Убийца Гора - Норман Джон 17 стр.


-Конечно, - согласился я, наблюдая за выражением её лица.

Она взглянула на меня с легким удивлением, и вдруг на её губах заиграла улыбка и она захлопала в ладоши от своей догадки.

-Это просто великолепно! - рассмеялась она.

Нет, она действительно была одной из самых сообразительных девушек, которых я знал. Ей, уроженке Земли, вне всякого сомнения, никогда не приходилось слышать о подобной уловке, и тем не менее она по малейшему намеку тотчас разгадала её смысл.

-Смотри, - сказал я и начал завязывать узел, который наверняка должен был показаться ей невероятно сложным. - Этот узел содержит только пятьдесят семь переплетений, - пояснял я ей по ходу дела. - Я изобрел его сам, хотя никогда не думал, что он мне сможет понадобиться. Этим уловкам меня много лет назад обучил Андреас из касты певцов из Тора. В этом городе подобные приемы для защиты жилища довольно распространены. Так вот, его узел состоял из шестидесяти двух переплетений веревки, а узел одного из его братьев - даже из ста четырех, что, как я помню, Андреас считал явным излишеством.

-И при этом у него всегда получался один и тот же узел? - спросила Элизабет.

-Да, - сказал я, - у каждого жителя свой индивидуальный узел, отличающийся от других так же, как и его подпись, и имеющий при этом свой секрет. Только владеющий этим секретом способен повторить хитросплетения узла, но, что более важно, только он может определить, пытался ли кто-нибудь распутать его узел или нет.

-Значит, развязать узел может каждый? - спросила Элизабет.

-Конечно, - ответил я. - Вся проблема в том, чтобы восстановить его после того, как он был развязан.

-И владелец жилища по внешнему виду узла сразу может определить, его ли рукой он завязан или нет?

-Совершенно верно!

-И таким образом он тут же узнает, проникал ли кто-нибудь в комнату за время его отсутствия?

-Да, - согласился я и добавил: - Иногда кто-нибудь тайно проникает в комнату, оставляя снаружи своего сообщника, чтобы тот попытался повторить конфигурацию узла. Однако, как правило, подобный способ редко позволяет обмануть вернувшегося хозяина из-за практической невозможности продублировать хитросплетение узла.

Элизабет молча наблюдала за тем, как я возился с ворсистыми веревками, пытаясь запомнить очередность их переплетения.

Наконец, вздохнув с облегчением, я закончил свою трудоемкую работу.

-Настоящий гордиев узел, - заметила она.

-Вполне возможно, что он был именно таким, - согласился я.

-Александр разрубил его мечом, - улыбнувшись, добавила она.

-И сделав это, оповестил весь мир, что в комнату или куда там ещё кто-то входил, - рассмеялся я.

После этого я развязал узел, выдернул из отверстия веревку, запер для безопасности дверь на оба засова и вернулся к Элизабет.

-Я научу тебя завязывать этот узел, - сказал я.

-Хорошо, - согласилась Элизабет, не выказывая особого страха перед перспективами длительного и трудоемкого обучения. - У меня тоже будет свой узел, уверенно сказала она.

-Собственно говоря, мы можем пользоваться одним и тем же узлом, - заметил я, испытывая легкое неудовольствие перед необходимостью изобретать ещё один узел.

-Если я собираюсь научиться завязывать твой узел, почему бы тебе не изучить мой? - спросила она.

-Элизабет… - начал было я.

-Велла, - тут же поправила она.

-Велла, - устало махнул я рукой, - хоть тебе и пришлось побродить по этому миру, ты все равно продолжаешь оставаться типичной землянкой.

-Не вижу в этом ничего плохого, - сказала она, и в глазах её заплясали озорные огоньки. - Мой узел будет таким же сложным, как и твой.

-В этом я не сомневаюсь, - мрачно заметил я.

-Я с большим удовольствием займусь изобретением своего узла, - увлеченно продолжала она, - и он получится у меня женственным и изящным, и в нем отразится вся моя индивидуальность.

У меня вырвался горестный стон.

Она тут же обняла меня за шею и заглянула мне в глаза.

-Может быть, когда Велла пройдет полный курс обучения, она будет доставлять своему хозяину больше радости, - с легкой игривостью произнесла она.

-Может быть, - ответил я.

Она быстро запечатлела поцелуй у меня на кончике носа.

-Ты ведь даже танцевать не умеешь, - с сомнением заметил я.

Внезапно она отступила на шаг, запрокинула голову и изящно округлила руки. С закрытыми глазами, оставаясь совершенно неподвижной, за исключением носка правой ноги, которым она отбивала такт, она начала напевать песню тачакских рабов. Ко второму куплету кисти её рук опустились на бедра, а взгляд широко распахнувшихся глаз остановился на мне. Темп мелодии постепенно нарастал, её гибкое стройное тело пришло в плавное движение и подалось ко мне. Я двинулся ей навстречу, но она легко отстранилась и, взметнув руки над головой, принялась пальцами отщелкивать ритм.

Тут песня закончилась.

-Вот и все, что я умею, - призналась она.

Я крякнул от досады.

Она подошла и снова обняла меня за шею.

-Бедный хозяин, - сочувственно произнесла она. - Велла не умеет даже танцевать.

-Однако я вижу, что у Веллы есть некоторые способности.

-Хозяин добрый, - заметила Велла, - он понимает, что не может обладать сразу всем.

-Все эти сантименты, - сказал я, - вряд ли были бы восприняты хоть одним горианским хозяином.

Она рассмеялась.

-Все могло сложиться гораздо хуже, - ответила она. - Ведь я всего лишь девушка красного шелка.

Тут я подхватил её на руки, отнес к широкому каменному ложу и уложил на устилавшие его меха.

-Я слышала, - с улыбкой заметила она, - что только свободные женщины удостаиваются чести возлежать на ложах.

-Правильно! - воскликнул я и, замотав её в шкуры, сбросил весь этот лохматый барахтающийся ком с каменного ложа к его подножию со вделанными в него кольцами для привязывания рабов.

Тут я одним рывком сдернул с неё шкуры. Элизабет на четвереньках с визгом бросилась от меня прочь, но я поймал её, запутавшуюся в шкурах, за петлю, удерживающую у неё на левом плече тунику, и, притянув девушку к себе, поднял её на руки.

-Если я тебе понравлюсь, - спросила она, - ты меня купишь?

-Возможно, - ответил я. - Я ещё не решил.

-Знаешь, как хозяин ты вполне бы мне подошел.

Я даже не нашелся, что сказать.

-Поэтому, - продолжала она, - я буду очень стараться тебе понравиться, чтобы ты меня купил.

Назад Дальше