Молодик відразу подав його. На ньому було шість червоних позначок, усі перекреслені синім.
— Дарма відсилати мене лікуватися. Я вже тричі там був.
Єнсен віддав йому посвідчення.
— А от вона ні,— молодик кивнув на другу кімнату. — Властиво, ви самі й винні. Ми чекали на вас від минулої ночі, а що ж бо ще можна робити з нудьги? Я не вмію сидіти без діла Бідна дівчина
— То ваша наречена?
— Можна сказати й так.
— Вона тут мешкає?
— Здебільшого тут. Дівка на всі сто, тільки клопоту з нею багато. Трохи, бачте, старомодна Зате вже темперамент — просто вогонь, якщо ви розумієте, про що я кажу.
Єнсен кивнув головою.
— А скажіть, якби дядько… якби вони не були такі великодушні й не відкликали позов, яка б на мене чекала кара?
— Це вирішує суд, — сказав Єнсен і згорнув нотатника Молодик узяв цигарку й закурив. Тоді зліз із підвіконня і безсило прихилився до стіни.
— Інколи встряєш у чортзна-що, — сказав він. — Добре, що мені щастить у житті.
Єнсен сховав нотатника в кишеню й позирнув на двері.
— А перше ніж наклеїти літери, ви їх повидирали з газет чи звідки?
— Звісно, з газет.
— Повидирали?
— Так.
— Не повирізували ножицями?
Молодик швидко потер перенісся, провів рукою по бровах і наморщив лоба Тоді подивився на Єнсена
— Я добре не пригадую, — врешті сказав він.
— А ви спробуйте. Пауза
— Ні, не пригадую.
— Де ви вкинули листа?
— Тут, у місті.
— А докладніше?
— До якоїсь скриньки.
— Де саме та скринька міститься?
— Не уявляю собі.
— Не уявляєте, де вкинули листа?
— Я ж сказав, що десь у місті. А до якої саме скриньки,
не пригадую.
— Не пригадуєте?
— Ні. Смішно було б запам'ятовувати такі дурниці. В місті повно поштових скриньок. Правда ж?
Єнсен нічого не відповів.
— Правда ж? — роздратовано перепитав молодик.
— Правда
— Отож-бо.
— Але хоч пригадуєте, в якій частині міста ви його вкинули?
Молодик спробував піймати комісарів погляд, але той байдуже дивився у вікно. Коли йому не пощастило, він схилив набік голову й сказав:
— Ні, не пригадую. Хіба не однаково?
— Де живуть ваші батьки?
— У східній частині міста.
— Може, ви вкинули листа поблизу їхнього будинку?
— Я ж кажу, що не знаю. Яке це, в біса, має значення?
— А може, в південній частині?
— Так, хай йому грець. Тобто ні. Не знаю.
— Де ви вкинули листа?
— Не знаю, кажу, якого ви ірода присікались! — істерично крикнув молодик. Тоді затнувся й голосно відітхнув. Трохи помовчавши, він додав: — Я гасав того вечора по цілому місті.
— Сам?
— Так.
— І ви не знаєте, де вкинули листа?
— Ні! Скільки вам товкти, га?
Молодик почав ходити по кімнаті, швидко, дрібно ступаючи.
— Отже, не пригадуєте?
— Ні.
— Не знаєте, де вкинули листа?
— Ні! — закричав той, уже не володіючи собою.
— Одягайтесь і ходімо, — наказав комісар Єнсен.
— Куди ходімо?
— У поліцію, до шістнадцятої дільниці.
— А хіба вам мало, як я завтра все це запишу на папері? Я мав… інші плани на сьогоднішній вечір.
— Мало.
— А як я відмовлюсь іти з вами?
— Не маєте права Ви арештовані.
— Арештований? Та як ви смієте, махоре клишоногий? Вони ж відкликали свій позов! Арештований! За що?
— За неправдиве свідчення.
Дорогою вони не перемовилися жодним словом. Арештований сидів ззаду, і Єнсен міг стежити за ним у дзеркало, майже не повертаючи голови. Молодик нервувався. Він ненастанно моргав очима під окулярами й кусав нігті, коли вважав, що на нього ніхто не дивиться.
