Секретные задания РСХА - Отто Скорцени 11 стр.


После обеда, когда мы пили кофе, один офицер из окружения

маршала рассказал, как он спросил у итальянского генерала, знает ли тот место, где содержится интернированный дуче. Конечно, я насторожил уши.

Генерал якобы дал честное слово, что ни он сам, ни кто-либо из руководства итальянской армии не имеют об этом ни малейшего понятия. Как всегда,

импульсивный, я не смог сдержаться и заметил:

- Остается узнать, можно ли верить этому заявлению. Однако маршал Кессельринг, который сидел сзади, казалось, не очень оценил этот

комментарий.

- Лично я, - сказал он гневным тоном, - абсолютно ему верю! У меня нет никаких оснований сомневаться в честном слове итальянского генерала.

Вам, капитан Скорцени, я советую впредь поступать аналогично!

Мне кажется, я даже покраснел. Во всяком случае, я твердо решил в дальнейшем быть более одержанным в своих суждениях и до конца вечера

больше не открыл рта.

В ПОИСКАХ ДУЧЕ

На следующий день начали прибывать самолеты с парашютистами генерала Штудента. На третий день прилетели и мои люди. Они расположились в

казармах недалеко от аэродрома Пратика-ди-Маре. Я встретился с ними и предупредил, что, возможно, нам предстоит вскоре важная операция. Я

попросил быть в полной готовности, чтобы я в любой момент рассчитывал на их боеготовность.

Затем я вернулся в Фраскати, забрав с собой Радля. Только когда мы оказались в моей комнате, я посвятил его в суть возложенной на нас

миссии. Он, казалось, был искренне взволнован и горд, что я получил приказ от самого фюрера. Мы сразу сошлись в мнении, что будет очень трудно

найти местопребывание Муссолини. Что касается нашей задачи, то есть освобождения самого дуче как такового, мы решили о ней пока не думать, так

как час “Ч” казался еще не близок.

К счастью, я смог запомнить среди сотен имен, названных Гиммлером, два самых важных: Капплер и Дольман. Капплер был представителем гестапо

в Италии, у него в подчинении была организация, в любой момент готовая нам помочь. Дольман, который жил ухе достаточно долго в Риме, имел

прекрасные связи во влиятельных кругах. По совету рейхсфюрера СС мы - генерал Штудент и я - вступили в контакт с этими людьми, посвятили их в

цели миссии и попросили помощи в наших поисках.

Во-первых, мы узнали, что по итальянской столице ходят различные слухи, в том числе самые фантастические. Одни говорят о самоубийстве

Муссолини, другие - о серьезной болезни, третьи утверждают, что дуче находится в доме отдыха. Нам удалось, однако, установить, что в полдень 25

июля дуче отправился на аудиенцию к королю. С этого момента его больше никто не видел. Следовательно, он был арестован в самом дворце.

Первое более или менее точное сообщение мы получили совершенно случайно. Среди итальянских чиновников, с которыми общался Капплер, был

офицер корпуса карабинеров, остававшийся в глубине души приверженцем фашистского режима. В одной из бесед этот человек проронил ценные сведения:

вроде бы дуче был перевезен на санитарной машине из королевского дворца в казармы карабинеров в Риме. Наше расследование подтвердило эту

информацию. Мы, кроме того, узнали, в какой части здания и на каком этаже содержался пленник. К сожалению, после ареста прошло уже больше десяти

дней и, вероятно, Муссолини уже был перевезен в другое место.

Еще три недели мы безрезультатно пытались открыть место, где Бадольо прятал бывшего главу фашистского правительства.

Ничего, никакого

следа, не было даже намека - до того дня, когда к нам на помощь пришел его величество случай.

В одном римском ресторанчике мы познакомились с одним торговцем фруктами, который время от времени наезжал к своим клиентам в Террачину,

небольшой городок на берегу залива Гаэта. У его лучшего клиента в этом городке был слуга, имевший родственницу, за которой ухаживал один

карабинер. Этот карабинер служил на острове Понца, на котором находилась тюрьма, и часто писал своей возлюбленной. В одном из писем он и

упомянул о прибытии на остров одного замечательного узника - “очень важной персоны”. Эта первая информация вскоре получила подтверждение, но

несколько позднее один молодой морской офицер проговорился в бессвязной, полупьяной беседе, что его крейсер недавно перевез дуче из тюрьмы на

острове Понца в городок Специя, где находилась итальянская военно-морская база на Лигурийском побережье.

Конечно, все результаты наших расследований немедленно передавались, через генерала Штудента в ставку фюрера. Как только мы сообщили о

“следах”, ведущих в Специю, я получил приказ подготовить операцию по немедленному освобождению дуче. Целые сутки мы лихорадочно соображали,

чесали затылки. В ставке они, наверное, думали, что нет ничего проще, чем умыкнуть человека с боевого крейсера на глазах вооруженного экипажа! К

счастью, на следующий день мы узнали, что дуче опять - в который раз! - поменял тюрьму.

В Берлине - да простят мне читатели это небольшое отклонение от темы, только ради самой необычности факта, - мобилизовали между тем даже

ясновидцев и астрологов. Кажется, самому Гиммлеру пришла идея привлечь этих так называемых ученых. Во всяком случае, я еще никогда не слышал

хотя бы об одном положительном результате их “исследований”!

Немного позднее новые сведения, полученные из различных источников, в том числе и по анализам упорных слухов, направили наши поиски на

Сардинию. Указания на один из мелких островков или на госпиталь в маленьком, затерянном в горных лесах городке вскоре оказались ложными.

Напротив, версия о присутствии дуче в морской крепости Санта-Маддалена, у северо-восточной оконечности Сардинии, все больше и больше находила

подтверждение. Однажды немецкий офицер связи при итальянском адмиралтействе фрегаттен-капитан Хунеус - старый морской волк, сошедший прямо со

страниц романов Джозефа Конрада, - сообщил нам по собственной инициативе, что какой-то очень важный пленник содержится в этом старинном городе-

крепости. Эти сведения мне показались настолько важными, что я решил немедленно лететь на Сардинию и сам провести разведку. Я взял с собой

фрегаттен-капитана и лейтенанта Варгера из своего отряда, который бегло говорил по-итальянски. По прибытии в Санта-Маддалену я на немецком

тральщике совершил небольшое путешествие по акватории порта и вдоль берегов острова. Под прикрытием паруса я сделал несколько фотографий

портовых сооружений и даже, хотя и издали, усадьбы, которая интересовала нас больше всего, - виллы “Вебер”, расположенной на окраине города.

Потом я начал искать способы узнать, что же это был за “важный узник”. Для этой цели я решил задействовать лейтенанта Варгера.

Мой план основывался на том, что все итальянцы - яростные спорщики. Варгер, переодетый в простого немецкого матроса, должен был с

наступлением вечера потолкаться в тавернах и прислушиваться к разговорам. Как только он уловит разговор о дуче, он должен будет вмешаться и

заявить, что ему достоверно известно, что Муссолини тяжело заболел.

Назад Дальше