— Я все скажу сам.
Когда Айри постучала в дверь, он отстранил её и вошел первым.
Голый Тусет лежал на кровати и почесывал тощий живот.
— Господин маг, — паренек мотнул головой, изображая поклон. — Я Растор, племянник господина Котаса Минатийца. Мой дядя приглашает вас на ужин.
Жрец провел ладонями по опухшему лицу.
— Передай от меня благодарность господину Котасу.
— Еще он хочет, чтобы ты взял с собой капитана, — добавил посыльный.
— Нарона? — слегка растерявшись, уточнил Тусет.
— Наверное, — пожал плечами паренек. — Господин Котас сказал: «Капитана вашего корабля».
Не прощаясь, он развернулся и, не глядя на Айри, стал спускаться по лестнице.
— Какой невоспитанный молодой человек, — покачал головой жрец, нашаривая посох. С трудом встав, он поморщился, потер спину и приказал все еще стоявшей в дверном проеме служанке:
— Скажи хозяину, пусть пришлет мне стакан хорошего вина.
— Куда! — рявкнул он.
Девочка удивленно оглянулась.
— К хозяину.
— Погоди. Помоги мне одеться.
Облачившись в рубаху, он сел на табурет.
— Все. Можешь идти. Еще зайди к Нарону и предупреди, что Котас Минатиец ждет нас к ужину.
— Да, господин.
Услышав просьбу, хозяин тут же послал к нему служанку. Айри отправилась в порт.
«Бороздящего стихию» вытащили на галечный пляж. Раздраженно сопящий Боаз стоял у коптящего костра и наблюдал, как двое матросов конопатили черный от смолы борт.
— Здравствуйте, господин, — кивнула девочка. — А где господин Нарон?
— Не знаю, — огрызнулся кормщик, потом спросил, чуть остыв. — А зачем он тебе?
— Мой господин просил ему передать, что их на ужин приглашает Котас Минатиец.
Боаз резко обернулся.
— Кого приглашает?
— Моего господина и господина Нарона, — пролепетала девочка, испуганно попятившись.
Кормщик взял ее за плечо.
— Ты ничего не путаешь?
— Нет, господин, — заверила Айри.
Боаз крякнул.
— Знаешь, где таверна «Грудь сирены»?
Девочка замотала головой.
Кормщик стал торопливо и непонятно объяснять.
— Я лучше спрошу, — остановила она мужчину и заторопилась в город.
Девочка скоро отыскала нужное заведение. Местный художник намалевал над гостеприимно распахнутой дверью голую женщину с рыбьим хвостом и огромными грудями. В одной руке красавица держала большую кружку, а в другой массивный окорок.
В отличие от гостиницы, где остановился Тусет, здесь очаг горел прямо посередине зала, и над ним жарились на вертеле цыплята. Тут же в медном котле кипел густой бульон. Парнишка лет восьми, голый по пояс умудрялся одновременно крутить вертел, поливать тушки растопленным жиром и помешивать в котле большим половником. У стены стоял мрачный тип и разливал из бочек по кружкам сидр. Подавальщики, мальчики постарше, очумело метались по залу с подносами. Одного из них Айри едва не сбила с ног, успев во время подхватить уставленный грязными плошками поднос.
— Чего под ноги лезешь?! — огрызнулся пацан. — По шее давно не получала?
— Хозяин где? — проигнорировала его вопрос девочка.
— Вон, вино разливает, — мальчишка мотнул головой и вырвал у нее из рук поднос.
Время было обеденное, поэтому почти все столы в зале оказались заняты. Стараясь не задеть поглощавших вино и закуски клиентов, Айри подошла к мужчине, когда тот забивал в бочонок пробку.
— Тебе чего? — негостеприимно спросил он.
— Я ищу Нарона, капитана «Бороздящего стихию».
— Ты кто?
— Служанка мага Тусета. Он плывет на его корабле.
Хозяин кивнул на грязно-серую тряпку, еле заметную на фоне стены.
— Там.
