Невеста-наследница - Кэтрин Коултер 12 стр.


Не дождавшись ответной реплики, Синджен повернула к нему голову и осведомилась:

– Так вы хотите на мне жениться, Колин? Он принял задумчивый вид.

– Прежде чем решить, я хотел бы познакомиться с вашей матушкой. Считается, что с годами дочь становится точной копией своей матери.

Изобразив на лице крайний ужас, Синджен легонько стукнула его кулачком по руке.

– О Боже, – простонала она. – О Боже!

Когда он рассмеялся, она стукнула его еще раз и втащила в гостиную.

Представ перед сурово хмурящимся Дугласом и улыбающейся Алике, Синджен объявила:

– А теперь сделаем все как положено. Позвольте представить вам Колина Кинросса, графа Эшбернхема. Ему двадцать семь лет, и он

подумывает о женитьбе на мне, так что сам видишь, Дуглас, у него были основания позволить себе по отношению ко мне некоторые, скажем

так, вольности.

– Он щупал твой зад, черт побери! Мужчина делает такие вещи только со своей женой.

– Дуглас!

– Но, Алике, дорогая, он в самом деле ее щупал. Не мог же я стоять и смотреть, как этот прохвост соблазняет мою младшую сестренку!

– Ну, разумеется, не мог. Ты просто обязан был его поколотить, этого требовали приличия. Ах, вот и Дриннен с чаем. Входите, Дриннен,

входите. Синджен и вы, Колин, сядьте, пожалуйста, на диван.

Колин Кинросс взглянул на графа Нортклиффа. Он видел перед собой человека четырьмя или пятью годами старше его самого, атлетически

сложенного и нисколько не походящего на тех расфранченных хлыщей, которых так много развелось в последнее время.

– Я приношу свои извинения за то, что позволил себе столь фамильярно обращаться с Джоан. Полагаю, что, раз уж это произошло, я, как

честный человек, обязан на ней жениться.

– Я так не считаю, – сказал Дуглас. – И с чего это вам вздумалось называть ее Джоан? Только наша матушка зовет ее этим именем. Оно

омерзительно.

– Мне не по душе ее прозвище. Оно подходит только мужчине.

Дуглас молча воззрился на него.

– Уверяю тебя, Дуглас, мне это все равно, – вмешалась Синджен и снисходительно улыбнулась. – Он может называть меня любым именем,

каким только пожелает. Я рассудила, что, если отнестись к делу серьезно, вся эта канитель с ухаживанием и женитьбой окажется не такой

уж трудной. И как видишь, я была права. Как замечательно, когда все начинает идти как должно. Что положить вам в чай, Колин?

– Минуточку! – не выдержал Дуглас. – Все совсем не так просто, как ты воображаешь, Синджен. Я хочу, чтобы ты выслушала меня. – Однако

вместо сестры он обратился к Колину: – Мне удалось выяснить, сэр, что вы подыскиваете себе в жены богатую наследницу. Вы этого

нисколько не скрывали. И вам наверняка известно, что, когда Синджен выйдет замуж, у нее будет весьма внушительное приданое.

– Она мне об этом сказала. Подошла и объявила, что она богатая наследница. Она попросила меня поговорить с вами и узнать, в какой

сумме выражается ее приданое.

– Что о?

Синджен ласково улыбнулась брату:

– Это чистая правда, Дуглас. Я знала, что ему нужна жена с деньгами, и сказала, что я подхожу ему по всем статьям. Богатство и

приятная наружность в одном лице. К тому же в придачу ко мне он приобретет таких великолепных родственников, как семейство Шербруков.

Алике расхохоталась, не в силах сдержаться.

– Надеюсь, Колин, что вы сумеете справиться с этой озорницей. Помню, однажды на лестничной площадке в Нортклифф Холле она при всех

кинулась на меня, повалила на пол и не дала подняться, пока Дугласа не освободили из комнаты, где я его заперла. Вам придется быть

осторожным, потому что, когда она ставит перед собой цель, то становится очень упорной в ее достижении.

