимал плечами. Как это могло случиться? Не иначе в приступе безумия. Этим хоть как-то можно себя оправдать. Он представил шокированное лицо Питера. Может, купить билет в Персию? Или на Северный полюс? Нет, теперь этот вариант отпадает. Не ласкал бы свою будущую невестку, оголенную, в экипаже, тогда еще мог бы исчезнуть безнаказанно.

Квил хотел рассказать все Питеру — разумеется, без лишних подробностей.

От одного воспоминания о том мгновении — хотя до просветления, конечно, прошло не одно мгновение — у него участилось дыхание и панталоны стали неудобно тесны.

Дверь кабинета тихо отворилась.

— Кодсуолл сказал, у тебя ко мне разговор? — Квил обернулся. Прежде чем он открыл рот, Питер уже закрыл за собой дверь и произнес: — Все, это конец, Квил.

В голосе брата звучало неприкрытое презрение, карие глаза светились гневом.

От ощущения своей вины и предательства у Квила внутри все перевернулось.

— Я признаюсь, что…

— Я не могу этого сделать! — продолжил Питер с несвойственной ему свирепостью. — И не сделаю!

— Не сделаешь?! Чего не сделаешь?

— Я не женюсь на этой… на этой… Габриэле Дженингем, — с отвращением выговорил ее имя Питер.

 — Я думал, что смогу. Но она…

Квил чувствовал, что на его брата опять накатывает истерика, после чего он обычно замыкается в себе. Такие состояния у него могли тянуться неделями. Питер продолжал разбрызгивать свои горести, словно едкую кислоту.

— Она толстая и неуклюжая. И практически…

Квил едва не задохнулся.

— И не толстая, и не неуклюжая.

— Не возражай! — простонал Питер и принялся мерить шагами комнату. — Она неряха, Квил. Самая настоящая неряха. Даже хуже — у нее нет никакого чувства такта. Я не представляю, как можно провести с ней всю жизнь! Ты был с ней лишь несколько минут, а я весь вечер. Боже, до чего же она болтлива! И мелет, и мелет, не переставая, как мельница. Клянусь, я таких еще не встречал. Тиддлбенд с Фолджером молчали, как глухонемые. Когда она ушла, Фолджер высказался по поводу ее манер — ее редкой непосредственности.

— Что в этом плохого?

— Это был ясный намек. Она болтушка, и мой друг не хотел говорить об этом прямо. Слава Богу, что его не было в салоне, когда Габби уронила свой лиф. — Питер задумчиво пнул горящую головешку. Тут же выругался и с визгом отскочил от камина. — Посмотри! Ты видишь мой ботинок?

Квил не ответил. Он никогда не отвечал на подобные вопросы брата.

— Я не женюсь на ней, — продолжал Питер. — Я вообще не хочу связывать свою жизнь с женщиной. И отец не может заставить меня, ты знаешь.

— Разумеется, учитывая его теперешнее состояние, — пожал плечами Квил.

— Я как-то выпустил это из виду. — Питер, казалось, даже воспрянул духом. Затем снова принялся пинать головешки, не замечая сажи на своих сверкающих ботинках — эта мысль не покидает меня с того момента, как ты увез ее домой. Джентльмену не пристало расторгать помолвку, но я убежден, меня не осудят слишком сурово при данных обстоятельствах. Я не могу сказать, что Габби мне неприятна. Нет, я даже мог бы увлечься ею. И мне доставило бы удовольствие прививать ей вкус к моде, но…

Квил молча выжидал. Брат вдруг показался ему очень инфантильным.

— Но я не могу вынести саму мысль о женитьбе. Я просто не представляю, как можно жить с подобной женщиной в течение… Нет, я не женюсь на ней! И отец…

Питер снова прервался, вспомнив о состоянии здоровья виконта.

— Когда ты наконец повзрослеешь? — произнес Квил раздраженно. — Можно подумать, тебя отправляют на каторгу.

— Тебе, может, и смешно, — вспылил Питер, — а для меня это ад! Разрази меня гром, но я не хочу жениться! Тем более на такой толстой…

— Почему ты не хочешь жениться, Питер? — оборвал его Квил. — Ты должен был ожидать, что рано или поздно это случится. Разве нет?

Питер повернулся к камину и, облокотившись на полку, опустил голову на руку.

Но Квил должен был получить ответ.

— Я не понимаю, Питер, почему ты не хочешь жениться? Если не на Габби, так женись на другой.

Сначала ему показалось, что брат его просто не слышит. Но через секунду Питер резко повернул к нему белое лицо. Его кудри откинулась назад, как на сильном ветру. Тогда Квил убедился, что Питер слышал его вопрос, и внезапно понял то, что наверняка давно знал и сам.

Питер вел себя так, будто вопрос и не вставал вовсе.

— Я уеду в Америку, — произнес он вполголоса.

— Я на ней женюсь, — заявил Квил.

Но его брат был слишком поглощен собственным горем, чтобы слышать его слова.

— Я думал, что смогу… но это выше моих сил, Квил. Лучше я убью себя.

— Я женюсь на Габби, — повторил Квил.

— Ты?! — Питер повернулся к нему так резко, что едва не потерял равновесие. — Это невозможно!

— Это возможно.

— Отец… говорил… ты сказал… — заикаясь, лепетал Питер, — что ты не годен для женитьбы, что ты не можешь выполнять супружеские обязанности.

Назад Дальше