Воин и маг - Иващенко Валерий 6 стр.


— Да как же я с энтим-то? — тихо завопил лодочник, осторожно указав рукой на стоящего посреди лодки… да-да, самого натурального зомби. Солдаты в свете недальних костров тоже углядели, в чём тут дело, и расстояние меж ними и приставшей лодкой немедленно удвоилось.

— Не бойся, он смирный. До поры. — хохотнул молодой некромант и повернулся к подбежавшему сотнику. — А вызови-ка мне, голуба, принца с невестой да барона здешнего…

Довольно быстро выяснилось, что когда-то чуть выше по течению стоял город. Но после страшного и скоротечного мора он вымер, как написано в старинных семейных хрониках. Маги залили останки огнём, потом завалили камнем. А новый город прапрадед нынешнего барона поставил здесь.

— Valle, ты же знаешь — я за тобой куда угодно, если надо. — с сомнением произнёс принц Ян. — Но тащитьтуда Эстреллу… ты уверен?

Молодой маг вздохнул. Подумал немного, ковыряя сапогом сырой прибрежный песок.

— Поверь мне, Ян — так надо. Я ещё сам не знаю почему — но надо.

— Хорошо. — решился принц. Он выпрямился, повернулся и подошёл к поджидавшим чуть поодаль остальным.

— Донья Эстрелла, всё-таки желательно ваше присутствие на оцепленной территории. Приказывать вам я не могу, да и не хочу. Ваше решение?

Вместо ответа молодая женщина, вернее девушка, красивая той яркой красотой, которая через несколько лет обещала стать просто ослепительной, несколько мигов всматривалась в лица своего суженого и его друга. А потом просто шагнула вперёд и стала рядом с принцем.

— Я готова. — коротко сказала она.

Её младший брат, молодой баронет Карлос, возмутился.

— Мне папенька велели сопровождать сестру повсюду и не оставлять ни на миг!

Взгляд Valle, обратившийся на худощавого паренька с неразлучной рапирой на боку, потеплел.

— Баронет,там, — со значением подчеркнул он, — вам делать нечего. Зато на этом берегу…

Он посмотрел на невозмутимо стоявшего барона Дравен.

— На этом берегу скопилось слишком много людей. Надо навести порядок, организовать пропитание, быт, патрулирование.

— Со мной всего двое солдат. — заметил со вздохом барон.

Донья Эстрелла посмотрела на брата.

— Карлос, в самом деле. Хватит железкой махать — пора за дело браться.

— Да, баронет. Поступаете в распоряжение барона Дравена. Действовать жёстко и непреклонно, если не действуют слова — то и силой оружия. Это ведь ваши земли, барон? — он жёстко глянул в глаза стоящему напротив барону. — Так в чём же дело? Займитесь своими обязанностями.

Получив столь явное руководство к действию, тот даже немного приободрился. — Пойдёмте, баронет. Работы у нас невпроворот.

Уже от удалявшейся парочки дворян донёсся ломающийся юношеский голос. — Барон, может быть, стоит послать за подмогой в ближайший замок кого-нибудь из ваших вассалов или рыцарей?

— Хорошая мысль, малыш. Так и сделаем…

— Да, барон! — окликнул их Valle. — Чуть не забыл — надо организовать патрули вверх и вниз по течению, оповестить — из реки воду брать нельзя.

Молодой баронет, Зигмунд фон Дравен, которого вытащили из замка, был безутешен. Сверстник обоих молодых магов, он ещё носил на себе какую-то печать детства и, пожалуй, провинциальной безмятежности.

— Как же так? Матушка в полдня сгорела, как свечка…

Вздохнув, Valle положил руку ему на плечо.

— Сочувствую, но горевать некогда. Надо спасать, кого ещё можно.

Эстрелла с сомнением посмотрела на опухшее от слёз лицо Зигмунда, а затем вопросительно глянула на принца Яна.

— Баронет, это приказ! — жёстко и властно бросил тот.

Понурившись, молодой парень встал и пошёл за странной троицей, держась подальше от мерно и деревянно шагающего мертвеца.

В ратуше долго не хотели верить ни увещеваниям, ни угрозам. И лишь голос молодого баронета малость образумил закрывшихся внутри людей.

