Военачальник поневоле - Лоуренс Уотт-Эванс 11 стр.


Офицеры повиновались, расположившись полукругом. Стеррен тяжело вздохнул и произнес речь, состоящую из двух самых длинных за все время его пребывания в Семме фраз:

– Я послал за вами, потому что мне сказали: я теперь военачальник, нравится мне или нет. Я хочу знать, что это значит и что я должен делать.

Офицеры продолжали молча пялиться на него.

– Вы не делаете мне легче, – растерянно произнес Стеррен.

– Милорд, – заметил Шемдер, – вы так и не сообщили, что вам угодно от нас.

– Мне угодно от вас знать, – ответил Стеррен, – что мне – вашему военачальнику – надо делать. Что от меня ждут. Вы трое мне скажете.

Офицеры переглянулись, и слово опять взял Шемдер.

– Милорд, будет крайне неуместно, если мы начнем указывать, что вам надлежит делать. Указывать – это ваш долг, наш долг – повиноваться.

Стеррен подавил вздох. Либо эти люди отказываются признать чужака своим начальником, либо по‑своему испытывают его, либо они просто‑напросто тупы, упрямы и начисто лишены воображения. Короче говоря, помощи от этой троицы ждать не приходится. Но кое‑что объяснить им все же придется.

– Лорд Шемдер... – начал он.

– Я не лорд, – прервал его Шемдер. Стеррен кивком головы признал свою ошибку и продолжил:

– Тогда, Шемдер, расскажите мне о ваших обязанностях.

– В настоящий момент, лорд Стеррен?

– Естественно.

Он надеялся, что использовал подходящее слово.

– В настоящий момент у меня, милорд, нет обязанностей. Я не какой‑нибудь часовой, я командую кавалерией Семмы.

– Кавалерией? – слово было незнакомым. Стеррен взглянул на Алдера, который тут же пояснил:

– Солдаты на лошадях.

Стеррен кивнул, зафиксировав слово в памяти.

– Прекрасно. Вы командуете кавалерией Семмы. Есть ли у вас специальный титул? Мне называть вас милорд или командир?

– Капитан, милорд, – мрачно ответил Шемдер. – Называйте меня капитаном.

– Благодарю вас, капитан Шемдер. И капитан Арл, не так ли?

– Да, лорд Стеррен.

В то время как Шемдер явно не выносил своего нового командующего, слова Арла дышали покорной безысходностью.

– Капитан чего?

– Пехоты, милорд. Это солдаты, которые дерутся стоя на ногах.

Стеррен оценил любезность Арла, который объяснил новое слово, не вынуждая военачальника задавать вопрос.

– И капитан Андурон?

– Лорд Андурон, милорд. По старшинству я следую за вами и являюсь вашим заместителем. В моем подчинении находятся лучники и гарнизон замка. Я решаю вопросы снабжения и тому подобное.

Он говорил с подчеркнутым безразличием, удобно развалившись в кресле.

– О!

Это звучало весьма многообещающе, особенно после того, как Алдер и лорд Андурон совместно объяснили ему незнакомые слова. Стеррен подумал, не сможет ли он свалить на них все обязанности и наслаждаться своим положением, лишь номинально пребывая в должности военачальника. В лорде чувствовалась холодная уверенность, которая, как надеялся Стеррен, не была напускной.

– Сколько же у нас лучников?

Ответ Андурона мгновенно развеял мечты и надежды Стеррена:

– В настоящее время ни одного.

– Ни одного?

– Ни единого. Семма не воевала уже сорок лет. Старый Стеррен, хм... ваш достойный предшественник Восьмой Военачальник разрешил всем лучникам выйти в отставку и поручил моему отцу, а затем и мне подыскать им замену. Мы не сочли нужным сделать это. Лучники не производят особенного впечатления на парадах, да и дерево для луков стоит дорого.

Но я уверен, что, если потребуется, мы найдем нужных людей и быстро их обучим.

– Вот как! – Стеррен не понял некоторых слов, но для него было ясно, что подготовка умелого лучника требует гораздо больше времени и усилий, чем полагает лорд Андурон – особенно, если не осталось первоклассных стрелков, способных стать учителями.

– А что... гарнизон? Это правильное слово?

– Милорд говорит на семмате как уроженец королевства, – проговорил лорд Андурон.

Стеррен стоически переварил издевательское подобострастие леди Калиры, подчеркнутое почтение Алдера и Догала, но это было уже чересчур. Юноша чуть не умер со смеху, когда до него дошел смысл последней фразы. С большим трудом ему удалось взять себя в руки. Офицер одарил его ледяным взглядом и продолжил:

– Гарнизон замка, милорд, состоит из тех, кто окажется в его стенах в момент нападения.

– Понимаю. Благородные лорды, слуги и так далее?

– Конечно, нет, лорд Стеррен! Трудно ждать от аристократа, что тот согласится закрывать ворота, опускать решетки или швырять вниз камни. Что касается слуг, то у них имеются свои прямые обязанности. Я имею в виду жителей поселения и фермеров, которые вовремя успеют найти убежище за стенами замка.

Стеррен некоторое время молча взирал на лорда Андурона и решил, что спором делу не поможешь, особенно на его убогом семмате. Вместо этого он повернулся и спросил:

– Капитан Шемдер, сколько у вас людей и лошадей?

– Двадцать человек, милорд, и двенадцать лошадей, – незамедлительно и с нескрываемой гордостью сообщил Шемдер.

Стеррен понял, что в замок его сопровождала вся кавалерия Семмы. Это повергло военачальника в шок.

– Капитан Арл?

– В настоящее время, лорд Стеррен, под моим командованием находится шестьдесят мужчин и юношей, полностью вооруженных, хорошо обученных и готовых на все.

Стеррен сильно сомневался, что инфантерия Семмы вообще к чему‑либо готова. Интересно, что бы они стали делать, если бы на них напал правитель Этшара Пряностей? Одна городская стража Азрада VII насчитывала десять тысяч человек. Он мог захватить Семму с десятой частью своих регулярных вооруженных сил, не прибегая к помощи внутренних войск, флота, чародеев и поддержки других триумвиратов Гегемонии Этшар.

Но это были Малые Королевства, и дела здесь обстояли иначе.

Офицеры держались очень уверенно. Они наверняка лучше разбирались в ситуации, нежели он – иностранец.

Но даже если это и так, то восьмидесяти пяти солдат и горстки испуганных фермеров все равно недостаточно для защиты такого большого замка, как Семма.

– Лорд Андурон, – спросил Стеррен, – а как насчет магии?

Молодой аристократ, казалось, был озадачен.

– Что насчет магии, милорд?

– Какие маги состоят под вашей командой?

– Никаких, милорд, зачем они мне нужны?

– Значит, они в пехоте или кавалерии?

– Нет, – сказал Арл, а Шемдер отрицательно покачал головой.

– Неужели в замке нет ни одного мага? – спросил уже по‑настоящему испуганный Стеррен.

Три офицера в недоумении уставились друг на друга.

– Думаю, один‑два найдутся, – заговорил наконец Андурон. – Королева Ашасса держит теурга, которого зовут Агор, и я слышал, как слуги болтали о якобы имеющемся среди них чародее. В поселении, кажется, живут гербалист и ведьма. Простите, лорд Стеррен, но почему вы спрашиваете?

– Вы не пользуетесь магией?.. Да это же... – нет, он еще не знает, как сказать это по‑семматски.

Стеррен сделал глубокий вдох и начал снова:

– В Этшаре лорд Азрад держит при себе лучших чародеев. Он использует их.

Назад Дальше