Девочка отодвинула занавеску, за ней оказался короткий коридор с тремя дверьми, так же завешанными тряпками.
— Господин Нарон! — крикнула Айри. — Где вы, господин Нарон?
Из-за ближней занавески раздался недовольный голос.
— Какого демона тебе нужно.
— Вас зовет Боаз.
Через несколько минут занавесь откинулась, и вышел капитан. Поправляя сползавшие штаны, он недовольно спросил:
— Чего ему?
— Котас Минатиец приглашает вас и мага на ужин.
— Кто приглашает? — нахмурился Нарон.
— Котас, — пояснила Айри. — Ждет сегодня вечером к ужину.
— Хммм, — капитан почесал бороду, потом заглянул за занавеску. — Похоже, милая, у меня появились более важные дела. Вот тебе задаток. Держи.
Он достал из кошелька большую медную монету и бросил ее за дверь.
— Жлоб! — раздался недовольный женский голос. — Мы сговаривались за три…
Но Нарон уже схватил девочку за руку и быстро выскочил в зал. Дернувшемуся было хозяину, он махнул рукой.
— Срочное дело. Вернусь — продолжу.
И не слушая недовольного ворчания, скрылся в дверях. Оттащив Айри шагов за двадцать от «Сирены», капитан развернул ее к себе и спросил:
— Давай, рассказывай!
— А что говорить то? — она даже растерялась. — В гостиницу пришел парень, назвался племянником Минатийца, сказал, что он приглашает на ужин мага Тусета и капитана его корабля.
Нарон крякнул, взъерошил курчавые волосы.
— Когда?
— Сегодня.
— Ха! — вскричал даросец, звучно хлопнув себя ладонями по ляжкам, потом схватил её за плечо.
— Иди к магу, скажи, что я приду к нему в гостиницу.
Тусет встретил служанку похмелившимся, бодрым и энергичным. Выслушав Айри, жрец похвалил её, приказал взять у хозяина корзину и сопровождать его на рынок. На базаре второй пророк храма Сета приобрел два маленьких кувшинчика местных благовоний, горшочек горного меда и новый шерстяной хитон для служанки.
— Ты должна выглядеть достойно, — гордо сказал он, опуская в лопатообразную ладонь черноусого лавочника пару радланских оболов.
Вернувшись, жрец отправился отобедать, а Айри осмотрела обновку и не обнаружила особой разницы со своей старой одеждой. Та же грубая колючая ткань, непонятного серого оттенка и даже те же две заплаты, только у старого хитона спереди, а у нового сзади, и пришиты поаккуратнее.
Нарон заявился, когда Тусет отдыхал. Капитан «Бороздящего стихию» не стал тревожить послеобеденный сон мага и разместился в харчевне, попросив принести себе стаканчик сидра.
Проснувшись, жрец стал неторопливо собираться. Айри сообщила ему, что Нарон ждет внизу, но хозяин не стал звать его в комнату.
Еще раз оглядев себя в зеркало, он поправил ожерелье с головой кобры и, взяв посох, величественно вошел в обеденный зал.
— Господин маг, — капитан встал, отставив в сторону очередной стакан. — Я готов.
— Господин Нарон, — кивнул бритой макушкой келлуанин. — Котас Минатиец ждет нас.
Не говоря больше ни слова, они вышли из гостиницы, сохраняя важные выражения на самодовольных физиономиях. Айри шла сзади и с трудом удерживалась от улыбки.
Котас оказал им большую честь, лично встретив на крыльце и проводив в дом. Кроме него за столом присутствовал знакомый бородач, представленный доверенным помощником.
Хозяин не ударил в грязь лицом, роскошные блюда одно за другим появлялись на столе. В углу тихо играли два флейтиста. После того, как подали сладости, в комнату вбежала молодая девушка, одетая в полупрозрачные шаровары и такую же кофточку. Музыканты заиграли веселее, танцовщица ударила в бубен и закружилась в танце, ловко переступая босыми ногами по деревянному полу.
