— бросил он в сторону своих спутников, которые тоже вернулись чуть назад. — Тут, на месте, и порешим.
— Никак нельзя, ваши светлости. — чуть струхнул командир всадников. — Положено ведь — чтобы принц при эскорте и с почётом ездили.
Юный дон Кейрос разочарованно уронил в ножны свою рапиру — подраться случая не привелось. Принц же кивнул, задумчиво разглядывая новоявленный почётный эскорт.
— Ну чего привязались? Знаете ведь, что мои спутники куда лучше и сильнее вас как охрана. Ступайте себе…
— Ваше высочество! — старший упрямо мотнул головой. — Император, батюшка-то ваш, ежели узнает — головы поснимает.
— Ну-у, если по званию положено… — насмешливо протянула донья Эстрелла, с бесёнками в глазах глянув на принца. — Тогда пусть себе едут. Всё равно отстанут сразу же за городом.
— Это точно. — хохотнул Ян, несильно, кулаком ткнув в плечо Valle.
— Так не можно ж, ваше высочество! Пощадите! — десятник гнул своё. — Как же престиж-то уроните… без эскорта и люди не поймут.
Принц вздохнул. — Ну ладно, служивые. Не отставать далее десяти шагов, если что — кричите.
И, поворотив коней, кавалькада вновь устремилась вперёд. На окраине прихватили с собой служанку, которая с ворчанием увязалась за ними со своей кобылкой. Против воли Valle прислушался.
—… куда ж в гости, а у баронессы молодой ни одного платья приличного, всё только походное…
— Не бурчи, малышка. — окликнул он её. — Барон и матушка очень любят гостей, тем более если они мои друзья. А если заранее предупреждать, да согласовывать церемонии, да караван с барахлом всяким…
На точёном личике доньи Эстреллы тотчас нарисовалась плохо скрываемая скука и полное согласие со словами баронета. Брат же её только пожал плечами.
— Ну и всё, поехали к нам в замок. — решительно пресёк сомнения Valle. — К тому же барон обещал к моему приезду кабанью да медвежью охоту устроить.
— Это дело! — оживился дон Карлос, и в нетерпении чуть пришпорил своего коня. — У нас всё больше олени да косули. Ну, ещё кошки дикие, птиц много…
Служанка быстро утешилась, весело перебрасываясь шуточками с плечистыми, сильными мужчинами, коих только и набирали в имперские кирасиры. Мало-помалу, проехали высоченные городские ворота в обрамлении двух сторожевых башен, и перед путниками раскинулся в свете вечернего солнца широкий Западный тракт.
— Пи-инь! Пи-инь! — задумчиво чирикнула сизо-коричневая пташка, провожая закатное солнце. Почистила клювик о веточку, на которой сидела и снова тоненьким, заливистым голоском сказала. — Пи-инь!
Затем прислушалась, насторожилась чем-то, и юркнула под прикрытие густых ветвей.
Из леса, где отроду не бывало никакой дороги, вдруг с молодецкой, не совсем подобающей дворянам песней вынеслась кавалькада всадников. Передняя группа из четверых человек весело распевала, а едущая чуть сзади подхватывала густыми голосами лужёных солдатских глоток.
— А зря купец не запер жонку,
— Ведь молода она была.
— Уехал в дальнюю сторонку,
— Она же гостя позвала.
Через узкую полосу свободного пространства у опушки всадники выехали на петляющую лесную дорогу, и за поворотом увидели город.
— Вот и дом. — произнёс один из них, в чёрном плаще, жадно и весело всматриваясь вперёд. — Ага, отец таки починил наконец башню с закатной стороны…
— Брателла! — раздался во дворе замка визг, переполошивший коней, едва отряд въехал в ворота замка, где слуга уже зажигал факелы. С крыльца слетело златокудрое существо в коротковатом платьице и, болтая в воздухе загорелыми дочерна босыми ногами, тут же повисло на шее едва успевшего спрыгнуть на плиты двора Valle.
— Ага! Сеструха-дёрни-себя-за-ухо! — он ласково тормошил её, бросив извиняющийся взгляд на спутников.
