Военачальник поневоле - Лоуренс Уотт-Эванс 33 стр.


– Естественно, я поинтересовался, как она дошла до такой жизни, – продолжал Эмнер, – и Аннара была счастлива обсудить свое положение с коллегой. Она действительно чародейка и прошла требуемый период ученичества. Ее приняли в Гильдию, совершив необходимые таинства и обряды. Однако все, что она знает, – это несколько самых простых заклинаний. Ее учитель был весьма средним чародеем, а Аннара оказалась неспособной ученицей. Заклинания, которые она усвоила, – поймите, они вполне реальны и могут где‑то найти применение! – совершенно не ценятся на рынке. На них нет спроса, и, откровенно говоря, я не знаю, какую пользу Аннара сможет принести в данной ситуации.

– Думаю, мне следует поговорить с самой Аннарой. Наверняка все не так трагично, как вы описываете.

Эмнер пожал плечами:

– Возможно. Чтобы улучшить наше положение, мы договорились обменяться заклинаниями. Но, если быть честным, я согласился на это скорее из жалости. Скажите, какую пользу может принести невидимость прозрачных объектов?

– Прозрачных объектов?

– Именно прозрачных. Воды, льда, стекла и так далее.

– Понимаю, что вы хотите сказать, – кивнул Стеррен. – Однако это интересная идея. Заклинание невидимости. А что, если мы сделаем оружие из стекла и наложим на него заклятие?

Эмнер усмехнулся:

– Не знаю, что из этого получится. Трудно парировать удар невидимого стеклянного меча, но разбить его – плевое дело.

– Я думаю о стеклянных стрелах. Вы не увидите направление их полета.

Эмнер кивнул, соглашаясь с главнокомандующим.

– Однако, – продолжил Стеррен после недолгого размышления, – в данный момент от этого заклинания нет никакого толка. Ближайший стеклодув живет в замке. Благодарю за помощь, чародей. Я буду признателен, если вы возвратитесь к повозке и пришлете сюда ворлока.

Через несколько секунд рядом со Стерреном возник ворлок. Он был облачен в тяжелый черный плащ, капюшон которого был низко опущен на лицо. Стеррену казалось, что он смотрит на пустой овал, в котором прячется черный призрак.

– Как вы себя чувствуете? – спросил Стеррен.

– Отвратительно, – сквозь сжатые зубы процедил ворлок.

– О‑о?

Ворлок начал жаловаться на головные боли и утомление через три дня после отплытия из Этшара. Сутки напролет он спал в своей подвесной койке и практически ничего не ел. После прибытия в Акаллу его препроводили в повозку еще полусонным, и по пути он дважды едва не вывалился из нее.

«По крайней мере у него нет никаких ночных кошмаров», – подумал Стеррен.

– Мой череп вот‑вот разорвется.

– О‑о... – издал сочувственный звук Стеррен и спросил:

– Вы знаете о сложившейся ситуации?

– Нет.

Стеррен сделал паузу, ожидая более развернутого ответа.

– А что, мне следует ее знать?

– Думаю, не помешало бы.

– Прекрасно. Так какова же ситуация?

– Вон там, примерно в двух лигах от нас, находится замок Семмы, который мы прибыли защищать. Вокруг него разбит лагерь с кострами, палатками, часовыми, осадными машинами и так далее. Судя по этому брошенному дому и по тому, что мы видели в пути, все крестьяне бежали из своих жилищ. Я предполагаю, что перед нами армии Офкара и Ксиналлиона, осаждающие замок. Правда, я не уверен. Я позвал вас сюда в надежде, что вы сможете помочь мне прояснить этот вопрос.

– Вы хотите узнать, действительно ли перед нами те армии, о которых вы говорите?

– Совершенно верно.

Ворлок иронически фыркнул и поинтересовался:

– Как, к дьяволу, я смогу узнать это?

– Вы ведь ворлок, если не ошибаюсь? – хладнокровно спросил Стеррен.

– Верно. Я ворлок, а не проклятый волшебник, способный читать мысли, и не чародей с его хрустальным магическим шаром, и не теург, которому боги шепчут на ухо, и даже не демонолог с джинном, готовым выполнять любые поручения. Я могу кое‑что – по меньшей мере мог там, в Этшаре. Но выяснить, что происходит у замка, я способен не больше, чем вы.

– Разве вы не можете пролететь над лагерем и посмотреть, с кем мы имеем дело?

Ворлок долго молчал, единственными звуками, долетавшими до ушей Стеррена, были шум дождя да пофыркивание лошадей.

– Не знаю, – наконец произнес ворлок. – Я, конечно, умею летать, но здесь я так слаб...

Он отошел на два шага, воздел руки и, сбросив капюшон, обратил лицо к небу.

Его охватила дрожь от головы до забрызганных грязью сапог, плащ затрепетал, хотя ветер был так же слаб, как и за мгновение до этого.

Затем он покачнулся и шлепнулся прямо в лужу.

Стеррен поколебался немного, но руку протягивать не стал.

Ворлок самостоятельно поднялся на ноги, покосился на Стеррена и покачал головой.

– Нет, – сказал он. – Здесь я летать не могу.

– Ладно, оставим это.

Стеррен повернулся лицом к повозке. Маги и семманцы в молчаливом недоумении наблюдали за ворлоком.

– Мы останемся здесь до утра! – объявил Стеррен сначала по‑этшарски, а затем на семмате, указывая на брошенный дом.

– А что потом? – спросила леди Калира. Стеррен посмотрел на десятки костров, окружающих замок:

– Потом мы узнаем, кто эти люди.

– А если это враги? – продолжала задавать вопросы леди Калира.

– Если это враги, мы их атакуем! – заявил Стеррен.

Глава 19

Вопль Шенны прервал глубокий сон Стеррена. Он сел и недоуменно огляделся по сторонам.

– Стеррен! Шенна говорит, что кто‑то рыскал около дома и видел нас! – послышался голос Хамдера.

Не до конца проснувшийся Стеррен все еще не мог соображать как следует.

– Кто это был?

– Не знаю! – ответила Шенна. – Я не видела.

– Тогда откуда тебе известно, что к дому кто‑то подходил? – поинтересовалась Аннара.

– Я установила охранители, и он потревожил их!

– А ты своим визгом дала ему знать, что в доме кто‑то есть? – заметил Эмнер.

Эдерд и Хамдер нахмурились, услышав эти слова, Шенна предпочла их проигнорировать. Стеррен ничего не сказал, но запомнил на будущее – волшебники и чародеи не очень‑то любят друг друга.

– Если кто‑то еще установил охранители или наложил охранные заклятия, прошу сказать об этом всем остальным.

– Я даже не знаю, что это за штука такая «охранители», – заявила Аннара.

– Нашла чем хвастаться! – взорвался Эдерд.

Стеррен поднял руку, призывая к тишине, когда леди Калира спросила:

– Что происходит?

– Волшебница... ее магия позволила что‑то услышать.

Внимательно наблюдавший за магами Алдер беззвучно подскочил к ближайшему окну и осторожно выглянул в дождливую темноту.

Догал взял на себя противоположное окно.

Алдер перебежал к дверям.

С четвертой стороны находилась стена, отделяющая комнату от кухни. Ворлок, увидев действия семманцев, скользнул через занавешенную дверь, чтобы посмотреть из кухонного окна.

– Кто‑то бежит по направлению к замку, – объявил Догал. – Похоже, солдат – на нем красный килт, а на поясе меч.

– Чья армия? – спросил Стеррен.

Удивленный вопросом, Догал ответил:

– Откуда я знаю.

Назад Дальше