Єнсен заїхав на подвір'я й поставив машину коло дверей підвалу. Потім провів арештованого повз реєстраційний стіл, поминув камери, де за блискучими ґратками видно було п'яниць, що або плакали, або тупо сиділи, обвиснувши всім тілом. Єнсен відчинив останні двері й опинився з арештованим у ясно освітленій камері. Стеля, стіни й підлога були білі, а посередині стояв ослінчик з білого бакеліту.
Арештований уперто, але й водночас розгублено озирнувся і сів на ослінчик. Єнсен вийшов і замкнув за собою двері.
У своєму кабінеті він зняв трубку, набрав три цифри і сказав:
— Пошліть в ізолятор слідчого. Ідеться про неправдиве свідчення. Арештований повинен признатися. Справа негайна
Потім він дістав з нагрудної кишені білу картку, поклав її перед собою на столі і в лівому верхньому кутку намалював маленьку п'ятикутну зірку. Він старанно, повільно заповнив такими зірками цілий рядок. Тоді почав другий, уже шестикутних зірок, таких самих дрібненьких. Заповнивши всю картку, він підбив підсумок. Разом він намаіював тисячу двісті сорок дві зірки, з них шістсот тридцять три п'ятикутних і шістсот дев'ять шестикутних.
Його пекла згага, і почалися корчі в шлунку, тож він випив склянку води з содою. З подвір'я долинав крик і ще якийсь гамір — напевне, щось трапилось, але Єнсен не звертав на те уваги й не підійшов до вікна
Через чотири години й двадцять хвилин задзвонив телефон.
— Усе ясно, — сказав слідчий. — Листа посилав не він, але я з ним довго наморочився.
— А як протокол?
— Готовий і підписаний.
— Мотиви?
— Мабуть, гроші. Хоч це він і досі відмовляється визнати.
— Відпустіть його.
— Передати справу до суду?
— Ні.
— Може, витрясти з нього, хто йому давав гроші/
— Ні.
— Тепер уже було б не важко.
— Ні, -сказав комісар Єнсен. — Немає потреби.
Він відклав трубку, порвав картку з зірочками й викинув клапті в кошик. Тоді взяв список із дев'ятьма пронумерованими прізвищами, розгорнув нову сторінку в нотатнику й написав: «Номер 2. 42 роки, репортер, розлучений, пішов за власним бажанням».
Потім Єнсен поїхав додому, роздягнувся й ліг, нічого не з'ївши й не випивши. Згага вже його не пекла, він дуже стомився, та все одно довго не міг заснути.
Минув уже п'ятий день, і минув марно-марнісшько.
17
— То був не він, — сказав комісар Єнсен.
— Не розумію. Як не він? Адже він сам признався?
— Він усе вигадав.
— І сам розповів про це?
— Так, потім.
— Отже, ви стверджуєте, що той чоловік узяв на себе злочин, якого не зробив? Ви певні цього?
— Так.
— Ви з'ясували, навіщо він так повівся?
— Ні.
— Вам не здається, що це слід з'ясувати?
— Немає потреби.
— Може, воно й краще, — сказав начальник поліції ніби сам до себе.— Єнсене!
— Слухаю.
— Ваше становище тепер кепське. Наскільки мені відомо, завдання знайти злочинця не скасоване. А лишилося тільки дві доби. Ви впораєтеся за цей час?
— Не знаю.
— Якщо вам не пощастить розплутати цю справу до понеділка, я не ручуся за наслідки. Я сам їх не можу уявити. Варто мені вам про це нагадувати?
— Ні.
— Ваша невдача може зашкодити й мені.
— Розумію.
— Коли вже справа обернулася в такий несподіваний бік, то надалі, звичайно, треба ще суворіше дотримуватися таємниці, ніж досі.
— Розумію.
— Я покладаюся на вас. Ну, хай вам щастить. Начальник поліції зателефонував майже в той самий час,
що й минулого ранку, але цього разу комісар Єнсен уже був одягнений. Уночі він спав не більше як дві години, проте почував себе бадьоро й навіть відпочив. Тільки вода з медом не заспокоїла його тупого голоду, під грудьми млоїло дедалі дужче.
— Треба перейти на варену їжу. Завтра або щонайпізніше післязавтра.