Те, чуть не падая со смеху, всё же кое-как слезли наземь, с любопытством разглядывая обстановку.
Наконец брат отцепил от себя сестру и, поставив её прямо, представил всех друг другу.
— Надо же, принц Ян! — от удивления девчонка округлила глаза. Затем глянула на свои ноги, ужаснулась и, оробев, унеслась прочь. Valle проводил её нежной улыбкой и повернулся было к свои спутникам.
В это время Карлос, засмотревшись, споткнулся о поилку для лошадей, полную воды, и едва в неё не упал. И было от чего. На шум, во двор из двери, ведущей в кухни, вышла повариха Нгава. Её когда-то выкупил из рабства барон, и она вполне прижилась здесь, лишь в сильные морозы уж слишком жалась к кухонной печи. Так вот — по обычаю своего народа, Нгава носила одежды в обтяжку, и даже немного меньше. Её весьма пышные и, надо признать — ещё недурные формы, в такой упаковке и в комплекте с её чёрной улыбающейся мордашкой производили на любого неподготовленного просто убойное воздействие.
Донья Эстрелла хохотала, повиснув на руке шатающегося от смеха принца. Valle тоже усмехнулся, глядя на сконфуженное, чуть покрасневшее лицо молодого баронета. А тот безуспешно пытался придать себе невозмутимый вид, отчего наблюдавшие за этой сценой ещё больше покатывались со смеху.
— Не переживайте, дон Карлос. — Valle сочуственно похлопал его по плечу. — Не вы первый, не вы последний — бывало и хуже.
— Сын мой! — раздался мягкий голос с высоты крыльца. Стройная, ещё довольно красивая женщина с властным взглядом, стояла в дверях и запросто, с лёгкой улыбкой, рассматривала приехавших. Её простое,без затей, домашнее платье в жёлто-синюю полоску с рюшами просто-таки умилило донью Эстреллу.
— Приехал уже! А мы через седьмицу только ждали. Ну, молодец!
— Привет, мам. — сын нежно обнял её, чмокнул в щёку. Затем отстранился. — Это моя матушка, баронесса Амалия, урождённая и’Вальдес. Позволь представить тебе моих спутников.
Однако женщина перехватила инициативу, запросто отвесив реверанс принцу.
— А вы похожи на родителей, принц Ян. — заметила она. — Давненько я не имела чести приветствовать вас. Жаль, что леди Герда сейчас не может увидеть и обнять… Тогда я сделаю это за неё.
И запросто поприветствовала грустно улыбнувшегося принца.
— Здравствуйте, молодые и, я уверена — достойные представители рода Кейросов. — баронесса обратилась к донье Эстрелле и таки разинувшему рот от удивления Карлосу.
— А, так вы и есть та самая виконтесса Амалия, давняя и закадычная приятельница маменьки? Точно! — радостно сверкая своими чудными глазами, Эстрелла вспомнила, — Это ж вы на том портрете, после бала в новом замке! Вместе с мамой, папой и — да, ещё одним бароном!
— Совершенно верно. Отцом этого вот проказника. — баронесса Амалия бросила на сына любящий взгляд. Затем запросто потрепала по голове засмущавшегося дона Карлоса. — Или вы забыли, что графство Вальдес граничит с баронством Кейрос?
Затем спохватилась.
— Впрочем, что я заболталась? Сейчас мы всё организуем.
— Баронесса. — негромко обратился к ней принц. — А можно по-простому, без пышностей? В вашей любезности и гостеприимстве никто не сомневается, а дома мне все эти церемонии ужасно надоели.
— Как будет угодно вашему высочеству. — баронесса снова собиралась отвесить реверанс, но принц остановил её.
— Принц Ян, и — прошу : по-домашнему, как простых дворян, допустим, соседей?
— Как моих друзей. — улыбаясь, подчеркнул Valle, не сводя с матери любящего взгляда.
Баронесса только всплеснула руками. — Тогда — милости прошу в гости, в наш замок Огненной Песни.
Степенный бородатый гном с полированной, отражающей блики факелов секирой за поясом оказался капитаном гарнизона замка.