Вам придется быть

осторожным, потому что, когда она ставит перед собой цель, то становится очень упорной в ее достижении.

Алике снова залилась смехом. Синджен усмехнулась. У Дугласа Шербрука лицо было деревянное, как церковная скамья. Колин чувствовал

себя так, будто он и впрямь попал в сумасшедший дом и его обитатели набросились на него все скопом.

– Эту историю я расскажу вам позже, – с улыбкой сказала Синджен и легко погладила рукав его светло коричневого сюртука. Потом, не

подумав о последствиях, она снова вперила взгляд в его лицо и тут же поплатилась: ее собственное лицо жарко вспыхнуло под

воздействием некоторых весьма интригующих мыслей.

– Прекратите, Джоан, – прошептал он сквозь зубы. – Вы опасны для самой себя. Да прекратите же! Или вы хотите, чтобы ваш брат опять на

меня набросился?

– Слушайте, я требую, чтобы вы все замолчали хотя бы на минуту!

С этими словами Дуглас встал и принялся мерить шагами гостиную. При этом он продолжал держать чайную чашку, и вскоре горячий чай

пролился ему на руку. Он поморщился, поставил чашку на стол и снова пустился ходить взад и вперед.

– Синджен, ты впервые увидела его всего лишь пять дней назад. Пять дней! Ты не можешь знать, будешь ли ты с ним счастлива, потому что

он тебе совсем чужой.

– Он сказал, что не станет меня бить. Он сказал, что у него доброе сердце и он чувствует себя в ответе за тех, кто от него зависит.

Когда бывает по настоящему холодно, он позволяет своим кошкам спать в его постели. Что еще мне следует, по твоему, знать, Дуглас?

– Тебе не мешало бы узнать, питает ли он хоть какие то нежные чувства к тебе или же только к твоим деньгам.

– Если сейчас и не питает, то потом будет питать, ведь человек я неплохой. Например, тебе, Дуглас, я нравлюсь.

Колин поднялся со стула и встал в полный рост.

– Джоан, перестаньте отвечать вместо меня, как будто я слабоумный или вообще нахожусь в другом месте.

– Хорошо, – кротко сказала Синджен и чинно сложила руки на коленях.

– Черт меня побери, милорд, мне нечего вам сказать! Это, это… – Дуглас не находил слов. Гневно протопав к двери, он обернулся и

объявил через плечо: – Я поговорю с вами, Колин Кинросс, но не сейчас, а ровно через неделю. Через семь дней! И эти семь дней вы

будете держаться подальше от моей сестры, ясно? Неделю – и ни днем меньше! А пока вы еще здесь – вы покинете этот дом через десять

минут, – не смейте прикасаться к моей сестре.

Он с грохотом захлопнул за собой дверь. Алике встала и сказала с усмешкой:

– Думаю, придется прибегнуть к розовой воде, дабы омочить его разгоряченное чело. Это его успокоит.

Она хихикнула и удалилась вслед за мужем. У двери она, не оборачиваясь, проговорила:

– Не вздумай трогать его руками, Синджен, тебе ясно? В любовных делах мужчины теряют всякое самообладание. Не доводи его до этого,

потому что за десять минут джентльмен способен напрочь забыть обо всех приличиях.

О Господи, неужто все Шербруки, включая и тех, кто не был рожден Шербруком, абсолютно сумасшедшие!

– Я рад, что мне удалось так позабавить вашу невестку, – выдавил из себя Колин, причем досады в его голосе было куда больше, нежели

чаю в его чашке. – Если вы хотите, чтобы я не трогал вас руками, то перестаньте пялить глаза на мои губы.

– Не могу. Ведь вы такой прекрасный. О Боже, ведь у нас с вами есть только десять минут!

Колин вскочил на ноги и по примеру Дугласа начал ходить по гостиной.

– Что за невероятная ситуация! – воскликнул он, поворачиваясь к облицованному мрамором камину.

Назад Дальше