Полуночная принцесса - Гудмэн Джо 37 стр.


Действительно, счастливое Рождество!

Грея свои ступни на ногах Скотта, она приподнялась на локте и заглянула в угловатое лицо мужа. Интересно, давно он проснулся? А может, не спал совсем? Между бровями у него пролегла морщинка, а голубые глаза затуманились мыслями. Он лежал, задумчиво приподняв уголок губ и уставившись на светлые узорчатые обои противоположной стены. На лоб спадала прядь светлых пшеничных волос. Сьюзен откинула ее кончиками пальцев и погладила его по лицу.

— О чем ты думаешь? — спросила она.

— Гм?

Сьюзен вздохнула. Скотт был сейчас где-то далеко, за много верст отсюда, и она сильно сомневалась, что он думает о ночи их любви.

— Я решила, что нам с тобой было бы неплохо развлечься на стороне, — произнесла она негромко.

— Гм.

— У меня есть другой мужчина, Скотт. Я встретила его совсем недавно, но знаю, что он бросит жену, если я его об этом попрошу. Конечно, я не хочу, чтобы он это делал. Меня вполне устраивает встречаться с ним днем несколько раз в неделю. Ты как, не возражаешь?

Скотт еще больше нахмурился, дважды моргнул и оторвал от стены отсутствующий взгляд.

— Что это с тобой? — хрипло спросил он.

— Да так, ничего, милый. Просто хотела привлечь твое внимание, — она поцеловала мужа в висок и прижалась к его крепкому телу, положив голову на его плечо. — Ты давно проснулся?

— Нет, недавно, — обняв ее, он погладил ее по обнаженной руке, — а ты?

— Несколько минут назад. Ты лежал, погруженный в свои мысли, и я решила, что пора вернуть тебя к реальности. О чем ты думал?

— О Дженни.

— Да? — Сьюзен помолчала, обдумывая его ответ. — Мне что, надо ревновать?

— Господи, нет!

— Сказано слишком поспешно, — заметила она, — ты уверен?

Скотт притянул жену к себе и страстно поцеловал. Если и это ее не убедит, подумал он, значит, ничто не убедит.

— Уверен, — сказал он, упиваясь ее розовыми губами. Сьюзен слегка отстранилась от Скотта.

— Эй, — ласково произнесла она, — ты меня заинтриговал. — Она чуть виновато взглянула на мужа своими изумрудными глазами и опять прильнула к нему. Когда они уютно устроились вместе, она сказала:

— Расскажи мне про Дженни. Что еще тебя беспокоит?

Он ответил уклончиво:

— Ты видела ее вчера вечером. Что ты думаешь?

— Не знаю, могу ли я судить. Она же только входила и выходила из столовой во время обеда. Ах да, еще она накрыла в гостиной чайный стол, пока Кристиан и Эми возились на полу с котенком.

— Ты заметила ее тогда? Я тоже. И что ты увидела?

Сьюзен не пришлось долго размышлять над вопросом.

Лицо Дженни ясно стояло у нее перед глазами.

— Боль, — сказала она, — скованность… Как будто ее сильно обидели и она пытается скрыть обиду.

Скотт кивнул:

— И я заметил то же самое. Почему у нее был такой вид, как ты думаешь?

— Не имею понятия.

— Вот и я тоже, — вздохнул Скотт. — Как ты считаешь, мы с Кристианом правильно с ней поступили?

— Если ты спрашиваешь меня, место ли ей в палате для душевнобольных, то мой ответ — нет, вне всякого сомнения. Если же ты хочешь знать, надо ли ей оставаться на службе у Кристиана, то в этом я далеко не уверена. Можешь назвать это моей фантазией, Скотт, но мне кажется, Кристиан ею заинтересовался.

— Да? — вырвалось у Скотта. Он и не думал называть это фантазией, ибо и сам пришел к такому же мнению и все же не хотел мешать Сьюзен высказываться. — Почему тебе так кажется?

— Он все время на нее смотрел, — просто объяснила она. — Думая, что никто не замечает, он следил за ней взглядом, а когда чувствовал, что я смотрю на него, делал вид, что не обращает на нее внимания. Мы вчера были его гостями, и мне показалось, что Кристиан был как-то особенно внимателен и предупредителен. Не знаю… наверное, он хотел этим что-то доказать.