Ці слова Єнсен сказав сам до себе, вже спускаючися сходами. Хоч узагалі він не мав такої звички — розмовляти з самим собою.
Невеличкий дощ розтопив сніг, а стовпчик ртуті піднявся на кілька градусів вище від нуля. Хмари розійшлися, і сонце світило холодним білим світлом.
На шістнадцятій дільниці ще не впоралися зі своїми вранішніми справами. Біля дверей до підвалу стояв сірий блискучий автобус, що розвозив п'яниць, затриманих утретє, до лікарні й на примусову роботу, а в самому підвалі поліцаї виганяли з камер сонних арештантів. Поліцаї були бліді, аж сірі, стомлені після важкої ночі. Перед дверима довгою мовчазною чергою стояли ті, кого відпускали додому, — вони мали пройти перевірку й отримати на дорогу укол.
Єнсен спинився коло лікаревого столика.
— Як минула ніч? — запитав він.
— Нормально. Тобто трохи гірше, ніж учорашня. Єнсен кивнув.
— Знову смертельний випадок. Одна жінка.
— Ага.
— Вона крикнула з камери, що коли й пила, то тільки для того, щоб піти з життя, а поліція їй перешкодила. Я прийшов запізно.
— Що ж вона зробила?
— Торохнулась головою об стіну й розбила собі череп. Таке нелегко зробити, але ж бачите — зробила.
Лікар підвів очі на Єнсена. Повіки в нього почервоніли й підпухли. Єнсен відчув горілчаний дух. Навряд чи він лишився від арештанта, якому лікар щойно дав укол.
— На це треба сили й міцної волі,— повів далі лікар. — Та й покриття зі стіни треба було здерти.
Майже всі звільнені стояли, заклавши руки в кишені і байдуже похнюпивши голови. На їхніх обличчях не було вже ні страху, ні відчаю, сама тільки порожнеча.
Єнсен вернувся до свого кабінету, дістав із шухляди картку й зробив дві нотатки: «Поліпшити покриття на стінах. Замінити лікаря».
У кімнаті він уже не мав ніяких справ і відразу пішов.
Було двадцять хвилин на дев'яту.
18
До околиці від центру треба було їхати кілька миль у південному напрямку, і належала вона до тієї категорії, що їх експерти міністерства комунального господарства називають звичайно «районами самознесення».
її забудовано в пору житлової кризи: навколо автобусної зупинки й так званого ділового центру симетрично розставлено тридцять висотних будинків. Тепер автобусний маршрут скасували, і майже всі крамниці позачинялися. Просторий брукований майдан обернувся на кладовище машин, а будинки були заселені хіба що на двадцять відсотків.
Єнсен насилу знайшов потрібну адресу, спинив машину й вийшов із неї. Будинок мав п'ятнадцять поверхів, тиньк місцями обсипався, місцями почорнів від вологи. Бруківка перед входом була всіяна скалками з розбитих шибок, а дерева й кущі підступали вже до самого бетонованого підмурка. Видно було, що незабаром їхнє коріння порозлупує бруківку.
Ліфт не працював, і Єнсенові довелося пішки підійматись на дев'ятий поверх. Сходи були холодні, неприбрані й погано освітлені. Подекуди двері стояли відчинені так, як їх лишили колишні мешканці, і крізь них видно було засмічені, зі шпарами на стелі й на стінах кімнати, де гуляв протяг. Із тих помешкань, яких господарі ще не кинули, тхнуло кухонним чадом і долинали гучні голоси з телевізорів — саме передавали ранкову програму. Мабуть, стіни й перекриття не мали ніякої звукоізоляції.
Після шостого поверху Єнсен уже засапався, а коли дійшов до дев'ятого, груди йому здавило й закололо в правому боці. Минуло кілька хвилин, поки він віддихався. Потім дістав свій службовий знак і постукав у двері.
Господар відчинив зразу й здивувався:
— Поліція? Я вже кілька років цілком тверезий.
— Я Єнсен, комісар шістнадцятої дільниці. Веду слідство в справі, що стосується вашої колишньої посади й місця роботи.
— І що?
— Маю до вас кілька запитань.
Чоловік здвигнув плечима. Він був худорлявий, охайно вбраний, з погаслим поглядом.