— Зигмунд, дай нам человека, который хорошо знает окрестности. А к нашему возвращению чтобы город был под полным контролем патрулей. Чтобы каждая улица и перекрёсток были освещены. Из домов никому не выходить, ждать нас. В обеих деревнях, попавших в зону оцепления — тоже.

Приказы и указания сыпались из Valle, заставляя людей выходить из состояния оцепенения и мало-помалу браться за выполнение. Капитан гарнизона лишь под угрозой немедленного повешения за бунт пошёл в казармы за солдатами.

Худощавый перепуганный парнишка, оказавшийся проводником, довольно быстро привёл группу к развалинам старого города. Остановились за кучей битого камня, в которой с трудом угадывались останки угловой башни. Постепенно перевели дух и огляделись.

— Здесь кто-то есть. — оповестил всех принц, проверив впереди заклинанием.

— Странно. — ответил Valle, пристально изучая размытый весенним половодьем берег. — Странно, не настолько сильно размыло-то.

— Ты имеешь в виду, что зараза не могла так просто попасть в реку? — отозвалась Эстрелла, зябко ёжась от ночной сырости.

Valle кивнул. Разумеется, трое молодых дворян и провожатый были скошачьим глазом, так что опасности заблудиться или свалиться в какую-нибудь расселину не было.

— Ты можешь возвращаться. — бросил он чуть позже парнишке, и тот припустил так, что догнать его вряд ли смог бы и конный. Медленно пройдя вдоль береговой черты, вглядываясь в одно известное ему, Valle вскорости остановился у еле заметных непонятных следов.

— Здесь. Отсюда это пошло.

Ян присел на корточки, долго и придирчиво изучал, осматривал, а затем, распрямившись, бросил. — Гробокопатели.

Эстрелла тихо охнула. Ещё бы — в Империи, да и за её пределами было достаточно мест, где можно было обогатиться, стоит только хорошенько взяться за лопату. Но вместе с тем из-под земли могло вылезти такое, что ближе к ночи и поминать не стоит. Слишком много страшных тайн и находок могло попасться предприимчивому кладоискателю. Потому-то во всех странах, а по слухам — даже у орков, такие дела преследовались по всей строгости.

— Понятно. — кивнул Valle. — Странно, что они сами ещё живы.

С этими словами он потянулся рукой и вытащил из заплечных ножен свой полутораручный меч. Заметно было, как принц нахмурился, кивнул и тоже обнажил дотоле без дела болтавшийся на бедре клинок — правда, поменьше. Эстрелла пожала плечиками и себе достала изящный, но весьма опасный в умелых руках кинжал.

Молодые маги приняли её действия как должное. Не к лицу дворянам пасовать перед опасностью, тем более что оба знали — в роду Кейросов все традиционно умеют обращаться с оружием, и не только с охотничьим. Поэтому посередине, чуть выдвинувшись вперёд, пошёл Valle. По сторонам и чуть сзади его прикрыли Ян с Эстреллой. Молчаливый, естественно, зомби безропотно нёс свою ношу чуть сзади.

— Слышь, Вилен? Парнишка, что харчи принёс, сказывал — солдаты объявились, с жёлтыми значками на пиках. — донёсся от костра ленивый, чуть гнусавый голос.

— Плюнь и забудь, Гугнявый. — ответил невидимый собеседник. — В энти развалины никто не сунется, разве только полоумный. — Или такой, как мы. Чего раньше времени шухер подымаешь?

— И то верно. — хохотнул первый голос. — А всё ж кус мы тут урвали неплохой… Может, пора и делить?

Принц знаком привлёк себе внимание своих спутников, указал девушке быть сзади и, показав рукой вперёд, затем чиркнул себя пальцем по горлу. Простой и понятный жест — пленных не брать.

Кивком ответив, Valle сделал бровью вопросительный жест, а левой рукой изобразил, будто бросает вперёд файрболл. Разумеется, ему как некроманту подобные вещи были недоступны, но принц-то мог запросто выкидывать штучки и похлеще. Чуть подумав, Ян жестом ответил — нет.

Назад Дальше