Порядком опьяневший Нарон следил за девушкой горящими от возбуждения глазами, то и дело облизывая пересохшие губы.
Искоса поглядывавший на него хозяин сделал знак рукой. Танцовщица бросила на капитана многообещающий взгляд и скрылась в дверях. Вслед за ней, кланяясь, вышли музыканты. Гости поняли, что пришло время серьезного разговора.
— Многоуважаемый Тусет, сколько твой храм заплатит за возвращение святыни?
— Двадцать дебенов золота, — не задумываясь, ответил жрец.
— Не такие уж и большие деньги, — разочарованно проговорил Котас.
Нарон взял со стола кружку с сидром и сделал добрый глоток.
«Небольшие деньги! — со смесью злобы и зависти подумал он. — Половину корабля можно купить».
— Дело в том, что реликвия ценна лишь тому, кто ее почитает, — наставительно проговорил второй пророк. — Наш храм много потерял из-за измены и еще не вернул себе былого богатства.
В комнате наступила тишина. Хозяин о чем-то думал, гости рассматривали росписи на стенах.
— Тебе уже известно, где находится Книга Сета? — нарушил затянувшееся молчание жрец.
— Скажем так, — осторожно проговорил Котас. — Я знаю, где она может быть. Но это место достаточно далеко от Тикены.
— Насколько далеко?
— Один из Барьерных островов.
— Ого! — не удержался от удивленного возгласа капитан.
— А у меня сейчас под рукой нет ни одного подходящего судна, — продолжил хозяин. — Вот почему я пригласил тебя, уважаемый Нарон.
— Ты предлагаешь мне плыть на Барьерные острова за двадцать дебенов золота? — нахмурился гость.
— За десять, — поправил его Котас. — Я даю лоцмана и припасы.
— Ну, уж нет! — капитан встал. — За такие гроши я рисковать кораблем не стану! Прощай, уважаемый Котас, у меня еще дела.
— Иди, — проговорил с угрозой хозяин. — И поторопись убраться из города. Тебе здесь больше не рады!
— Постойте! — поднял руку Тусет. — Не нужно ссориться. Кроме Книги Сета на кораблях везли сокровища, похищенные отступником из храма.
Котас и Нарон посмотрели на старика.
— Ты же говорил, что тебя интересует только ваша книга? — усмехнулся даросец.
— Меня да, — согласился жрец. — Но они могут заинтересовать вас.
— И много там золота? — задал новый вопрос хозяин.
— Не знаю, — пожал плечами Тусет.
Собеседники переглянулись.
— А если там ничего нет? — первым отвел глаза Нарон.
— Значит, ты ничего не получишь, — спокойно ответил Котас. — Кто не рискует, тот не выигрывает.
— Больно велик риск. Я потеряю время…
— Зато приобретешь мое расположение.
По лицу капитана ясно читалось, куда хозяин может засунуть свое расположение, но вслух сказать этого он не решился.
— Когда твое судно будет готово выйти в море? — спросил Котас.
— Через два дня, — буркнул Нарон.
— Значит, завтра грузитесь припасами и отправляйтесь, — решительно заявил хозяин. — Я пришлю опытного лоцмана. Кроме него с вами поплывет мой племянник Растор.
— Это еще зачем? — нахмурился капитан.
— Чтобы правильно оценить добычу, — усмехнулся Минатиец.
Айри ждала господина на лавке у ворот. Привратник Налас задал ей пару ничего не значащих вопросов и ушел куда-то за конюшню, попросив, если что случится, звать его.
Но девочка недолго пробыла в одиночестве. С крыльца, где на колоннах ярко горели факелы, вихляющей походкой спустился знакомый молодой человек. Заметив Айри, он нахмурился.
— Ты кто такая?
Девочка открыла было рот, но Растор его оборвал.
— А вспомнил! Ты служанка мага!
— Да, господин, — поклонилась Айри.
Парнишка подошел, девочка встала. Растор уселся на скамейку и стал «раздевать» её глазами.
— Ты приплыла с ним из Нидоса?