— Нам доказать?

— Нет.

Он что-то доказывал Дженни, — Сьюзен беспомощно развела руками, — даже не знаю, как объяснить. И не спрашивай меня, что он должен был доказать. Я понятия не имею. Так же, как не имею понятия, зачем ему вообще это понадобилось.

— А Дженни? Она им заинтересовалась, как ты думаешь?

Сьюзен тихонько рассмеялась.

— Ох, дорогой, покажи мне такую женщину, которая бы им не заинтересовалась!

Скотт подавил желание выругаться.

— Не нравится мне все это, Сьюзен. К добру это не приведет. Дженни так хрупка, и Кристиан должен был хоть немного соображать, черт возьми!

— Скотт, — ласково сказала Сьюзен, положив ладонь ему на сердце, — если тебя так трогают их отношения, почему бы тебе не поговорить с Кристианом? И потом, я же просто сказала, что Кристиан заинтересовался Дженни, но я не говорила, что он хочет ее соблазнить. Все-таки она на его попечении, а это для Криса кое-что значит. Не отказывай ему в джентльменских чувствах.

Эти слова не убедили Скотта.

— Если б мы только знали о Дженни побольше! — сказал он, накрыв руку жены своей ладонью. — Она сама выбрала загадочность, и мне почему-то кажется, что отчасти интерес Кристиана объясняется именно этим, — он коротко усмехнулся. — Ну вот, теперь уже и я начал фантазировать.

— Не совсем, — возразила Сьюзен, — мне кажется, ты не так уж далек от истины. Это странно, Скотт, но, впервые увидев Дженни, я несколько удивилась. У меня и сейчас такое чувство, как будто я ее уже где-то видела. Причем недавно. Вот почему мне особенно странно было видеть ее сегодня.

— Когда же ты могла ее видеть?

Сьюзен помолчала, подбирая слова.

— Как тебе сказать? По-моему, при самых обыкновенных обстоятельствах.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, понимаешь, то ли в булочной, то ли в очереди в банке или в лавке у зеленщика. Что-то в этом роде. Маловероятно, правда?

— Да, маловероятно. Особенно если это было недавно. С тех пор как Кристиан взял ее к себе, Дженни не выходит из дома Маршаллов. Сейчас уже нет смысла ее прятать. Теперь она прячется сама. И если я это понимаю, то можешь быть уверена — Кристиан понимает тоже.

Сьюзен согласно кивнула. Когда Кристиан не пил, проницательнее его не было человека. Мысль о том, что Дженни от кого-то или от чего-то прячется, захватила воображение Сьюзен. Над этим стоило серьезно поразмышлять.

— Значит, наверное, она просто кого-то мне напомнила, — сказала она, сладко зевая. — Так ты поговоришь с Кристианом?

Скотт кивнул:

— Но если я не прав и он вовсе не увлечен ей, то мои слова могут его обидеть. Он может даже устроить скандал.

Сьюзен негромко засмеялась.

— Вы с ним как два петуха, честное слово! Иногда вы ведете себя как школьники.

Смущенно усмехнувшись, он обнял Сьюзен, наполовину накрыв ее своим телом.

— Просто мне очень хочется когда-нибудь поколотить его до бесчувствия, — сказал он, водя губами по ее шее.

— Да? И что ты этим докажешь?

— Ничего не докажу, зато получу возможность прооперировать.

— Тебе все еще не дает покоя свинцовая пуля в его ноге?

Он кивнул:

— И я это сделаю, вот увидишь.

— Я тебе верю, — сказала Сьюзен и ласково взглянула на мужа, — я всегда знала, что люблю победителя.

Она хотела сказать что-то еще, но губы Скотта закрыли ей рот, и Сьюзен отдалась во власть поцелуя.

— Добрый день, мистер О'Шиа, — сказала Дженни с обаятельной улыбкой, открывая железные ворота массивной ограды владения Маршаллов.

Лайам О'Шиа приподнял шляпу. Ветер тут же взъерошил его жесткие, черные как смоль волосы.

— Мисс Холланд, если не ошибаюсь?

Дженни кивнула:

— Очень рада, что вы запомнили.

Он закрыл за ней ворота, и они зашагали рядом. Сильный ветер бил им в лицо, румяня щеки.

Назад Дальше